Skip to main content

Full text of "Варяги и Русь. Историческое исследование в 2-х частях"

See other formats


ВАРЯГИ И РУСЬ 



ИСТОРИЧЕСКОЕ ИЗСЛѢДОВАНІЕ 



С. ГЕДЕОНОВА. 



ЧАСТЬ ВТОРАЯ. 



ПАНКТПЕТЕРБУРГЪ. 

ТПІІОГРЛФІЯ ІІИПКРЛТОГСКОЙ АЕІДЕМіи ІІІУКЪ. 
(Ви. Остр., 9 лш., М 13.) 

1876. 



РУСЬ. 



ОГЛАВЛЕНІЕ. 



Стр. 

XI. О инпмо-ворианскомъ происхожденіи Руси. . 397 — 416. 

XII. Славянское происхожденіе Руси 417 — 427. 

XIII. . Словене и Русь 428 — 443. 

XIV. Лѣтописецъ Несторъ 444 — 465. 

XV. ^Рйс у патріарха Фотія 466 — 470. 

XVI. Дроипты н Фрапкп 471 — 477. 

XVII. *Рй(; у Симеопа Логоѳета 478 — 482. 

XVIII. Бертппскія лѣтописн 483 — 506. 

XIX. Ахмедъ-эль-Катибъ. — Ліудпрандъ 506 — 528. 

XX. Константииъ багрянородныА 529 — 551. 

XXI. Агрттепіпш а Зііепііо 552 — 559. 

Прнмѣчанія I — СХШ. 

Опечатки СХѴ — СХѴІ. 



XI. 



о ИНИИО-НОРИАНСКОИЪ ПРОИШШДБШЙ РУСИ. 

(См. Прилож. къ II т. Зап. Имп, Акад. Наукъ, № 3. Отрывки іш 
изсАѣдов, о вар. вопр. С. Гедеонова. Стр. 1—17). 

Полныхъ системъ норманскаго происхожденія Руси 
есть двѣ: Тунманно-Шлецеровская (къ которой отчасти 
примыкаетъ и Кругъ) и Погодинская, съ варіантами Крузе, 
Буткова, г. Куника и другихъ. Согласуясь въ основномъ 
положеніи то -есть въ происхожденіи такъ называемыхъ 
варяговъ-Руси отъ Скандинавовъ , онѣ существенно раз- 
нятся въ образѣ толкованій п доказательствъ. Тунманнъ, 
Шлецеръ и Кругъ не знаютъ ни славянской, ни скандинав- 
ской Руси; по мнѣнію Тунманна, Славяне прозвались Русью 
отъ Финскаго Виоізі, названія которымъ и донынѣ народы 
Финскаго происхожденія отличаютъ Швецію и Шведовъ 
(«7. Ткиптапп^з Ѵпіегз. ііЬег й. ОезсН. Лет бзИ. еигор. 
Ѵбікег, 369 /7"); Шлецеръ дополняетъ его предположеніе 
объясненіемъ Финскаго Киоізі изъ шведскаго Рослагена 
{Нест. Шлец. I. и. ХІХ)\ Кругъ выводить имя Руси отъ 
греческаго ^оиасо^, ^оті^, соотвѣтствующаго по смыслу 

26 



398 



Формѣ оі ёаѵ)с(, которою Греки обозначал народності 
германскаго происхожденія {РогзсН. I. 211^ 212), Д^^уг&я 
система утверждаетъ что, будто бы перешедшее къ намъ 
отъ Финновъ, скандинавское имя Руси имѣетъ свое начало 
въ предполагаемомъ туземномъ скандинавскомъ наимено- 
ваніи Россами, Руссами, Рюссами — или шведскаго племени 
Россовъ въ Рослагенѣ (Пшдинъу Изслѣд. II. 151 сліъд.), 
или обитателей Фризской области Рустрингенъ {Гольманб^ 
персе. Снегирева)^ или датскихъ поселенцевъ сакскаго 
Козеп^аа (Крузе^ Ж. М. Н. Пр. т. ХХІ^ 55 слѣд.) или 
готскихъ обладателей Финскаго ВІ8а1ап€['а {Бутковъ^ Сынъ 
Отеч. № I, 32 слѣд.) и т. д. Впрочемъ и та и другая оди- 
наково стараются умалить важность точнаго указанія на 
происхожденіе русскаго имени. «Принесено ль бьио имя 
Руси Норманнами, или только усвоено, говорить Погодѵнъ, 
основателями государства, въ томъ и другомъ случаѣ 
остаются Норманны» {Изслѣд. ІІ^ 279. Срвн. тот же; 
167 и Ткиптапп^ Тіпіегз. 372). Но на чемъ же основана 
вся система норманская, если не на доказательствахъ (ко- 
нечно не совсѣмъ убѣдительныхъ) скандинавскаго начаш 
имени Русь? 

Тунманно-Шлецеровскому мнѣнію возражалъ Эворсъ 
{ѴогагЪ. сар. X), съ одной логической точки зрѣнія, но съ 
послѣдовательностію и у спѣхомъ, открыто сознаваемыми и въ 
средѣ противнаго лагеря (//(тх). Изслѣд. ІІ^ 142—150). Оно 
иначе и быть не могло. Какъ всѣ системы основанный не 
на исторической дѣйствительности, а на однихъ соображе- 
ніяхъ, такъ и эта разрѣшаетъ только извѣстные отдѣльные 
пункты вопроса, оставляя другіе не только безъ объясне- 



нія, но ж безъ возможности удовлетворитедьнаго отвѣта. 
На первый взгдядъ, случайное сходство между финскимъ 
Вао(8І, шведскимъ Рослагеномъ и славянскимъ Русь, мо- 
жетъ соблазнить изслѣдоватедя уже предубѣжденнаго въ 
пользу скандинавизма Несторовыхъ варяговъ-Руси; но 
этою случайностію и ограничивается торжество Тунманно- 
Шлецеровской ипотезы ; она не объяснить намъ ни пере- 
несенія на славяне -шведскую державу Финскаго имени 
Шведовъ, ни невѣденія лѣтописца о тождествѣ именъ Свей 
н Русь, ш почему Славяне, понимающіе Шведовъ подъ 
именемъ Руси, прозывающіе самихъ себя этимъ именемъ, 
перестаютъ называть Шведовъ Русью, послѣ призванія; 
еще менѣе, почему Свеоны бертинскихъ лѣтописей и Нор- 
манны Ахмедъ-эль-Катиба отличаютъ себя въ Константи- 
нополѣ и Севильѣ, тѣмъ названіемъ подъ которымъ они 
извѣстны у Чюди. 

Разумѣется что эти возраженія идутъ одинаково и къ 
системѣ Круга и ко всякой другой системѣ, признающей 
имя Руси иноземнымъ названіемъ Шведовъ. Въ сущности, 
система Круга отличается отъ Тунманновской только тѣмъ, 
что онъ относить начало русскаго имени для Шведовъ, не 
къ Финскому Впоізі (сознавая таким ь образомь случайность 
его созвучія съ славянскимъ Русь), а къ греческому 'Ро^, 
будто бы происходящему отъ прилагательнькъ ^оиаео^ и 
^о*»)^, гиззаеиз, рыжій {РогвсЬ. I. 211. 216). Г. Куникъ 
II. 832) замѣчаетъ справедливо что несклоняемая 
Форма 'Р<3^ (имя народное, не существующее, какь слово, 
въ греческомъ языкі^) обличаеть явно свое негреческое 
происхожденіе; я прибавлю что вымышленными словами 



исторяческихъ предположен^ не доказывакутъ. Да и едвали 
кто повѣритъ чтобы Славяне, ближайшіе сосѣди ІІІведовъ, 
заняли отъ Грековъ, съ которыми еще не вступали въ 
сношенія, ими новоизобрѣтенное для этихъ Шведовъ имя 
"Рос — красные. Вся системя Круга расчитана въ виду 
только одного извѣстія бертинскихъ лѣтописей; греческому 
'Рш^ до Ингельгейма ближе чѣмъ Финскому Киоіві. Онъ 
говорить: «Греки, не Финны употребили впервые (въ 
839 году) названіе 'Ро;, ^оиасо^ для обозначенія Норман- 
новъ; Несторъ нашелъ его въ первый разъ въ греческой 
лѣтописи; византійскіе императоры въ своихъ письмахъ къ 
германскимъ называютъ ихъ 'Рш;*, Ліутпрандъ также; Сла- 
вяне заняли это имя отъ Грековъ. Почему жъ бы Норман- 
намъ 839 года было не принять этого имени для самихъ 
себя?» (іЫсі. I. 207^ 308). Но если Славяне заняли отъ 
Грековъ Форму 'Р«5; — Русь для обозначенія Шведовъ, 
если приняли ихъ къ себѣ подъ названіемъ Руси, то когда 
и почему, спрошу я опять, перестали Шведы называться 
Русью у этихъ Славянъ? Какимъ образомъ могло греческое 
*Р«^ перейти на всѣхъ Шведовъ, отъ трехъ-четырехъ 
Норманновъ случайно попавшихъ въ Константинополь въ 
839 году? 

Оставить вопросъ въ этомъ положеніи было невоз- 
можно. Единственнымъ средствомъ, если не къ спасенію 
самой системі>і, то по крайней мѣрѣ, къ болѣе раціональ- 
ному объясненію извѣстій бертинской лѣтописи и Ахмедъ- 
эль-Катиба, было открытіе генетическихъ шведскихъ Рос- 
совъ, нашихъ варяговъ-Руси. Ихъ открыли. Сначала Пого- 
динъ просто предполагалъ существованіе въ IX вѣкѣ 



401 



шведскаго племени Россовъ, будтобы давшихъ свое на- 
званіе Рослагену; но вслѣдствіе замѣчаній о Рослагенѣ и о 
ВодЬзіп (гребцахъ) барона РозенкампФа^ принялъ что нари- 
цательное КойЬзіп перешло со временемъ въ собственное 
или племенное {Изслѣд. II. 154). Объ этихъ Ко(1Ьзіп было 
довольно писано въ 1862 — 63 годахъ (см. Гедеон. Отр. 
о вар, еопр. 4 — 8; примѣч. Купит 12 2)*^ подъ вліяніемъ 
возбужденныхъ въ то время на счетъ ихъ исторической 
состоятельности сильныхъ сомнѣній, авторъ Изслѣдованій 
отказался окончательно и отъ Ко(1Ьзіп и отъ Финскаго 
Вио1;8І и возвратился къ своему прежнему, самовольному 
тезису {Гедеон, и ею сист. 6). «Для меня, говорить онъ 
{тамъ же, 30), очень просто и ясно: было племя норман- 
ское Русь, которое въ 838 году посьиало пословъ въ 
Царьградъ (бертинскія лѣтописи), въ 844 г. нападало на 
Севилью (Ахмедъ-эль-Катибъ), въ 862 году призвано Сло- 
венами въ Новгородъ (Несторъ)». 

Въ самомъ дѣлѣ очень просто и ясно; только едвали 
помирится наука съ этимъ уже черезъ-чуръ незатѣйливымъ 
способомърѣшагь силою аксіоматическаго приговора, одинъ 
изъ самыхъ трудныхъ и сложныхъ вопросовъ всемірной 
исторіи. 

Г. Куникъ, выводившій когда-то славянскую Русь изъ 
шведскихъ гребел ьныхъ общинъ (ВоЛзІазеп, ВойЬзіп), 
является нынѣ съ новооткрытымъ (пятымъ или шестымъ, 
по порядку старшинства), мнимо -народнымъ, у Шведовъ 
IX вѣка, именемъ Русь. Это имя отозвалось ему въ эпиче- 
скомъ прозвищѣ НгеёЬ^оСами понтійскихъ Готовъ II — 
Ш-го вѣка по Р. X. {Дополн. кь Еасп. Дорна^ 430 слѣд.). 



Форму Ьгё(1Ь объяснял разлчно (см. Рдгбіет. аШ. 
патепЬ. I. гаЛ. Агое^); Кониберъ (СопуЪеаге) переводпъ 
Ьгвайа Ьеге — іегох%хегсіііі8. Г. Куникъ отождествляетъ 
англо-сакское ЬгёдЬе (віогіоаиз) съсѣвернымъ Ьгбдг ^іогіа; 
Ьгбсіг наводить Ферстеманна {гЫЛ. 717) на догадку о гот- 
скомъ Ьг6І)$; г. Кушшъ {ар. Вотп^ 438) также думаетъ 
что «основная первоначальная шведская (ил гото- швед- 
ская?) Форма могла быть НгбЛз». Это основное Ьгб^з и 
слышится, по мнѣнію автора призванія Родсовъ, и въ фин- 
скомъ Вио(8І и въ славянскомъ Русь. Съ шнгвистическои 
точки зрѣнія, догадка г. Куника замѣчательна по ученой 
замысловатости своихъ выводовъ; требованіямъ исторіи 
она не удовлетворяегь. 

Миѳическіе Нгё(1Ьдо('ы и приводимое съ ними въ свяаь 
полу- сказочное ВеііІвоШапсІ, не нмѣютъ ничего общаго съ 
исторіею шведскаго племени, въ IX вѣкѣ. Баснословная 
Негуагагза^а полагаеть ВеМЬвоШапсІ на берегахъ Днѣп- 
ра, во времена Гунновъ; главньиіъ городомъ Рейдготаланда 
называеть Вапр9(а(ііг, Вапраг8іаШ8 , вѣроятно Кіевъ 
(днѣпровскій городъ). Англо - сакская поэма УІІ вѣка, 
извѣстная подъ названіемъ «Пѣснь странника» указываетъ 
на Гредготовъ, съ ихъ королемъ Эрманарикомъ, въ прн- 
вислянскомъ краю. Въ Швеціи нѣтъ и помину о Рейдгота- 
ландѣ и Гредготахъ; да и вообщ,е имя Гредготовъ принад- 
лежитъ не въ IX, а въ III вѣкъ по Р. X. Съ другой сто- 
роны нѣгь причины полагать чтобы готское племя, отли- 
чавшее себя прозвищемъ Нгё(1Ь^о('овъ (^іогіозі Сго(Ьі), 
сказывало народамъ съ которьши входцло въ сношенія, 
только первую половину своего имени, ЬгедЬе-^Іогіозив; 



408 



по крайней иѣрѣ, вѣтъ примѣровъ чтобы Остготы назы- 
вал себя остами, Новгородцы новыми, Лангобарды лан- 
гами. Откуда же тогда имя 'Ро; у Грековъ для Шведовъ 
8Э9-Г0 года, имя Виоізі у Финновъ, имя Русь у славян- 
скихъ племенъ? Мы въ правѣ, наконецъ, требовать отъ 
системы выводящей славянскую Русь изъ Швеціи, отъ 
Гредготовъ, нѣкоторой опредѣлснности въ этнограФиче- 
скихъ, съ этимъ новымъ ученіемъ необходимо соединен- 
иыхъ понятіяхъ: всѣ ли Шведы въ IX вѣкѣ прозывались 
Гредготами? или имѣется въ IX вѣкѣ особое шведское 
племя Гредготовъ? или Гредготами (чит.: Русь) назывался 
одинъ только княжескій (шведскій) родъ, призванный неза- 
долго до 865 года изъ за балтійскаго моря (К. ар. І)ат, 
459)? Ни на одинъ изъ этихъ вопросовъ я разъясневія 
у г. Куника не нахожу. 

Впрочемъ, ни самовольное предположеніе Погодина 
о какомъ то, никому въ мірѣ неизвѣстномъ шведскомъ пле- 
мени Русь въ IX вѣкѣ, ни указанія г. Куника на мнимую 
связь этого небывалаго племени съ Гредготами Эрмана- 
рика, не спасутъ норманской теоріи отъ противорѣчій и 
несообразностей. Непонятно было почему Славяне, издавна 
знающіе Шведовъ подъ ихъ финскимъ названіемъ Русь 
(Впоіаі), перестаютъ называть ихъ этимъ именемъ послѣ 
призванія; еще непонятнѣе почему имя Руси для Шведовъ 
прекращается у Славянъ, когда сами Шведы зовутъ себя 
Русью; почему генетическое шведское Русь не встрѣчается 
какъ народное или племенное, ни въ одномъ изъ туземныхъ 
шведскихъ памятниковъ, ни въ одной изъ германо-латин- 
скихъ лѣтописей, такъ много и такъ часто говорящихъ 



404 



о Шведахъ и о Норманнахъ; почему наконецъ шведская 
Русь не ииенуетъ Русью своей словено- русской колоніи. 

Объ этихъ Фяктахъ, положительно уничтожающвхъ 
всякую систему иноземнаго происхожденія Руси, норман- 
ская школа молчитъ. Но за недостаткомъ прямаго отвѣта, 
есть косвенные намёки. Погодинъ утверждаетъ неодно- 
кратно, но безъ окончательно вьшодимаго заключенія, что 
Рюрикъ взялъ съ собою всѣхъ Руссовъ {Изслѣд. II. 341 у 
242 . III. 41); Крузе думаетъ что о ютландскихъ Руссахъ, 
послѣ Рюрика, нѣтъ помина, потому что онъ взялъ съ 
собою всѣхъ Руссовъ {Ѵгдезск. Л. Езікп. Ѵоікззі. 463); 
г. Куникъ, хотя и относилъ выраженіе лѣтописи «пояша по 
собѣ всю Русь» къ подражанію греческимъ хронограФамъ, 
однако признаетъ и возможнымъ объяснить изъ него от- 
сутствіе шведской Руси въ Скандинавіи {Веги{. I. 104. 
Апт. *). 

Предположить выселеніе, откуда бы то ни было, цѣлаго 
племени, съ женами и дѣтьми, довольно трудно; намъ извѣ- 
стны выселенія Англо-Саксовъ, Франковъ, Болгаръ, Нор- 
манновъ; ни одно изъ нихъ не представляетъ подобнаго 
историческаго явленія. а Полное выселеніе многочисленнаго 
народнаго племени, говорить Луденъ, совершенное удаленіе 
изъ земли въ которой покоится прахъ отцевъ, безъ сомнѣ- 
нія рѣдкій до крайности случай, быть можетъ даже и никог- 
да не имѣвшій мѣста». Въ настоящемъ случаѣ вопросъ 
затрудняется и отъ противорѣчій норманской школы; гдѣ 
дѣло идетъ о выселеніи къ Славянамъ всѣхъ шведскихъ 
Руссовъ, она должна по неволѣ принять и совокупное съ 
ними выселеніе женъ, дѣтей, стариковъ, всего, по выра- 



женію г. Куника, что носило русское имя; норманскихъ 
женщинъ (зкіаИтеуаг) находить она еще въ войскахъ 
Святослава {Пшд. Изслѣд. III. 43. — Кипік^ Веги(. II. ' 
452)\ норманскими женами надѣляетъ и нашихъ первыхъ. 
князей. Напротивъ, гдѣ рѣчь идетъ объ отсутствіи слѣдовъ 
скандинавизма въ русскомъ быту, языкѣ и религіи, оказы- 
вается что «юные норманскіе воины, приходившіе по 
ббльшей части безъ женъ, заводили себѣ маленькіе ела- 
вянскіе гаремы въ славянскихъ земляхъ, почему славянскій 
языкъ и сдѣлался родньшъ языкомъ ихъ дѣтей» {Кгид^ 
РогзсЬ. II. 376, 377. ф. Ктгк, ар. Вот, 398). Предо- 
ставляя норманской школѣ окончательный выборъ между 
тѣмъ и другимъ предположеніемъ, я спрашиваю: какое 
значеніе, общее или племенное, имѣло и могло имѣть въ IX 
вѣкѣ у Финновъ и у Славянъ, ихъ Финское Киоізі, ихъ 
славянское Русь, названія подъ которыми они понимали 
призванный ими шведскій народъ? Извѣстно что въ настоя- 
щее время Финны и Эсты понимаютъ всѣхъ Шведовъ подъ 
именемъ Киоізі, Нооіз; это Финское Киоізі краеугольный 
камень норманской системы. Теперь, кого понимали Финны 
подъ именемъ Киоізі, въ IX столѣтіи? Особое шведское 
племя, однихъ поселенцевъ приморскаго Шёланда? Но тог- 
да должно принять, что по выселеніи къ Славянамъ и 
Финнамъ, всего племени шведскихъ Россовъ, съ женами и 
дѣтьми. Финны не только что не оставили росскаго имени 
за его единственными законными обладателями то-есть за 
выселившимвся изъ Швеціи Россами (которыхъ, съ самой 
минуты призванія, смѣшиваютъ съ Славянами - Вендами, 
Ѵеппеіаівеі), но еще перенесли это имя на прочихъ, въ 



Швеціж оставшихся Шведовъ, между коими уже не бьио 
ни одного Росса. Было ли имя Виоіві у Финновъ общимъ, 
ыароднымъ именемъ Шведовъ въ IX вѣкѣ, какъ нынѣ? 
Тогда оно бьио обпщмъ народнымъ именемъ Шведовъ и 
у Сдавянъ, узнавшихъ его отъ Финновъ, прозвавшихъ 
самихъ себя Русью, отъ имени своихъ шведсісихъ покори^ 
тедей, подъ его финскою (по мнѢнію Норманнистовъ) Формою. 
Но всѣ Шведы выселиться изъ Скандинавіи не могли. По- 
чему же имя Руси для Шведовъ изчезаетъ и въ лѣтописи 
и въ народномъ говорѣ? Какимъ образомъ является оно у 
Нестора племеннымъ, наряду съ именами Свеевъ, Урмянъ, 
Готовъ, Англянъ? Видно, слова лѣтописи «пояша по собѣ 
всю Русь» имѣютъ какой то другой, особенный смыслъ. 

Г. Соловьевъ, а за нимъ и нѣкоторые другіе изслѣдо- 
ватели останавливаются на слѣдующемъ рѣшенія вопроса 
о происхояіденіи Руси. «Подъ именемъ Варяговъ разумѣ* 
лись дружины, составленныя изъ людей, волею или неволею 
покину вшихъ свое отечество, и принужденныхъ искать 
счастія на моряхъ или въ странахъ чуждыхъ; это названіе, 
какъ видно, образовалось на западѣ, у племенъ герман- 
скихъ; на востокѣ у племенъ славянскихъ, финскихъ, у 
Грековъ и Арабовъ такимъ же общимъ названіемъ для 
подобныхъ дружинъ было Русь (Росъ), означая, какъ вид- 
но, людей -мореплавателей, приходящихъ на корабляхъ, 
моремъ, входящихъ по рѣкамъ внутрь странъ, живущихъ 
по берегамъ морскимъ. Прибавимъ сюда, что названіе Русь 
было гораздо болѣе распространено на югѣ, чѣмъ на сѣ- 
верѣ, и что по всѣмъ вѣроятностямъ, Русь на берегахъ 
Чернаго моря была извѣстна прежде половины IX -го 



467 



вѣка, прежде прибытія Рюрика съ братьями» (Ист. Росс, 
изд. V. I. 94). 

Какому именно народу и какому именно языку принад- 
леяситъ это иазваніе Руси дія морскнхъ дружинъ, не ска- 
зано; не могло же однако оно быть въ одно и то же время, 
словомъ сдавянскимъ, финскимъ, арабскимъ и греческимъ! 
Норманновъ г. Соловьевъ исключаетъ изъ числа иародовъ 
называвшихъ Русью морсЁІя дружины; значить имя Руси 
не норманское; значить Рюрикь и братья его не был Русь; 
между тѣмь г. Содовьевь основываетъ, на сказаніи лѣто- 
шюи, мнѣніе о скандинавскомь происхожденіи варяговь 
Руси {таж же^ 93). Русь, думаетъ онь, была извѣстна 
иа берегахь Чернаго моря, до призванія Рюрика; но это 
сознаніе, уничтоакая Несторово сказаніе о призваніи Руси, 
уничтожаеть съ тѣмь вмѣстѣ и всю^ г. Соловьевымь одна- 
ко же допускаемую, теорію Скандинавистовъ (см. Кипік^ 
ар. Вот, 458у 459). 

Вь изслѣдованіи подъ заглавіемь: «Источникь лѣто- 
пиенаго сказанія о происхожденіи Руси» {Ж. М. Н. Пр. 
1874 г.), г. Ламбинь ищетъ согласованія норвсанской 
системы съ историческимъ воззрѣніемъ г. Соловьева на 
начала русской земли. Онъ говорить: 

«Никакого народа Русь никогда и нигдѣ не бывало, 
и ни откуда кь намъ не приходило, а пришли кь намъ 
изь-за моря князья, три брата с^съ роды своими», и при- 
вели съ собою «всю Русь», то-есть, всю дружину, называв- 
шуюся Русью (Кб^з), какь назывался и самый родъ 
княжескій» {Ст. I. 261). Эта дружина была скандинавская 
морская {тамъ же^ 235). 



Мнѣніе о существованіи въ древней Швеціи дружин- 
наго Вд(1з, Коз, основано преимущественно на томъ обстоя-^ 
тельствѣ, что у нынѣшней Чюди (Финновъ и Эстовъ) 
Шведы именуются Ниоізі и Нооів (там оке^ ст. II. 67). 
Но 8иоті именуются у Шведовъ Ріппаг; у Руси Чюдь. 
Заключить ли отсюда что имя Ріппаг было нѣкогда тузен- 
нымъ, народнымъ именемъ Суми; а Чюдь наименованіемъ 
морской сумской дружины? Да и когда же и въ слѣдствіе 
какихъ побужденій, стали чюдскія племена понимать Шве- 
довъ подъ именемъ Ниоізі? Г. Ламбинъ {I. с. 68) утверж* 
даетъ что имя ВдЛз перепио къ Финнамъ и Эстамъ изъ 
устъ тѣхъ Шведовъ или Готовъ, которые при первой 
съ ними встрѣчѣ, сами такъ называли себя, въкакомъбы 
то ни было смыслѣ. По мнѣнію г. Куника {ай. Вогп^ 437) 
эта встрѣча, а слѣдовательно и названіе, восходить къ 
временамъ Тацита. Но въ Тацитовскую эпоху, судя по 
малочисленности выселившагося къ намъ сполна княже* 
скаго рода НбёЬз въ IX вѣкѣ, этотъ родъ по всей вѣроят- 
ности состоялъ изъ одной только первобытной четы давшей 
ему свое имя. Отъ этой ли уединенной четы чюдское Киоізі 
для всей шведской народности? 

Сътоюже цѣлью доказать существованіе для шведской 
дружины въ IX вѣкѣ, имени Вбсіз, приводятся слова бер- 
тинскихъ лѣтописей с(^ш зе, іА ез( §еп(еш зиаш, КЬоз ѵо- 
сагі йісеЬап*». Въ какой мѣрѣ эти слоЬа могутъ служить 
опорою скандинавской системѣ происхожденія Руси, будетъ 
показано ниже {гл. XVIII); здѣсь я замѣчу только что 
бертинскія лѣтописи говорить о народѣ КЬоз, §епз; подъ 
тімъ же выраженіемъ ^епз, понимаетъ Пруденцій и весь 



шведскій народъ: «сошрегК ео8 ^епіів езве Зиеопиш». 
(И Несторъ говорить что призванные варяги называлсь 
Русь, какъ другіе Шведами, Норвежцами, Датчанами). 
Гдѣ же дружина? 

Ил намъ скажутъ что Греки, не угадавпгіс и 
шведскаго имени Н&коп (Гаконъ), подъ его тюркскою 
Формою Хаканъ, не разобрали что Шведы 839 года 
назвали себя КЬо8, не по народности, а по имени своей 
дружины и своего княжескаго рода Вддз? Но тогда мы въ 
правѣ спросить: есть ли примѣры чтобы Шведы или имъ 
однокровные Норвежцы и Датчане именовали себя у дру- 
гихъ народовъ, не своими народными, а своими дружин- 
ными именами? Морскихъ дружинъ, подобныхъ дружинѣ 
В6д8, было много въ IX вѣкѣ на водахъ окружавшихъ 
Скандиаавію, говорить г. Ламбинь (от. П. 82)\ княже- 
скихъ родовъ бьио также не мало въ Норвегіи, Даніи, 
Швещи. Между тѣмъ въ дошедшихъ до насъ письменныхъ 
памятникахь, мы встрѣчаемъ только названія: Когтаппі, 
Впеопез (ЗпеЪі, Зиеѵі) Оапі. Никогда Датчане не именують 
себя Гаральдцами, Шведы Инглингцами или Сигурдцами. 
Тоже самое можно сказать и о земляхъ принявшихъ имя 
своихъ скандинавскихъ или германскихъ завоевателей; 
Британія не прозвалась ни Генгистіей, ни Горсландіей; 
Нормандія РольФІей. 

О самомъ призвавіи князей г. Ламбинь говорить: 
«и хотя вскорѣ потомь эти племена (чюдскія и славянскія), 
вслѣдствіе возникшихъ между ними раздоровь и междоусо- 
бій, и принуждены были обратиться опять къ тѣмъ же 
Варягамь-Руси и призвать отъ нихь князей для устано- 



410 



вленія наряда, но оші призвал не прежнихъ своіхъ ыастж* 
телей, не тѣхъ вассахіовъ Руси, которые был изгнаны, а 
ихъ верховныхъ господъ, сюзереновъ, то-есть саиихъ кня- 
зей Руси, и призвал при томъ, по своей волѣ, на осно- 
ваніи договора, какъ племена свободный» (Ст. II, 
94). Не останавливаясь на изображаемой г. Ламбивымъ 
нѣсколько странной картинѣ устройства морской скандинав- 
ской дружины въ IX вѣкѣ, я замѣчу что признанная всѣмн 
изслѣдователями невѣроятность призванія Славянами ■ 
Финнами князей изъ тѣхъ же самыхъ, только что ими 
изгнанныхъ варяговъ — грабителей, остается и нынѣ тою 
же историческою невѣроятностію. Что касается до справед- 
лвой въ сущности мысл, о предшествовавшемъ призванію 
варяговъ договорѣ (расіа сопѵепіа), какъ согласовать ее 
съ основнымъ положенінмъ г. Ламбина {Ст. I. 26І)і 
«Князья привели съ собою «всю Русь» то-есть всю дружину, 
называвшуюся Русью (Вдйз)»? Стало быть князья не тол- 
ко пришли сами, съ своими ближниками, но еще возвратил 
съ собою и всѣхъ тѣхъ варяговъ- Русь, которые взимал 
дань съ славяно-чюдскихъ племенъ и был изгнаны? Ибо 
эти варяги-Русь были же частію всей той дружины кото- 
рая, называлась и которая, вкупѣ съ Рюрикомъ, 
сполна выселилась изъ Швеціи, въ землю принявшую отъ 
нея имя Руси. Этого л наплыва шведскихъ Кбйзовъ, въ 
гораздо ббльшей противъ прежняго силѣ, требовалъ дого- 
воръ заключенный съ ними славяно-чюдскими свободными 
племенами? Впрочемъ г. Ламбинъ говорить въ другомъ 
мѣстѣ о дружинѣ Кддз: «Ея князья пришл , чтобы княжить 
и владѣть племенами, ихъ призвавшими; а она — дружина, 



411 



которую не призывали, пришла, чтобы воевать другія 
племена и пріобрѣтать себѣ и князьяиъ новыхъ данниковъ, 
чтобы продолжать свое ремесло завоевателей на новомъ 
обширнѣйшемъ поприщѣі) {От. II. 77). А договоръ? а 
расіа сопѵепіа? а самый Фактъ призванія? Шведскія 
дружины, изгнанный и вновь не прошенныя, разъѣзжаютъ 
свободно по славяне- чюдскимъ рѣкамъ ин)зерамъ, для прі- 
исканія себѣ новыхъ данниковъ,^а глядя на нихъ, Славяне 
и Чюдь не нарадуются своей дипломатической предусмотри- 
тельности? Но противъ кого же, если не противъ этихъ 
изгнанныхъ варяговъ, срубилъ Рюрикъ крѣпость Ладогу, 
тотчасъ послЁ призванія, сътѣмъ чтобы запереть имъвходъ 
въ Волховъ, а по Волхову въ Новгородъ? 

Намъ остается сказать нѣсколько словъ о грамматиче- 
ской Формѣ имени Русь, съ точки зрѣнія его мнимо- 
скандинавскаго происхожденія. 

Имя Руси является впервые въ 839 году, подъ Формою 
ВЬо8, въ извѣстномъ мѣстѣ бертинскихъ лѣтописей: «тівіі; 
еііат сит еІ8 ^ио8(1ат, ^иі зе, Ш ез( ^епіет зиаш, ВЬов 
уосагі ШсеЪапЬ. Что здѣсь латинское ВЬоз буквальный 
переводъ греческаго 'Р(о; , а безпримѣрное въ греческомъ 
языкѣ, этническое, несклоняемое 6 ^Ро^, оі 'Рб^, тс5ѵ 'Р<3^, 
по существу своему, совершенно противно духу греческаго 
словосочиненія , два лингвистическихъ Факта, ясныхъ до 
очевидности, сознаваемыхъ изслѣдователями всѣхъ системъ 
и всѣхъ мнѣній {КипИс^ В€ги(. II. 201.— сіт. Кгид^ РагзсН. 
II. 832). Отсюда логически слѣдуетъ, что Греки могли 
^ принять неудобную, безпримѣрную для нихъ Форму 'Рсі^, 
только по крайней необходимости то-есть если этого тре- 



^^^^^^ 

бовало непремѣнное употребленіе Формы 'Р(3; у того наро- 
да , который отличадъ себя этимъ именемъ и первый инъ 
его передалъ. 

Теперь спрашивается: могли ли Шведы отличать себя 
именемъ, грамматически соотвѣтствующимъ несклоняемой 
Формѣ 'Р<3;? За исключеніемъ собирательныхъ словено- 
русскихъ именъ, народный и племенныя не являются ни въ 
одномъ изъ европейскихъ^зыковъ, подъ Формою единствен- 
наго числа; никакой народъ не именуетъ себя Римляниномъ, 
Франкомъ, Германцемъ, Шведомъ. Ясно, что безпрнмѣр- 
ному греческому 'Ѵб^ соотвѣтствуетъ только одна собира- 
тельная, славянская Форма Русь; эта собирательная Форма 
именъ, одинаковая въ единственномъ и множественномъ 
числѣ, неизвѣстна, какъ сказано, германо-скандинавскимъ 
нарѣчіямъ ^^'). Древне-готское предполагаемое Ьг6І)8, р1. 
1іг6І)ваг, новѣишее шведское Кувз, р1. Куззаг, или какая 
бы то ни была другая германо-скандинавская Форма имени 
Русь, проявилась бы у Грековъ не иначе какъ подъ Фор- 
мами: 6 'Рйсхо^, *о! ^Роаое, 6 'Роаао^, 61 'Росхаое и т. п. 
Такимъ образомъ передавали они всѣ германо-скандинав- 
скія имена: 6 Гбт^о^, оі Гот^оь; 6 Даѵ, 61 ДаѵеГ;^ 6 Корт- 
ілаѵоі;, о? Кортілаѵое ^^), Мы видимъ что и вынужденное 
необходимости у Грековъ несклоняемое 'Ро; переходитъ 
со временемъ въ болѣе удобное простонародное 'Расход, 
'Роиао^, 'Рсіао-о?, съ соотвѣтствующимъ ему множествен- 
нымъ числомъ'^^), а обыкновенно склоняемое готское Ьгбрз, 
Ьг61)8аг проявилось бы у нихъ подъ безпримѣрною, крайне- 
неудобною Формою 'Рй;? Это 'Ро; прямо указываетъ на 
подобную ему Форму въ томъ языкѣ, изъ котораго оно 



413 

занято ; стало быть Шведы бертйнскихъ лѣтописей переда- 
ли Грекамъ, не свое (положимъ) готское Ьг6|)8, а славян- 
ское Русь. Но возможно ли чтобы Шведы склоняли свое 
собственное туземное имя, не по шведски, а по славянски? 

Г. Куникъ ищетъ нынѣ объясненія этому, не иначе 
какъ изъ славянскаго Русь объяснимому 'Р«^, въ томъ 
предположеніи что Греки, увлекаясь воображаемымътбжде- 
ствомъ библейскихъ {Езехіилъ^ XXXIX. 1. ф. XXXVIII. 
3, 3) и балтійскихъ (?) Рдсовъ, приложили этимъ (впрочемъ 
никогда не существовавшимъ) балтійскимъ Рбсамъ, нескло- 
няемую библейскую Форму 'Рсі^ {Дополи, къ Касп, Дорна^ 
673). О происхожденіи Руси отъ Езехіилевыхъ 'Рсіі; заго- 
ворилъ первый Левъ Діаконъ {ей, Вопп. 150); емувторятъ 
и позднѣйшія русскія лѣтописи (см. густинск. лѣт. 236). 

Мнѣ кажется весьма сомнительнымъ чтобы канцелярія 
императора ѲеоФила сочла КЬозсовъ 839 года тождествен- 
ными съ закавказскими 'Ро^ пророка Езехіиля и сверхъ 
того еще повѣрила, что изъ Константинополя всего легче 
попасть на Кавказъ, черезъ Ингельгеймъ. Бслибы совер- 
шенно уединенное этимологическое умничаніе ЛьваДіакона, 
было въ ходу уже въ первой половинѣ IX вѣка, невозмож- 
но чтобы Фотій не коснулся его ни въ своемъ энцикличе- 
скомъ посланіи , ни въ своихъ проповѣдяхъ гі^ Т7|ѵ вфоЗоѵ 
тоѵ 'Ро^. Къ тому же и 'Рсі^ Езехіиля и имя сына Валова 
'Рсі<; {кн. Быт. ХЬѴІ^ 21)^ акцентируются отлично отъ 
народнаго 'Р<3^; да и у самаго Льва Діакона 'Ро^ (Езе- 
хіилево) и 'РсЗ^ (народное) разнятся по акцентировкѣ*"). 
Не странная ли, наконецъ, эта случайность перенесенія 
иесклоняемаго библейскаго 'Рсі? на то именно племя, кото- 

27 



414 



рому суждено, около той же эпохи, проявиться въ исторіи 
подъ склоняемою только въ единственномъ числѣ, собира- 
тельною славянскою Формою Русь? 

Мнѣ кажется пора бы ученымъ представителямъ скан- 
динавизма отстать отъ системы основанной, съ одной 
стороны, на изобрѣтенномъ Ѵагіпд, а съ другой, на изоб- 
рѣтенномъ КбйЬз, да и то еще подъ несуществующею у Нор- 
манновъ грамматическою Формою. 

Я ожидаю вопроса: откуда же, за отсутствіемъ швед- 
ской Руси, Финское Киоізі, эсткое Кооіз для ИЛведовъ? 

При разборѣ предположеній Шлецера о происхожденіи 
этихъ именъ отъ назвапія Рослагеномъ приморской части 
Шёланда, Парротъ замѣчаетъ: 

«Если бы вълексиконѣ Гупеля, изъ котораго'Шлецеръ 
приводить переводное имя Шведовъ, онъ отыскалъ настоя- 
щее значеніе слова Кооіз, онъ конечно бы не вздумалъ 
опираться на его созвучіе (съ Рослагеномъ). Оно означаетъ 
вообще хребетъ (Огаі), ребро (Кірре), а въ особенности 
стволъ (Зіеп^еі) на листЬ. Перенесеніе этого понятія на 
береговые утесы или скалы (ЗсЬегеп), коими преимуще- 
ственно изобилуетъ Швеція, дѣлаетъ понятнымъ почему 
Финны назывяюгь Швецію Виоізітаа, а Эсты Нооізіта, 
страною утесовъ, 8сЬегепІап(1)) {УегвжН еіпег Епігѵгск. Л. 
Зргасіге, АЬзіатт. Лет Ыѵ. Ьеіі. Еевік, Егі. Л? 30). 

Эстское гооіз передаетъ стало быть значеніе нашего 
шесть, хребетъ, скала, какъ латинское сгІ8іа значеніе 
пѣтушьяго гребня и горной вершины, какъ наше гребень 
значеніе горнаго хребта. Какъ германскіе народы пони- 
мали Чюдь подъ именемъ Ріппе, скандинавскіе подъ име- 



415^ 

немъ Ріппаг, то-есть луговыхъ жителей (отъ сѣвернаго 
Геп, Геппе, лугъ; см. 8сЫ(аг. 81. АН. I. 313)^ такъ Эсты 
и Финны называл Шведовъ Ротсами, отъ слова гоо(8, 
хребетъ, скала. Коо(8таа, Швеція, утесистая страна; 
Кооізтеез, Шведъ, обитатель утесовъ, горецъ. Точно въ 
такомъ же смыслѣ прозваны и Хорваты, отъ слова НогЬу, 
СЬгЬу, обитателями горныхъ хребтовъ, Поляне отъ полей, 
Древляне отъ деревъ и т. д. 

Окончательный свѣтъ на значеніе этническаго эстскаго 
Коо(8, ФИНскагоВиоІзі, проливаеть то имя которымъ прбзва- 
ли себя шведскіе Лопари. Шведа они зовутъ не Шведомъ 
и не Родсомъ, а Таго, Тагоіаіз (купецъ) или Ьаййеіаіз 
(обитатель страны, ЬапйЬоѵоЬпег); себя же о^личаютъ 
названіями КаоіЬі и КиоИеІайг {Ѳеііег^ ѲезсН. ЗскшЛ. I. 
93^ 95). Гейеръ (еще производившій Финское имя Шведовъ 
отъ Рослагена) полагаетъ что это имя перешло, неизвѣ- 
стно когда, и на Лопарей; г. Куникъ {Веги(, I. 95) при- 
водитъ замѣчаніе Гейера, но безъ объясненій. Я оставляю 
за шведскимъ историкомъ высказанное имъ, съ осторожною 
небрежностію, предположеніе; Фактъ о которомъ онъ 
свидѣтельствуетъ по собственному дознанію, стоить осо- 
беннаго вниманія. Горные Лопари въ Швеціи (Е)в1тапп, 
Р)й11!()1к, ѲеЬіг^зІеиіе), назыиаютъ себя КиоИіі и Каоие- 
1а(І2. Если принять что они перенесли на себя генетиче- 
ское, древнѣйшее имя Шведовъ В6<І8, Ьгд{)8 или какое либо 
другое , выйдетъ что въ то самое время (около половины 
IX вѣка) когда Славяне прозвались шведскимъ именемъ 
К6ЙІ18 — Русь, Лопари прозвались тѣмъ же туземнымъ име- 
немъ Шведовъ КбйЬз — Киоііеіайг; что подобно Сіавянамъ, 

27* 



они тогда же перестали звать Шведовъ Рбсами, Ьг6І)8 ами; 
что наконецъ Шведы, уступивъ свое рбдское имя, съ одной 
стороны Славянамъ, а съ другой Лопарямъ, отказались 
отъ своего древнѣйшаго туземнаго наименованія. Пусть 
вѣритъ что хочетъ въ эту Фантасмагорическую, да я 
сверхъ того на отжившемъ рослагенскомъ миоѣ основанную 
операцію. 

Приняли ли для себя шведскіе Лопари имя КиоіЫ я 
Виоііеіадг отъ Эстовъ и Финновъ или сами прозвались 
этимъ, на общемъ имъ чюдскомъ языкѣ обозначавшимъ 
горныхъ жителей именемъ^"), ясно что начало его восхо- 
дить къ эпохѣ древнѣйшаго ихъ поселенія на восточномъ 
берегу Скандіи. Когда оттѣснивъ .Лопарей къ сѣверу, 
Шведы заняли ихъ мѣста {Оеуег I. 94) ^ имя КиоШі, 
Киоиеіасіг перешло у Эстовъ и Финновъ (подъ Формами 
Вооіз, Вио(8і) на новыхъ поселенцевъ приморскаго Шё- 
лаяда, какъ у Грековъ скиеское имя на разныя, другъ 
друга изъ Черноморія вытѣснявшія племена, какъ у Литов- 
цевъ имя вийаі (Готы) на наслѣдившую отъ Готовъ днѣи- 
ровскія земли, южную славянскую Русь. Быть можетъ 
знатоки Финскихъ нарѣчій пріип^тъ еще другія, болѣе 
научныя объясненія указанному историческому явленію; 
какъ отголосокъ мнимо -туземнаго названія Шведовъ Рбд- 
сами, эстское КооІ8, Финское Еиоізі можетъ отнынѣ стать 
на ряду съ варяжсьимъ лроисхожденіемъ Фаргановъ. 



хп. 

СЛАВЯНСКОЕ ПРОИСІОЖДБШБ РУСИ. 

Какъ у германскихъ народовъ племенныя названія 
преимущественно основаны на историческвхъ особенно- 
стяхъ, на подитическомъ или воинскомъ значеніи племенъ, 
такъ названія славянскія взяты по большей части отъ 
природныхъ, мѣстныхъ отличій, т. е. отъ названій рѣкъ, 
горъ, лѣсовъ, озеръ и т. д. Таковы народный и племенныя 
Морава, Хорваты, Дубрава, Загорцы, Озеряты, Полабы, 
Полочане, Чрезпѣняне, Бужане и пр. Законы исторической 
аналогіи наводятъ на вѣроятность одинаковаго происхожде- 
нія имени Русь. 

Коренное рс, рьс, проявляется по преимуществу въ 
названіяхъ рѣкъ, источниковъ и озеръ у славянскихъ наро- 
довъ (см. КоИаг^ Вогрг. о дшеп. 183). Удивленный необъ- 
ятнымъ множествомъ (еіпе ипйЬегвеЬЬаге Меп^е) происхо- 
дящихъ отъ этого корня славянскихъ названій рѣкъ и 
лежапщхъ близь нихъ городовъ и селеній, ШаФарикъ 
произодитъ эти названія отъ предполагаемаго прасла- 
вянскаго гиза — рѣка, соотвѣтствующаго по ономатопіити- 



418 

ческому выраженію подобныиъ звукамъ и у прочихъ 

V V 

европейскихъ народовъ {Саз. Сезк. Миз. VII. — АЬк. Л. 81. 
160). «Корень этого слова», говорить онъ, «находится и 
въ другкхъ, особенно древнихъ языкахъ, въ томъ-же 
смыслѣ и значеніи; Байеръ, отличный знатокъ европей- 
скихъ и азіатскихъ языковъ, говорить о немь: имена га, 
гов изь древнѣйшаго общаго языка перешли кь Скиѳамъи 
кь другимь народамь и значили рѣку; въ кельте, языкѣ 
гиз, Г08 значить озеро; съ нимь сродно и нѣмецкое гіезеіп; 
и быть можеть слово роса, гоз». 

Допуская отчасти основательность замѣчаній Байера 
иШаФарика,я однако вижу что ими опредѣлено только 
ономатопіитическое значеніе кореннаго рс, въ тѣхъ сло- 
вахь индо-европейскихь языковь, который означають воду 
или геченіе воды. Форма, полъ которою каждый изь евро- 
пейскихъ народовъ усвоиль себѣ коренное рс, особое 
значеніе, которое онъ придаль у себя производнымь отъ 
этого корня, наконецъ историческая судьба этихъ производ- 
ныхъ, оставлены безь объясненія. Слова ^еб^, с1еи§, Теи(, 
Тіѵ, Віѵ, также происходить отъ одного общаго, древняго 
корня и представляютъ одинаковое значеніе во всѣхь язы- 
кахъ (сі^г. вгітт, В. М. 175 Противорѣчить ли это 
происхожденію народнаго германскаго имени ТеиівсЬ отъ 
первобытнаго Теи(? Или мы не должны признавать народ- 
наго германскаго начала въ Тевтонахь Пиѳеаса и Плу- 
тарха, вьназваніяхь Теутобургскаго лѣса и ТеутендорФа, 
потому что есть греческій городь ѲеоЗоайх и греческое имя 
Ѳесфоьѵті;? У скандинавскихъ народовъ первобытное аір, 
еІЬ перешло въ названіе рѣкъ вообще, подь Формою 



41» 



еі^ и еіѵ. Заключить ли отсюда о нарицатедьнонъ значеніи 
германскаго ЕІЬе, славянскаго Лаба, а Нордадьбинговъ и 
Полабовъ объяснять обитателями рѣчныхъ береговъ? 
Между германскимъ Теиі; и греческимъ ^вб^, меясдѵ скан- 
дйнавскимъ е\і и германскимъ БІЪе, какъ между славян* 
скимъ Русь и кельтійскимъ го8, существуетъ различіе 
имени отъ слова. У Грековъ, Латнновъ, Германцевъ, 
Кельтовъ производный отъ общаго кореннаго рс сохранили 
первобытный смыслъ воды и теченія; отсюда греческое 
^от), латинское гио, гіѵнз, германское гіезеіп, кельтское 
Г08; отсюда, пожалуй, и наше славянское рѣка. Но ни 
одно изъ этихъ словъ не перешло въ собственный имена 
рѣкъ и озеръ у Грековъ, у Римлянъ, у Германцевъ, у 
Кельтовъ. Откуда же у однихь Славянъ это множество 
названій рось, русь для славянскихъ водъ? Неужели это 
явленіе случайное, не представляющее особеннаго значенія? 
Ошибка славянскихъ изслѣдователей, и преимущественно 
нашихъ* русскихъ, состоитъ не въ указаніи на очевидную 
связь между народнымъ именемъ Русь и коренными рось, 
русь въ рѣчныхъ и мѣстныхъ названіяхъ у всѣхъ вообще 
славянскихъ народовъ,^ а въ невѣрномъ и нелогическомъ 
производствѣ этихъ названій отъ народнаго, по всей 
Славянщинѣ произвольно проводимаго Русь. Это значить 
отыскивать Тевтоновъ въ греческой Ѳеодосіи. Напротивъ, въ 
производствѣ народнаго Русь, отъ общеславянскаго Рось, 
Русь (при настоящемъ опредѣленіи этихъ названій для сла- 
вянскихъ водъ), я вижу столько же произвола и случая, 
сколько въ производствѣ народнаго Морава отъ Моравы, 
Полочанъ отъ Полоты, Нордальбинговъ отъ Эльбы (АІЬів). 



Уже Нарбуттъ {Вгще 8іаго5. паг. Ыіеьозк. I, 175) 
• напалъ на ту мысль, что святыя рѣки у Будиаовъ (кото- 
рыхъ онъ считаетъ предками Литвы, а ШаФарикъ Славя- 
нами АН. /. 184 /Г) именовались го88. Оставляя въ 
сторонѣ схваченное съ воздуха предположеніе о Будинахъ 
и ихъ переселеніи съ береговъ Волги на берега Нѣмана, 
я останавливаюсь на двухъ Фактахъ, имѣющихъ ' особое 
значеніе для русской исторіи. 

I. Отъ Волги -Рось до Нѣмана-Русь и до Куришгав- 
ской Русны, все пространство земли занимаемое словен- 
скими и родственными имъ, по языку и по вѣрѣ, литовскими 
племенами, покрыто рѣками, носящими названія Рось, Русь, 
Роса, Руса. 

1) Волга-Рось. Агаѳемеръ, писавшій около 215 лѣтъ 
по Р. X., говорить: «геіідиогит ѵего рег Азіат витіпиш 
еі іп сііѵегза гаагіа зе етіиепііит Дахагіез еі Охиз, еі 
ЕЬутпиз еі КЬоз, еі Сугпз еі Агахез Сазріо тагі шіз- 
сепіиг» {Вийвоп II. 48). Нубійскій геограФъ: «... Ѵегит 
іпЯиіі іп іПисі (зс. таге СЬогаг) рагз Яитіпіз Козз, АіЬеІ 
ѵюсаіі» еіс. {веодг. ШЫепз. 243). Г. Куникъ {Веги{. П. 
7. Апт.) опровергаетъ 'Р(3; Агаѳемера Птоломеевымъ 'Ра, 
Амміановымъ КЬа, именами Волги, совпадающими съ 
существующимъ и доныпѣ у Мордвы имепемъ Болги- 
КЬаи {ЗсЫоег. N. О. 306). Но развѣ прусское Метеі 
исключаетъ литовское Нѣмапъ 2^^), германское ЕІЬе сла- 
вянское Лаба? Все, что можно заключить изъ разногла- 
сія между Агаѳемеромъ и Птоломеемъ, между Эдриси и 
Амміаномъ, состоитъ въ томъ, что одни получили свое 
названіе Волги отъ народа славянскаго, говоривгааго Рось, 



421 

а другіе отъ народа Финскаго, произносившаго КЬаи. На 
древность существованія имени Рось для Волги указываетъ 
и названіе Роксалановъ т. е. приволжскихъ Алановъ 
{8ска(аг. 81. АН. I. 352.— ЛЬк. Л. 81. 107)] этому имени 
Рось отвѣчаетъ можетъ-быть и названіе Волги у Геродо- 
та 'Оаро^ (ІТ, 132, 125), напоминающее венгромонголь- 
скую Форму имени Русь Огозг, Пгиз. (См. Маппегі^ Ѳеодг. 
IV. 110. — МйІІегДгош8у8І. а. УѴоІда, 84, 103, 104.— 
КІаргоіЬ. ІаЫ. НШ. 23 — 24). 

2) Осколъ-Рось {НагЬиІі. I. 176). 
3) Нѣманъ-Рось. Такъ называется часть этой рѣки, 
протекающая волковскій повѣтъ {тамъ же). 

4) Нѣманъ-Русь. Названіе нижняго Нѣмана (праваго 
рукава его) до самаго устья; иные называютъ его также 
Рось (тамъ же). 

5) КуришгаФъ-Русна. «Аййо, ргоЬаЬіІе яиодие еззе 
Ргиззоз аЬ атпе Киззо погаіпаіоз, диазі йісегепіпг Рогиззі 
еі Ргиззі, і. е. ассоіае Киззі йитіпіз. Езі епіт іп Еиззіа 
озііит атпіз Метеіае, диой Ьойіедие Еизза ѵосаіиг^^^). 
Коіит іпзирег езі ірзит Іасит Сигопепзет (йаз СЬигізсЬе 
НаЯГ) оііт ѵосагі зоНіит Кизпа, и* йізегііз ѵегЬіз ІіаЬепІ; 
ѵегЬаРгіѵіІе^іі Расіз іпіег Ѵіайізіаит заееііопійет Ке^ею 
Роіопіае еЬ Раиіит йе Кизйогі Маеізігит Огйіпіз Теиі. 
іп Са)аѵіа йаіі» {Нагікпоск, ІНззегі. III. 64). 

6) Рось, впадающая въ Наревъ съ праваго берега 
ниже Остроленки {ЫагШі, I. 176). 

7) Рось, впадающая въ Згезсгир съ лѣваго берега не 
далеко отъ Новаго Мѣста (тамъ же). 

8) Русь или Руса (Синоп. Роса) въ новгородской гу- 



422 



берніи, впадающая въ озеро (Нест. Шлец. Т. 150). 
По сохранившемуся въ нѣкоторыхъ спискахъ іѣтописи 
преданію, Славяне прозвались Русью отъ этой рѣки. Царе* 
вичь Іоаннъ передъ службою Св. Антонію Сійскому: 
«Приписано бысть сіе . . . . многогрѣшнымъ Иваномъ^ во 
второе по первомъ писатели, колѣна Августова, отъ пле- 
мени Варяжскаго, родомъ Русина, близь восточныя страны, 
межь предѣлъ Словеньскихъ и ВаряжскихъиАгаряньскихъ, 
иже нарицается Русь по рѣкѣ Русѣ» {Карамз. IX, 
прим. 612). Густинскій лѣтописецъ {с. 236) говорить, 
что имя Русь производить аинъіи ОТЪ рѣки глаголемыя 
Рось». 

9) Рось украинская, впадающая въ Днѣпръ съ праваго 
берега, ниже Канева. По этой Реи завелъ Ярославъ по- 
селеніе изъ плѣнныхъ Ляховъ и ставилъ города {Жавр. 65). 

1 0) Руса, впадающая въ Семь [Кн. больш. черт. 91). 

11) Рось, вцадающая въ озеро Зегіотогу (КагЬніі^. с). 

12) Эмбахъ-Рось, по Кодину у Шлецера (Нест. II. 
328). 

Сверхъ того: Роска въ Волыни (см. Карамз. III. ^ 
прим. 77); Порусье или Порусья, падающая въ Полнеть 
(Кн. б. черт. 182) и множество другихъ^). 

II. Названія Русь, Рось для славянскихъ водъ прояв- 
ляютъ особое религіозное начало и значеніе святости. 

О русскихъ Славянахъ, какъ водопоклонникахъ по 
преимуществу, дошло до насъ не мало прямыхъ и досто- 
вѣрныхъ свидѣтельствъ, какъ въ лѣтописи Нестора, такъ 
и въ современныхъ ей памятникахъ: переводѣ С. Григорія 
Назіанзина, правилахъ митрополита Іоанна и т. д.; для 



428 



подробнѣйшихъ указаній отсьиаю къ изсдѣдованіямъ Сне- 
гирева, Гануша г. Срезневскаго и т. д. (см. также 
Отр. о вар. еопр. Гедеон. 63, 64). Принимая покуда преи- 
мущественное господство водопоклоненія у русскихъ Сла- 
вянъ за исторически доказанный Фактъ, я въ повтореніи 
одного и того-же названія для рѣкъ и источниковъ, вижу 
явно религіозную мысль, тѣмъ болѣе что имя Рось, какъне 
рѣдко прилагаемое къ другому рѣчному имени (напр. 
Волга -Рось, Нѣманъ-Рось, Осколъ-Рось и т. д.), облн- 
чаетъ первобытно - нарицательное значеніе; а какое же 
могло оно имѣть у Славянъ водопоклонниковъ, если не зна- 
ченіе святости? 

На это значеніе указываетъ и этимологія словено-рус- 
скаго, (только у рускихъ Славянъ существующаго) названія 

V V 

русалокъ. ШаФарикъ {Саз. Сезк. Мив. VII. 299 53.), а 
занимъ Юнгманнъ {ЗІогоп.ІѴ. 959) производить ихъ отъ 
русла; того же мнѣнія и г. Буслаевъ. «Понятіе о свѣтѣ», 
говорить онъ (О вл. Христ. 15 ^ 16), «глубоко лежить въ 
названіи Русалокъ и въ вѣрованіи въ эти существа. Хотя 
онѣ живутъ въ водѣ, но свѣтъ ^ылъ начальною ихъ стихіею. 
Рѣчное названіе Руса, откуда Русалка черезъ Форму рус- 
ло, ведеть свое происхожденіе отъ слова: русый, распро- 
странившагося не только на сѣверъ, гдѣ находимъ Фин. 
газ, красный, рыжій, но и на югъ, такъ что у Сербовь 
руса постоянный эпитетъ головы: «и русу му ощече 
главу». Въ значеніи же воды встрѣчаемъ не только въ 
Чехахъ: па роіоки Киза^'ё, но и въ кельт, г из, гоз — 
озеро. Въ древнѣйшемъ періодѣ языка санскритскаго, 
именно въ языкѣ Ведь, находимъ ру^ат-пііііапз, глаголь 



же РУ5 остался и въ послѣдствіи, но только въ значеніи 
Гегіге, оссійеге, съ перемѣною же небнаго^ въ ѵ, перешелъ 
въ руч Іисеге, 8р1еп<1еге». Начальная мысль этимологіи 
г. Буслаева быть-можетъ вѣрна; но если не ошибаюсь, 
основное смѣшано въ ней съ производнымъ. По санскрит- 
ски гис — зріепдеге; въ зендскомъ языкѣ гао(5 8р1еп<1еге 
и Іпх {Ворр^ Ѵегді. Сггашт. 128^ 28)\ отсюда, съ одной сторо- 
ны, производныя ^оиаеоі;, газзаеиз, гиіііапз, русый, фин. гив 
и т. д.; съ другой, значеніе блеска и свѣта для водъиросы 
(срвн. аір. еІЪ, аІЬиз и Формы ЕІЬе) въ индоевропѣй- 
скихъ языкахъ. У славянскихъ племенъ Скр. и Зендское: 
гиё, гаос переходить изъ нарицательнаго въ собственное, 
подъ Формою Рось, Русь; здѣсь начало миѳологическаго 
(славянскаго , а въ тѣснѣйшемъ смыслѣ, словено-русскаго) 
періода его. Этому період}^ принадлежитъ существую- 
щее только въ русскомъ языкѣ (подобно названію 
русалокъ) слово: русло, быть-можетъ первоначально боже- 
ственное олицетвореніе русла; и русло, и русалка отъ рѣч- 
наго, священнаго Русь «Овь рѣку богынію нарицаеть 
ц звѣрь живущь въ ніеи іак(^ Бога нарицая требу творіть» 
{перев. Григ. Наз. 88, 89), Какъ отъ Нѣмана и Свитязя 
Нѣмнянки и Свитезянки {Онегир. I. 119)^ такъ отъ Реи 
или Русы, русалки. Литовская русалка именуется гуделкою, 
^ийіеіка; но по литовски ^иййизетте - украинская Русь; 
^ийая-Русинъ; ^ийаі-Русь въ множ. числѣ {8ска(аг. 81,1. 
456. Апт. 4). 

Отъ первобытно общаго всѣмъ сіавянскимъ племенамъ 
вѣрованія осталось извѣстное у всѣхъ почти славянскихъ 
народовъ подъ названіемъ русалій, гизабіа, весеннее 



425 



празднество. «Ви8&€І1а ріиг. §еп. Низжіеі, 8Іаѵ. ббшбг. 
Рйп^віеп, Гегіае репіесовіев» {Раікогѵіси Зіогощк^ II. 
2005). «8і?ѵі1ку а еіз*^ йазу бакойіо па Кгабип, па ^еіі- 
каи пос а па Визасііа». {ВагІНоІотаеій. Метог. ар. Коііаг. 
Во0рг. 354). «Ка Низасііпіе змгіаіку ройіе 8Іаг}еЬо оЬубе^е 
кгііо^ віа^ѵеіі, Іапге щуі&іеіі^ йо 8Іаг)е коіисЬу зе оЫй- 
Ші і ^кйко1\^ёк зе Ы&гпііі ро(і §1га№аг)га гвк&г&по Ьийе» 
(Акты Щитницкаю евангел. собора въ 1591 г. тамъ-же. 
355). Въ толкованіи на 62 канонъ Трулльскаго собора, 
Ѳеод. Вальсамонъ (около 1100 г.) упоминаетъ о русалі- 
яхъ ^оиааХіа, какъ о празднествѣ, справляемомъ, по ху- 
дому обычаю, во внѣшнихъ земляхъ, таГі; 1^(д Х'^^^Я 
{Ви Сапде ѵ. Возаііа); извѣстіе относимое ШаФарикомъ 
(81. АН. II. 179) къ Славянамъ болгарскимъ. О нашихъ 
русаліяхъ см. Онеъир. IV. 1 — 17. 

Сюда, быть можетъ, припадлежитъ и народное выра- 
кеніе святая Русь, какъ отголосокъ нашей языческой 
старины. Въ книгахъ до XVI вѣка не встрѣчаемъ его; у 
Курбскаго: святорусская земля (Сказан. 46). Какъ у 
германскихъ народовъ (бппш, В. М. 1195), такъ и у 
насъ, понятія языческія нерѣдко переходили въ христіан- 
€кія; миѳъ объ Иванѣ Купалѣ вошелъ въ соединеніе съ 
праздникомъ въ честь св. Іоанна, и т. д. 

«Несторъ справедливо ведетъ происхожденіе морав- 
скаго имени отъ рѣки Моравы», говорить ШаФарикъ (52. 
АН П. 499)^ названіе которой было такъ древне и ува- 
жаемо у Славянъ, что едвали есть славянская земля, гдѣ 
бы не нашлась или рѣка, мѣстечко, или область, носящія 
имя Моравы». Тоже самое можно сказать и о Славянахъ- 



4гв 

Росопоклонникахъ. Какъ Морава, такъ и Русь — имя рѣки 
н народа. 

На странное заявленіе г. Куника {Веги(. I. 48 — 86) 
относительно предполагаемаго имъ не - славянства Формы 
имени Русь, я скажу только, что это имя составлено по 
первообразу и слѣдуетъ лингвистическимъ законамъ про- 
стыхъ собирательныхъ, — грамматической Формы, принад- 
лежащей къ древнѣйшему слою языковъ^^); что слѣдова- 
тельно нѣтъ ни малѣйшей причины принимать обязательно- 
Финскаго происхожденія русскихъ народныхъ собиратель- 
ныхъ именъ, съ окончаніемъ на ь. Форма Чюдь, по всей 
вѣроятности, древнѣе племенныхъ Любь, Ямь, Пермь, 
Весь; ^*^) къ какому же Финскому первообразу должно ее 
отнести? 

Въ другомъ мѣстѣ, на основаніи принимаемой имъ за 
неизмѣнное лингвистическое правило, мнимой невозможности 
перехода звука у въ звукъ о, г. Куникъ утверждаетъ что 
Греки и Мадяры, □роизносящіе Огозг, узнали имя Руси не 
отъ Славянъ, а отъ призванныхъ Славянами Шведовъ- 
Россовъ {іЫ(і, 71, 72. Срвн. Замѣч. къ Касп. Дорна, 671). 
Ученый изслѣдователь конечно не обратилъ вниманія на 
свойственную греческому языку наклонность къ передачѣ 
своимъ звука у въ словахъ заимствованныхъ изъ ино- 
лемныхъ нарѣчій; такъ на пр. латинскія затша, зирре^а- 
пепт, сиіиз, тиіагіпга — у Грековъ сг^ііа, (7«тс^8іоѵ, 
хшХо^, ^(д^Июу (рго ріоиХаріоѵ). О словѣ ^иііа (іюдагра) 
Мугерзиз М8. зес*. 3. сар. 82: «хаХеГтае хас аиті] тса^ 
'ІттаХоГі; Гсіта» {Ви Сапде, віозз. теЛ. еі. гп(. Ѳг.). 
Римскій царь Шта у Плутарха и другихъ греческихъ 



писателей N6^^.а<; {Піез. дг. I. еЛ. ВЫоІ^ V, 1540). Франк- 
скій рыцарь Еоивзеаи йе 8о1і у Пахимера 'Р«^ 2оХиііа<;. 
Да и въ самомъ греческомъ языкѣ можно указать на [юиаа, 
йог. [хоаа и т. п.^**). ' 

Мадяры произносятъ Огозг; Персіяне и Татары Пгиз; 
Нѣмцы Кіиге и Кеиззеп; Шведы Кузз, Голландцы Киуз- 
зсЬеп. Единствеігаое заключеніе которое можно вывести 
изъ различности этихъ Формъ, то, что каждый народъ пере- 
даетъ по духу языка своего, имя другаго народа. 



хш. 



СЛОВБНЕ.И РУСЬ. 

Изслѣдователи, не хотѣвшіе отличить полу-ученыхъ 
затѣй печерскаго монаха отъ сокрытой въ его лѣтописи 
прямой и без-искусственной исторіи Фактовъ, доводили 
систему его до безвыходныхъ заключеній. Шлецеръ 
допускаетъ по Нестору, что тотчасъ послѣ пришествія 
варяговъ, имя Руси превратилось въ общеславянское на- 
родное имя {Нест. Шлец- II. 603)^ явленіе, которому у 
другихъ европейскихъ народовъ исторія опредѣляетъцѣлые 
вѣка. Это не мѣшало ему дѣлить Олегово войско на Рус- 
совъ, т. е. Норманновъ и на Словенъ, представителей 
всего прочаго войска, не исключая Чюди и ШерЕ{тамъ же^ 
681) у а въ другомъ мѣстѣ утверждать что Руссами 
при Олегѣ и Игорѣ были еще одни только Норманны 
т. е. варяги {тамг же, 703. III. 97). Однихъ Норманновъ 
подъ именемъ Руси (до Ярослава включительно) понимаютъ 
и послѣдователи Шлецеровскаго ученія. У Круга нарман- 
екая Русь вездѣ противополагается Славянамъ, подъ име- 
немъ которыхъ мы должны разумѣть всѣ славянскія пле- 



429 



мена, подвластный варяжской династіи. «Рѣзкое отлнчіе 
между собственною Русью (Норманнами) и Славянами, 
Финнами и т. д. продолжается до позднихъ годовъ XI 
столѣтія», а въ доказательство: «Кезі;. 98; въ лѣто 6526 
(1018): Ярославъ же совокупивъ Русь, и ВарягьГ, и 
Словѣнѣ. . . . Правда русская 1 : Аще ли боудетъ Роусинъ, ли 
Словенинъ». . . . Далѣе: «въ договорахъ упоминается только 
о Руси (мы отъ рода Русскаго), но ни о Славянахъ ни о 
Финнахъі^ {Кгид, Рогзск. II, 380, 281. Апт. *. — ІІ. 
358. Апт. *. срвн. /. 116). У г. Куника: «Такъ какъ и 
поздняя Русь отличается у Нестора отъ славянскихъ 
племенъ, мы и здѣсь должны («тѣмъ и Русь корятся Ради- 
мичемъ») разумѣть подъ именемъ Руси, господствующее 
(норманское) племя, въ противоположность Славянамъ» 
{Веги(. II. 189). По примѣру Шлецера и Круга онъ 
приводитъ начальную Формулу договоровъ: «мы отъ рода 
Русскаго» , въ доказательство существеннаго отличія Руси 
(Норманновъ) отъ Славянъ {тамъ же, 177). Погодинъ: 
«Ясное показаніе отношеній между Русью и Славянами; 
народъ платилъ только дань, а жилъ по прежнему въ пол- 
ной свободѣ» (Изслѣд. III. 24:7, щин. 585). 

Всѣэти изслѣдователи подмѣтили Фактъ, дѣйствительно 
существующій въ нашей исторіи, а именно, дѣленіе Руси 
на Словенъ и на собственную южную Русь. Они, кажется, 
ошиблись только въ опредѣленіи причинъ и значенія этого 
Факта, относя къ началу норманскому коренное явленіе сло- 
венорусскаго быта. Настоящій смыслъ этого явленія ясно 
высказанъ въ лѣтописи; отъ самаго Нестора узнаемъ мы 
два начальныхъ положенія нашей исторіи : 

2Ѳ 



430 

1) Имя Руси, какъ народное, принадлежитъ всѣмъ 
пдемена»іъ союза восточныхъ Славянъ; какъ племенное, 
одному только югу. 

2) Имя Словепъ, исключительно племенное, принад- 
лежитъ только Новгороду и его области; на Руси оно ни- 
когда не имѣетъ общаго значенія народнаго Славяне. 

Аскольдъ и Диръ, мнимо - русскіе выходцы изъ за- 
морья, оставляютъ Новгородъ, притонъ мнимо - русской 
(варяжской) народности. Они говорить Кіевлянамъ: и мы 
есмя Князи Варяжскіе», не русскіе (Арх. сп. у Шлец. 
Несш. II. 12). При поселеніи въКіевѣони призываютъ своихъ 
единоплеменниковъ и.зъ Новгорода: «Аскольдъ же и Диръ 
остаста въ градѣ семъ, и многи Варяги скуписта, и нача- 
ста владѣти польскою землею» {Лавр. 9). До сихъ поръ мы 
не видимъ Руси; но при выступленіи изъ Кіева въ походъ 
противъ Грековъ, Русь является единственною дѣйствую- 
щею народностію, какъ въ греческихъ лѣтописяхъ, такъ и 
въ Нестеровой; изъ Новгорода они вышли варягами; 
изъ Кіева выступаютъ, изъ Царьграда возвращаются 
Русью. 

«Въ лѣто 6389. Поиде Олегъ, поимъ воя многи, Ва- 
ряги, Чюдь, Словѣни, Мерю, Весь, Кривичи» {Лавр. 10). 
И здѣсь при выступленіи изъ Новгорода, исчисляются 
только сѣверныя племена; о Руси ни слова; это имя являет- 
ся уже по водвореніи Олега въ Кіевѣ, переходя не отъ 
Олега на Кіевъ, а отъ Кіева на Олега и Варяговъ его: 
«и рече Олегъ: се буди мати градомъ Русскимъ. Бѣша 
у него Варязи п Словѣни, и прочи прозвашася Русью» 
{тамъ же) ^^•'). 



431 

Игорь посьшетъ за море къ Варяга »іъ: «и посла по 
Варяги многи за море, вабя е на Греки» {тамъ же^ 19)\ 
но изъ Кіева идетъ съ Русью: «Въдѣто 6452. Игорьже 
совокупивъ вой многи, Варяги, Русь, и Поляны, Словѣни, 
и Кривичи, и Тѣверьцѣ, и Печенѣги» и пр. {тамъ оісе). 
Поляне-Русь хат ^5охтг)ѵ названы поименно въ противопо- 
ложность Словенамъ-Новгородцамъ. 

Владимиръ изъ Новгорода: «Володимеръ же соб- 
ра вой многи. Варяги и Словѣни, Чюдь и Кривичи, и 
поиде на Рогъволода» {тамъ же^ 33). Ярославъ изъ Нов- 
города: «И събра Ярославъ Варягъ тысячю, а прочихъ 
вой 40» {там5 же^ 61). Святополкъ изъ Кіева: «При- 
строй безъ числа вой, Руси и Печенѣгъ» (талг оюё). 
Ярославъ на Святополка изъ Кіева: «совокупивъ 
Русь, и Варягы, и Словѣнѣ» {{тамъ же^ 62). Ярославъ 
на Печенѣговъ изъ Новгорода: «Ярославъ събра вой 
многъ Варягы и Словени, приде Кыеву» {тамъ же^ 
65) 

Имѣютъ ли эти Факты особое историческое значеніе? 
А если имя Руси не случайнымъ образомъ выпущено 
во всѣхъ мѣстахъ Несторовой лѣтописи, гдѣ дѣло идетъ 
о Новгородѣ и сѣверныхъ племенахъ, какимъ образомъ 
могло это имя исчезнуть для тѣхъ именно городовъ (Новго- 
родъ, Полоцкъ, Ростовъ, и т. д.), въ которыхъ находни- 
ками были Варяги? Какимъ образомъ, если имя Руси было 
принадлежностію призваннаго племени норманскихъ Род- 
совъ, именуются Русью только перешедшіе въ Кіевъ?**^ 
Новгородъ и сѣверные города были главнымъ притономъ 
варяжства, поселеніями тѣхъ самыхъ варяговъ-Руси, что 

28* 



482 



вышли съ Рюрикомъ изъ заморья: «Ти суть людье Ноу- 
городьци отъ рода Баряжьска, преже бо бѣша Словѣни»; 
а въ другихъ спискахъ: «и суть Новгородстіи людКе и до 
днешняго дне отъ рода Варяжска» {Нест, Шлец. 1.340^ 
341). «И по тѣмъ городомъ суть находници Варязи; 
а перьвіи насельници въ Новѣгородѣ Словѣне, Полотьски 
Кривичи» и т. д. {Лавр. 9). Въ Новгородѣ норманская 
школа видитъ русскій Вауеих: «Первые обитатели Новго- 
рода и его области, говорить» Кругъ {Рогзск, II. 248)^ 
«были нѣкогда Славяне; но въ эпоху Рюрика тамъ посели- 
лось такое множество Скандинавовъ , что языки обѣихъ 
народностей слышались одновременно; даже нѣтъ сомнѣнія, 
что нѣкогда Норрена была господствующимъ нарѣчіемъ.» 
Куда же дѣвалось имя Руси для этихъ Новгородцевъ-варя- 
говъ говорившихъ Норреною еще во времена Святослава? 
Подъ какимъ именемъ (Словенъ или Кривичей или Чюди) 
должны мы искать ихъ въ войскахъ Олега, Игоря, Вла- 
димира, Ярослава? Мы благодарны Нестору за его 
противорѣчія; забывъ съ первыхъ строкъ лѣтописи, о 
своей системѣ происхожденія Руси, онъ приводить Факты 
въ ихъ настоящемъ, историческомъ видѣ; Словенами 
зоветъ исключительно сѣверныя, Русью южныя племена; 
о небывалой варяжской Руси нѣтъ болѣе и помину. 

Только изъ этого основнаго Факта могутъ быть объя- 
снены иныя, доселѣ неистолкованныя или превратно поня- 
тыя особенности нашей исторіи. Таково сохранившееся у 
Нестора народное преданіе или сага о паволочныхъ пару- 
сахъ для Руси и кропивныхъ для Словенъ. Шлецеръ 
{Нест. II. 681) и Кругъ за нимъ {РопсЬ I. 115. II. 



488 

358. Апт. *.)> полагаютъ что имя Р.уси означаетъ Нор- 
манновъ, а Сдовене все остальное войско Олега; г. Со- 
ловьевъ, что «подъ именемъ Руси здѣсь должно принимать 
не Варяговъ вообще, но дружину княжескую, подъ Славя- 
нами остальныхъ ратныхъ людей изъ разныхъ племенъ» 
(Ист. Росс. 1. 107). Но гдѣ же и когда употребляетъ лѣто- 
пись имя Словенъ (Новгородцевъ) въ его ученомъ обще- 
славянскомъ значеніи XIX столѣтія? И то не для однихъ 
славянскихъ племенъ, а вмѣстѣ съ ними и для Чюди и 
Мери? Мы не имѣемъ права, вопреки здравому смыслу и 
неизмѣнному словоупотребленію нашихъ лѣтописей, предпо- 
лагать въ имени Словенъ на возвратномъ пути, не 
тотъ же самый смыслъ, что при выступленіи въ по- 
ходъ. А что Словене въ исчисленіи Олегова войска («поя 
же множьство Варягъ, и Словенъ, и Чюди, и Кривичи, 
и Мерю и Поляны, и Сѣверо» и т. д.) означаютъ Новго- 
родцевъ, кажется ясно. Какъ Новгородъ-Словене въ главѣ 
сѣверныхъ племенъ (Словене, Чюдь, Кривичи, Меря), такъ 
Поляне -Русь поименованы въ главѣ южныхъ (Поляне, 
Сѣверъ , Древляне и т. д.). Народному преданію , взятому 
безъ сомнѣнія изъ пѣсни, не было дѣла до великой Скуеи 
грамотѣя, ученика Византійцевъ; оно знаетъ только объем- 
лющія всѣ русскія племена названія Русь и Словене, 
и прямо указываетъ на древній антагонизмъ юга и сѣвера. 
«И рече Олегъ; исшійте прѣ паволочиты Руси, а Словѣ- 

номъ кропійныя ^сИ въспяша Русь прѣ паволочитые, 

а Словѣне кропійныя, и раздра я вѣтръ; и ркоша Сло- 
вѣнѣ: имѣмся своимъ толъстинамъ, не даны суть Словѣ- 
номъ прѣ кропинныя» (Лаер. 13). При всей испорченности 



434 

Нестерова текста, -здѣсь видна одна основная мысль; 
умышленное униженіе Олегомъ словенскаго племени 
передъ новогосподствующимъ русскимъ; Новгорода пе- 
редъ Кіевомъ. 

На томъ же этнографическомъ дѣленіи Руси основана 
и древнѣйшая терминологія Русской Правды. аЕще въ 
Правдѣ Ярослава», пишетъ Кругъ (Рогзск, I. 116)^ 
«Руссы и Славяне Формально противополагаются другъ 
другу». Погодинъ не могъ, разумѣется, впасть въ эту 
ошибку, ни принимать выраженіе Словенинъ въ пбще- 
славянскомъ значеніи. Для согласованія текста съ своею 
системою, онъ обращаетъ Русскую Правд)' въ волостной, 
новгородскій уставъ. «Русская Правда», говорить онъ 
(Изслѣд. III. 336), «нагцісана въ Новгородѣ, ибо въ 

первой статьѣ сказано : аще ли будетъ Русинъ любо 

Словенинъ, и пр. Словенами назывались только Ново- 
городцы; въ Кіевѣ были бы упомянуты Поляне, въ Черни- 
говѣ Сѣверяне» и т. д. И въ другомъ мѣстѣ: «Правда 
называется Русскою, слѣдовательно она принадлежала 
Руси. Какой Руси? Той Руси, которая отличаетъ себя отъ 
туземцевъ въ первой строкѣ докувіента: если дудеть 
Русинъ, Словенинъ» н пр. (тамъ же, 359), т. е. норман- 
ской 

Отъ документа юридическаго мы въ правѣ требовать 
нѣкоторой точности. Если Русинъ означаетъ Норманна, 
а Словенинъ Новгородца, значить, что въ Правдѣ, дан- 
ной кіевскимъ княземъ, нѣтъ мѣста для Т5'земцевъ, Сла- 
вянъ кіевскихъ, черниговскихъ и т. д.? Положимъ, что 
Ярославъ Норманнъ, что Правда дана въ Новгородѣ и 



485 

однимъ Новгородцамъ: развѣ между ними и южными пле- 
менами сношеній не было? А въ такомъ случаѣ, какую 
пеню платилъ Новгородецъ за убіеніе Полянина и обратно? 
Или Кіевъ, Черниговъ и пр. были внѣ права? Древнегер- 
манскій законъ исчисляетъ не только туземныя , но и ино- 
земныя племена; по праву Рипуарскихъ Франковъ Тіі. 36,^ 
платилось виры за салійскаго Франка (аёѵеиа Ргапсиз) 
200 СОЛ.; за Бургундца, Аламанна, Фриза, Баварца, 
Сакса 160; за Римлянина только 100 сол. {Ѳптт, ВВА. 
I. 398). 

Дошедшій до насъ подъ заглавіемъ Русской Правды 
юридическій уставъ, есть, вѣроятно, первый письменный 
сводъ древнихъ законовъ, искони извѣстныхъ на Руси подъ 
названіемъ Русской Правды. Бытьможетъ, первоначаль- 
ная, изустная редакція статьи о душегубствѣ восходить къ 
эпохи древнѣйшаго дѣленія Руси на Словенъ и на Русь; но 
и въ XI вѣкѣ выраженія Русинъ-Словенинъ были со- 
вершенно понятны, как ь обозначавшая съ полною точностію 
всѣ племена, входившія въ составъ русской народности. 
Таковы были на югѣ (кромѣ коренныхъ чізтырехъ русскихъ 
племенъ) , и слившіяся уже съ собственною Русью , славян- 
скія племена Уличей, Тиверцевъ, Хорватовъ и т. д.; на 
сѣверѣ Новгородъ и Кривичи. Чюдь, Меря, Мурома и 
прочіе данники (быть можетъ, также Вятичи и Радимичи) 
были внѣ права, если не принадлежали къ одному изъ 
исчисленныхъ въ первой статьѣ званій, т. е. если не были 
ни гридями, ни купцами, ни мечниками, ни ябетниками, ни 
изгоями. Варяги и Колбяги подлежали, безъ сомнѣнія, осо- 
бому праву, опредѣленному особыми условіями. 



486 



Первобытное племенное дѣленіе Руси проглядываетъ и 
въ сказаніи о Словенѣ и Русѣ, какъ о прародителяхъ рус- 
скаго народа (см. Карамз. I. прим, 70). Слѣды преданія, 
на которомъ основана эта басня, восходить до X вѣка, до 
временъ Игоревыхъ {см. и. XVI). 

И у иноземныхъ писателей встрѣчаемъ намёки наэтотъ 
самый историческій Фактъ. Константинъ Багрянородный 
называетъ Новгородъ внѣшнею Русью, ті і^о 'Роаіл {Ле 
аЛт. ітр. есі. Вот. 74)^ выраженіе крайне счастливое и 
безъ сомнѣнія переводное; у Нестора его уже не нахо- 
димъ; въ позднѣйшихъ лѣтописяхъ говорится о верхнихъ 
земляхъ: аИзяславъ да дары Ростиславу что отъ 
Рускыи землѣ и отъ всихъ царьскихъ земль, а Рости- 
славъ да дары Изяславу что отъ верьхнихъ земль 
и отъ Варягъ» {Итт. 39). Изъ арабскихъ писателей, 
коихъ извѣстіями однако трудно пользоваться, потому что 
подъ именемъ Славянъ они часто разумѣютъ волжскихъ 
Болгаръ {Сенковскій у ПІармуа 408)^ Масуди (943 по 
Р. X.) причитаетъ Ладожань, т; е. Новгородцевъ къ рус- 
скимъ племенамъ. (-РѴабАп , ІЬп-РозН. 174. Вет. § 7)^) 
и знаегь что Словене и Русь обитали въ особомъ кварталѣ 
города Итиля, подъ управленіемъ одного общаго судіи и 
служили вмѣстѣ въ хазарскихъ войскахъ (іШ. 71. Апт. 
22. СНагтоу^ 317). Къ тому -же источнику относимъ и 
смущавшую Э в ер с а {Кгіі. ѴогагЪ. 171. Апт. 7) термино- 
логію исландскихъ сагъ, отличающихъ Русь отъ Гардари- 
кіи: «йих аиі таеівігаіиз, отпіЬиз ге^іЬиз Киззіае еі 
іоііиз Оагсіагікіае ргае&сіизо (01. Тгудѵ. сар. 138). Подъ 
названіемъ Гардарикіи (6а^с^а^ікі) онѣ понимали всю Русь 



437 



вообще: Ьодіегпаз зсііісеі Гегё ге^іопез: Каззіат тадпат 
е* рагѵат арреііаіаз (Зсгрі. кШ. ЫапЛ, XII. 177); подъ 
названіенъ Годмгарда (Нбіт^г^г) новгородскую область, 
Оловенъ. Собственную Русь, въ племенномъ смыслѣ, онѣ 
называли Кенугардъ (Коепи^аг^г), т. е. кіевской областью 
(у Гельмольда ІіЬ. I. сар. I. СНипгдагд)^ а въ исторіяхъ 
баснословныхъ или позднѣйшаго времени Русью, Кйзб1ап(1 
{8сгр1. А. Ы, XII. 508у V. Еизш). Отсюда наконецъ и 
двойное названіе Руси у литовскихъ племенъ; они понимали 
Словенъ подъ именемъ Кгее^у; Русь подъ именемъ ви- 
(1а і (см. 8сНа{аг. 81. ЛІ. II. 111). 

Ни лѣтопись, ни исторія не знаютъ на Руси, двухъ 
другъ другу противоположныхъ народностей, скандинавскую 
и славянскую (см. слѣд. гл.). 

Дѣленію Руси на Словенъ и на собственную Русь, 
отвѣчаетъ у прочихъ славянскихъ народовъ, дѣленіе Пола- 
бовъ на Оботритовъ и «Іутичей, Моравы на Мораву и Сло- 
ваковъ, иллирійскихъ Словенъ на Хорутанъ и Словенцевъ. 
Но если въ племенномъ значеніи Словене противополагают- 
ся Руси, въ общемъ смыслѣ они Русь, какъ въ общемъ 
смыслѣ Словаки Морава, какъ мизійскіе Словене Болгары, 
иллирійскіе Словенцы Хорутане. Для Нестора Русью всѣ 
восточный племена, говорившія словенскимъ нарѣчіемъ: 
«Се бо токмо Словѣнескъ языкъ въ Руси: Поляне, Дерев- 
ляне, Ноугородьци, Полочане, Дреговичи, Сѣверъ, Бужане, 
зане сѣдоша по Бугу, послѣ же Велыняне» (см. гл. П.). 
О Новгородѣ онъ не могъ бы скааать: «отъ тѣхъ (Варягъ) 
ирозвася Русская земля, Новугородьци» , если бы дѣйстви 
тельно имя Руси не было, въ общемъ смыслѣ, принадлеж- 



ностію накъ южныхъ, такъ и сѣверныхъ илеменъ. Отсюда 
ивыраженіе о Ярополкѣ: «гСлышавъ же се Володимеръ 
въ Новѣгородѣ, яко Ярополкъ уби Ольга, убоявся бѣжа 
за море; а Ярополкъ посадники своя посади въ Новѣго- 
родѣ, и бѣ володѣя единъ въ Руси» {Лавр. 32). По Сло- 
вамъ Всеволода Георгіевича, Новгороду слѣдовало 
старѣйгаинство во всей русской землѣ {Лаер. 177). 
Выраженіе Константина Багрянороднаго і\ і%(д 'Роайх, 
свидѣтельствуетъ какъ о племенномъ, такъ и объ общемъ 
значеніи имени Русь. 

Какъ общее достояніе всей словенорусской народности, 
въ сношеніяхъ съ иноземцами, употребляются исклю- 
чительно имена Русь, и Русинъ. Олегъ, Игорь, Свя- 
тославъ договариваются съ Греками отъ имени Руси, 
Русинъ противополагается христіанину. 

У Адама Бременскаго новгородская область именует- 
ся Русью: «Веіпйе Іаііззіта Роіапогиш Іегга діСГиікІіІиг, 
сизиз Іегтіпит сіісипі; іп Кивзіа терпит соппесй. Наес 
езі иИіша е1 юахігаа ЛѴіпиІогит ргоѵіпсіа, диае еі Апет 
іШиб &СІ4 зіпиз» вс. Ваііісі {АЛ. Вгеш. сар. 221). 

Въ любской привилегіи императора Фридриха I, въ 
1187 г., Новгородцы названы Русью: «Киіепі, Сгоіі, 
Когтаппі еі; сеіеге §еп1ез огіепіа1е§ а(1 сіѵі(а(ет заеріаз 
(Іісіат ѵепіапі е( геседапі» (см. Карамз. III. Прим. 243). 

У Гельмольда на берегахъ Балтики Русь: Зіаѵогит 
рориіі тиИі зипі, ІіаЬиапІез іп Ііііоге ВаШсі тагіз. 
Когтаппі зеріепігіопаіе ИНив оЫіпепІ. Аі ННиз аизігаіе 
Зіаѵогит іпсоіипі паііопез, ^ио^ит аЬ огіепіе ргіті 
зипі Кигі, йеіпйе Роіопі» еіс. {ПЬ. I. с. 1), 



439 

Въ жизнеописаніи св, Оттона: аI^а^ие Рошегапіа роз* 
86 іп Осеапо, Оасіат ІіаЬеі; еі Еиеіаш іивиіат, рагѵат 
зед рориіозат; зирег §е аиіет, і(1 езі;, асі (Іехігат зеріеп- 
ІГІ0ПІ8 Ріаѵіат ЬаЬеІ, еі Ргиззіат, еі: Киззіат» {Зсггрі, 
тегі ер. ВатЪегд. I 648). 

Въ латинскомъ тексгЬ договоровъ Новгорода съ Любе- 
комъ и Готландомъ, Новгородцы именуются Русью: «8і 
гиіііепиз <1е1і^ие^і(; іп 1іо8рі(ет, іпитаЬіІиг (Іисі еі оИег- 
таппо подаг(1іеп8іит , ^иі саизат сотрІапаЬипі;» е(с. 
{Изд. Тобкт 89). 

Смоляне, отличаемые, какъ и Новгородцы, отъ соб- 
ственной Руси въ лѣтописи, названы Русью въ догово- 
рахъ 1229 г. съ Ригою: «Аже Латининъ дасть Роусиноу 
товаръ свои оу дълго оу Смольнске, заплатити Немчиноу 
пьрвѣе, хотя бы инъмоу комоу виноватъ былъ Роусиноу» 
{пгамъ же^ 59). 

Въ новгородской лѣтописи подъ 1314 г.: «Избиша 
Корѣла городчанъ (т. е. Новгородцевъ), кто былъ Руси въ 
корѣльскомъ городкѣ» {Новг. I. 70). 

При "выселешяхъ Русь всегда сохраняетъ общее на- 
родное имя; такъ галицкіе и венгерскіе Русины; Русь Пур- 
гасова въ мордовской землѣ. 

Изъ этихъ двухъ историческихъ данныхъ, о дѣленіи 
Руси на Словенъ и на собственную южную Русь и съ 
другой стороны, объ общности имени Русь для всѣхъ сло- 
венорусскихъ племенъ, мы можемъ составить себѣ довольно 
вѣрное понятіе о значеніи имени Русь до Нестора и въ 
эпоху его. 

Какъ народное, оно принадлежность всѣхъ славян- 



440 

скихъ племенъ, входившихъ въ составъ сювенорусскаго 
союза. Только этимъименемъ отличаетъ себя русскій народъ 
въ сношеніяхъ съ иноземцами. 

Какъ племенное, имя Руси принадлежитъ южнымъ 
племенамъ, искони признававшимъ старѣйшинство Кіева; 
сначала только Полянамъ, Древлянамъ, Сѣверянамъ ц, ка- 
жется, южнымъ Дреговичамъ; въ послѣдствіи, и прочимъ, 
съ ними слившимся юго-славянскимъ народностямъ. 

Бъ тѣснѣйшемъ смыслѣ Русью именуются только 
Поляне и Кіевъ; русскій синонимъ кіевскаго; Кіевъ 
былъ настоящимъ центромъ Руси. Мы читаемъ у Нестора: 
аБѢ единъ языкъ Словѣнескъ: Словѣни, иже сѣдяху по 
Дунаеви, ихъ же пріяша Угри, и Марава, Чеси, и .Іяхове, 
и Поляне, яже нынѣ зомовая Русь» {Лавр. 11). И далѣе: 
«А словѣнескъ языкъ и Рускый одинъ, отъ Варягъ бо 
прозвашася Русью, а первѣе бѣша Словѣне: аще и По- 
ляне звахуся, но Словѣньская рѣчь бѣ» {тала же^ 12). 
Олегъ названъ русскимъ княземъ въ смыслѣ кіевскаго, 
старшаго: «А отъ перваго лѣта Михайлова до перваго 
лѣта Олгова Русскаго князя, лѣтъ 29; а отъ перваго 
лѣта Олгова, понѣже сѣде въ Кіевѣ, до перваго лѣта 
Игорева лѣтъ 31» {шат оюе^ 8) ^^). 

Значеніемъ имени Русь опредѣляется и соотвѣтствую- 
щее ему словенское. 

Словенами, въ общемъ смыслѣ, именуются славян- 
скія племена, признававшія областное старѣйшинство Нов- 
города, т. е. Новгородцы съ ихъ подраздѣленіями на 
Псковичей, .Іадожанъ, Новоторжцевъ; Полочане и быть- 
можетъ верхніе Дреговичи; по крайней мѣрѣ при выступле- 



441 



ніи въ иоходъ изъ верхнихъ земель, въ войскахъ варяж- 
скихъ князей не упоминается ни о Полочанахъ, ни о Дре- 
говичахъ; они должны быть сокрыты подъ общимъ назва* 
ніемъ €ловенъ. 

Въ тѣснѣйшемъ смыслѣ Словенами именуются одни 
Новгородцы. 

Таково было древнѣйщее этнографическое дѣленіе 
Руси до половины XI столѣтія; Несторъ зналъ о немъ по 
преданіямъ и по дошедшимъ до него прежнимъ запискамъ; 
въ лѣтописи дѣленіе на племена прекращается съ смертію 
^Ярослава; встрѣчающіяся въ извѣстіяхъ XII столѣтія 
племенныя названія являютъ уже чисто геогрдФИческій 
характеръ, напр. «Паки же Олговичи. . . . почаша воева- 

ти и до Вышьгорода и до Деревъ» {Ипат.^ п, 1136). 

«и тогда взя Курескъ и съ Посемьемъ, и Сновьскую тисячю 
у Изяслава, и Случьскъ, и Кльчьскъ, и вси Дрегвичѣ» 
{тамг же, п. 1149). Причиною прекращенія древняго по« 
рядка дѣленія на племена было съ одной стороны введеніе 
христіанской вѣры, сравнявшей религіозныя отличія пле- 
менъ, посредствомъ одинаковаго уничтоженія народнаго и 
племеннаго языческихъ богослуженій; съ другой, возникшее 
отсюда, (на размноженіи княжескаго рода и колонизаціи 
сѣверовосточнаго края основанное) развитіе вотчиннаго 
начала. Уже при Несторѣ имена Словенъ, Полянъ, Сѣве- 
рянъ, смѣнились названіями Новгорода, Кіева, Чернигова; 
по мѣрѣ размноженія новыхъ центровъ княженій (въ Ро- 
стовѣ, Смоленскѣ, Суздалѣ и т. д.), русское имя, какъ 
принадлежность собственно днѣпровскихъ земель, перехо- 
дить изі> племеннаго въ территоріальное; отсюда неизвѣ- 



иг 



стныя Нестору выражецін его продолжатедей: «Идеархе- 
пископъ Новъгородьскыи НиФОытъ въ Русь, позвавъ 
Изяславомъ и КлимОмъ митрополитомъ» {Нш. 10^ п. 
1149). <(Въ тоже лѣто поиде Гюрги съ сынми съ ввоими, 
и съ Ростовци, и съ Суждалци, и съ Рязашц>і, и со князи 
Рязаньскыми въ Русь» {Лавр, 145, п. 1152%.) «Се ся 
уже тако створило, князь нашь убьенъ, а дѣтей у него 
нѣту, сынокъ его въНовѣгородѣ, а братья его въРуси» 
{тамъ же у 158, п. 1175 г.). Названіе Руси все болѣе и 
болѣе сосредоточивается на одномъ Кіевѣ; въ концѣ XII 
столѣтія является для Кіева особое имя русской обла- 
сти: «да то ты, а то Кіевъ и Русская область» (Ипат. 
144, п. 1195), Русскимъ именемъ отличаются кіевскіе 
князья отъ черниговскихъ: «И пріиде ту вся земля Поло- 
вецькая, и вси ихъ князи, а изъ Кіева Князь Мстиславъ 
со всею силою, а изъ Галича князь Мстиславъ со всею 
силою, Болодимеръ Рюриковичь съ Чернѣговци, и вси 
князи Рустіи и вси князи чернѣговскіи» {Троиц. 217^ 
п. 1223 г.). Русскимъ именемъ ругается Владимиръ га- 
лицкій Кіевлянину Петру Бориславичу: «Поѣха мужь 
Рускый объимавъ вся волости» {Ипат. 72, п. 1152 г.) 
Съ перенесеніемъ въ Москву великокняжескаго стола, имя 
Руси, какъ областное, пропедаетъ и для Кіева. Здѣсь 
изумленный изслѣдователь останавливается и спрашиваетъ: 
что же сталось съ народнымъ именемъ Русь? гдѣ оно? 
Его нѣтъ нигдѣ, потому что оно вездѣ, отвѣчаю сло- 
вами Пфистера на вопросъ объ изчезновеніи въ средніе 
вѣка народнаго германскаго имени {Ѳезск. Л. Теиізск. I. 
30). Смоленскъ не Русь, но Смолянинъ ХШ вѣка Русинъ; 



443 

Новгородъ не Русь, но Новгородецъ XIV столѣтія Русинъ. 
По соединеніи въ одно цѣлое всѣхъ частей государства при 
Іоаннахъ, собрателяхъ русской земли, русское имя^ 
сокрытое для историка, но никогда не изчезавшее для наро- 
да, внезапно является общимъ, связующимъ наименова- 
ніемъ всѣхъ частей обновленной и окрѣпшей Россіи. 



XIV. 

ЛѢТОПЙСЩЪ НЕСТОРЪ. 

Норманская школа не допускаетъ сомнѣній въ непре- 
ложности Несторовыхъ извѣстій о началахъ Руси ^^^); но 
странная бы вышла исторія народовъ, основанная на ска- 
заніяхъ о ихъ происхожденіи, первыхъ лѣтописцевъ! Не 
говоря уже о римской волчицѣ, я напомню о Григоріѣ 
турскомъ, выводящемъ Франковъ изъ Трои, о Дудо, 
производящемъ Датчанъ отъ Грековъ. Намъ говорить, 
Несторова повѣсть отлична отъ прочихъ, какъ достовѣрно- 
стію и простотою разсказа, такъ и совершеннымъ отсут- 
ствіемъ чудеснаго; это правда; на мѣсто легенды у него 
система ; но съ этою системою мы свыклись только вслѣд- 
ствіе несчастной, въ продолженіи полутораста лѣтъ повто- 
ряемой мысли о скандинавской основѣ русской исторіи. 
Изслѣдователю, не посвяп^енному въ литературный тайны 
варяжскаго вопроса, не вѣрится ни въ изобрѣтенную 
Несторомъ, небывалую варяжскую Русь, ни въ изобрѣтен- 
ную Шлецеромъ небывалую скандинавскую 

Несторъ писалъ около двухъ съ половиною столѣтій по 



445 



основаніи государстъа; откуда могъ онъ узнать что досто- 
вѣрное о началахъ русской зевіли? Положимъ, что до него 
были монастырскія записки, даже краткіе хронограФы (см. 
Погодит у Изслѣд. I. 89); но этѣ записки начались не пре- 
жде XI столѣтія, не прежде введенія на Русь христіанской 
вѣры'^^). Извѣстно что на сѣверѣ христіанство принялось 
очень медленно; первые монастыри построены въ Кіевѣ; 
кіевскіе монахи не знали и не заботились о новгородскихъ 
дѣлахъ. Для нихъ, судя по внесенной въ Несторову лѣто- 
пись, древнѣйшей хронологической таблицѣ {Лавр. 7, 8. 
срвн. прим. 1), первымъ русскимъ княземъ, представите- 
лемъ новой династіи, былъ Олегъ. Что извѣстіе о варяж- 
скомъ происхожденіи Руси взято Несторомъ не изъ пись- 
менныхъ, достовѣрныхъ источниковъ, видно уже изъ совер- 
шеннаго отсутствія подробностей, какъ о предшествовав- 
шихъ призванію варяговъ сѣверныхъ происшествіяхъ, такъ 
и о семнадцатилѣтнемъ княженіи Рюрика '^^). 

Имѣлъ ли онъ матеріальныя доказательства основанію . 
государства варяжскою Русью? Въ его лѣтописи не нахо- 
димъ и намёка на какой нибудь, съ этимъ событіемъ нераз- 
лучный историческій памятникъ; ни одного положительнаго 
Факта, который бы свидѣтельствовалъ о варяжской Руси, 
какъ на примѣръ свидѣтельствуютъ о варягахъ названія 
варяжскаго моря^ варяжской пещеры и острова; преданіе 
о варягахъ - мученикахъ при Владимирѣ, о варягахъ убій- 
цахъ Ярополка и Бориса; какъ свидѣтельствуетъ о убіеніи 
Аскольда и Дира извѣстіе о мѣстоположеніи ихъ могилъ 
близь Кіева. 

Но если Несторъ не взялъ своихъ изгЬстій о варяж- 

29 



ской Руси ни изъ письменныхъ свидѣтельствъ, ні нзъ 
живыхъ историческихъ памятниковъ, ясно что они ил 
заняты изъ народныхъ преданій, изъ сагъ и изъ пѣсенъ, 
какъ напр. сказаніл о Славянахъ; кіи основаны на истори- 
ческой системѣ, инъ савіимъ выведенной, вслѣдствіе сооб- 
раженія извѣстныхъ историческихъ Фактовъ. О нориан- 
скихъ извѣстіяхъ и сагахъ говорить и Погодинъ: «Варяги 
точно также могли разсказывать Нестору о своихъ подви- 
гахъ и подвигахъ предковъ, какъ ихъ соотечественники 
разсказывали дома сочинителямъ сагъ. Норманны и саги 
неразлучны, и безъ всякаго сомнѣнія ихъ было у насъ 
много. Варяги -то наговорили ему сказокъ, иэвѣстныхъ 
также на сѣверѣ, и о колесахъ, на которыхъ Олегъ въ 
лодкахъ подъѣхалъ къ Царюграду, и о змѣѣ, которая 
ужалила его по предсказанію волхвовъ, и о воробьяхъ съ 
голубями, которые сожгли Коростень, и другія баснослов- 
ный извѣстія, въ которыхъ есть однакожъ историческое 
основаніе. Несторъ спокойно помѣстилъ всѣ ихъ разсказы 
въ свою лѣтопись. Они - же сообщили ему извѣстія о раз- 
ныхъ иныхъ племенахъ, жившихъ преимущественно (не 
горячій ли это слѣдъ правды, не крѣпкое ли доказательство 
достовѣрности?) по берсгамъ морей балтійскаго и нѣмец* 
каго, столько имъ извѣстнымъ; они -же сообщили ему 
извѣстіе и о пути изъ Варягъ въ Греки, о своемъ Анв^ег- 
Ѵееі и Ѵевіг-ѵе^і» {Изслѣд. I. 102^ 103). То есть, они 
разсказали ему все, кромѣ касающагося до ихъ скандинав- 
скаго міра. Они разсказали ему о призваніи Руси, но не 
сказали что Русь и Шведы одинъ и тотъ же народъ, вслѣд- 
ствіе чего Несторъ и не знаетъ что дѣлать съ заморскою 



_4«_ 

Русью послѣ призванія; они разсказали о Рюрвкѣ, но 
скрыл отъ Нестора его шведское происхожденіе, в кто 
был его родственцики, і гдѣ княжили до оризванія трехъ 
братьевъ Славянами; они разсказали и о колесахъ, и о 
8ііѣѣ, и о воробьяхъ, по поводу юго-русскихъ событій; а о 
Новгородѣ и семнадцатидѣтневіъ княженіи Рюрика не сказали 
ни слова; ни слова о норманскихъ предпріятіяхъ и подвигахъ 
въ Германіи, въ АнгліИу во Франціи, въ Испаніи. Точно 
также поступали они и у себя дома; разсказывали преиму- 
щественно о колесахъ, о змѣѣ и о воробьяхъ; но что Русь 
тѣже Норманны ) что на востокѣ отъ упландскаго берега 
основалось огромное скандинавское государство, коего 
конунги Нгаегекг, Неіві, Іп^ѵаг, Зѵепоііх) (по Байеру 
Святославъ) и т. д. доходили завоевателями до Волги и 
Миклагарда, этого они не сказали, чѣмъ и объясняется 
молчаніе о словено - русской Нормандіи въ источникахъ сѣ- 
вера "^). 

Взялъ ли Несторъ свои изнѣстія о началѣ Руси изъ 
туземныхъ преданій? Но въ преданіяхъ Славянъ, Русь 
всегда отдѣляется отъ варяговъ; народъ производилъ имя 
Руси отъ рѣки Рось, отъ Русса сьша Лехова, отъ разсѣя- 
нія; грамотѣи, отъ Езехіилева 'Ро^ или отъ русыхъ (^ои- 
аіо^) волосъ^). 

Остается допустить вѣроятность существованія систе- 
мы, по которой Несторъ могъ производить имя Руси отъ 
варяговъ. 

Но бьиъ ли Несторъ, по образованію своему и своего 
времени, въ состояніи соображать историческія системы? 
Норманская школа выставляетъ въ личномъ характерѣ 

29* 



448 



лѣтописца преимущественно двѣ черты: добросовѣстность 
и невѣжество. «На всемъ этомъ обширномъ поприщѣ», 
говорить Шлецеръ (Нест. I. мз), «Несторъ есть одннъ 
только настоящій, въ своемъ родѣ полный и справедливый 
(выключая чудесъ) лѣтописатель». А въ друговіъ мѣстѣ, по 
поводу мнимыхъ побѣдъ Святослава надъ Греками: «глупый 
монахъ, лгавшій такъ безразсудно, вѣрно, думалъ, что 
патріотъ непремѣнно долженъ лгать» {тамъ же^ III. 160). 
Характеристика поверхностная и одинаково несправедливая 
въ порицаніи и похвалѣ. 

Въ Несторѣ должно отличить двѣ индивидуальности: 
лѣтописца и писателя. Какъ лѣтописецъ, въ сравненіи съ 
первыми историками другихъ народовъ, онъ замѣчателенъ 
болѣе по отсутствію неправдоподобнаго, нежели по безу- 
словному правдолюбію. По крайней мѣрѣ, его добросовѣст- 
ность подчинена вліянію какъ національнаго, такъ и хри- 
стіанскаго чувства. Если изъ греческихъ лѣтописей онъ 
имѣлъ, какъ думаю, въ рукахъ одинъ только переводъ 
Амартолова времянника, съ продолженіемъ по 963 годъ, 
понятно что ему остались невѣдомы лѣтописныя извѣстія 
Грековъ о крещеніи Руси въ 865 году и подробности о 
войнѣ Святослава съ Цимисхіемъ. Но онъ не могъ не знать 
о крещеніи Аскольда и вообще о разспространеніи хри- 
стіанства на Руси до Владимира, по другимъ, не менѣе 
достовѣрнымъ источникамъ. На могилѣ Аскольда постав- 
лена перковь св. Николы; русскіе епископы именовались 
Фотіевыми еще при Владимирѣ; при императорѣ Львѣ, 
Русь считалась 61 епископствомъ восточной церкви; при 
Игорѣ была въ Кіевѣ церковь св. Иліи, куда водили къ 



449 



присягѣ христіанскую Русь и т. д. При этихъ живыхъ, 
положительныхъ Фактахъ, нельзя допустить въ духовен- 
ствѣ XI столѣтія невѣденія общественнаго явленія, коего 
они был представителями; между тѣмъ, за исключеніемъ 
двухъ-трехъ указаній, именно свидѣтельствующихъ о его 
знаніи предмета, Несторъ молчитъ о христіанствѣ до 988 
года; молчитъ, безъ сомнѣнія, изъ ложно понятаго рвенія 
къ варяжской династіи и памяти св. Владимира. Онъ не 
знаетъ о почти современныхъ ему западныхъ миссіонерахъ 
и мученикахъ св. Адалбертѣ, Бруно и другихъ; но разска- 
зываетъ подробно о двухъ мученикахъ-варягахъ, пришед- 
шихъ изъ Грекъ. Бее это не ложь, но и не простодушіе, 
добросовѣстность. Тѣже догадки, тѣже намёки нахожу я и 
у Круга по поводу исторіи Рогнѣди {Рогзск. II, 425. 
Апт,)\ я указываю въ другомъ мѣстѣ на причины молчанія 
лѣтописца о малыхъ князьяхъ, о язычествѣ, о самомъ ва- 
ряжскомъ поморіи. Его правдолюбіе сообразно съ идеями 
вѣка и нерѣдко проистекаетъ отъ недостатка послѣдова- 
тельности въ понятіяхъ; оно проявляется особенно внесе- 
ніемъ въ лѣтопись и тѣхъ Фактовъ, которые явно противо- 
рѣчатъ предшествующимъ имъ положеніямъ. Мы видѣли 
это на дѣлѣ. Онъ знаетъ варяжскую Русь за моремъ, толь- 
ко въ той мѣрѣ, которая ему необходима для поддержа- 
нія системы о происхожденіи русскаго имени отъ варяговъ; 
но не жертвуетъ этой системѣ ни историческою истиною, 
ни существовавшею на Руси этническою терминологіею; 
онъ не выводить ни разу Руси изъ Новгорода, чѣмъ и 
опровергаетъ прежде-сказанное о варяго-русскомъ пасе- 
леніи сѣверныхъ городовъ. Точно также поступаетъ онъ и 



въразсказѣ о взятіи Кіева Олеговіъ; отъ Кіева переносЕтъ 
онъ имя Руси на Олега и его варяговъ, а не на оборотъ. 
Изъ преданій и пѣсенъ заимствуетъ онъ разсказъ о побѣ- 
доносной войнѣ Святослава съ Греками; а всіѣдъ за раз- 
сказомъ вносить въ лѣтопись договоръ, свидѣтельствующій 
о ея неудачѣ. Этими оротиворѣчіяии мы обязаны не его 
честности, какъ пишетъ Погодинъ (Изслпд. I. 226)^ ибо 
честность противорѣчій не допускаетъ, а свойственшшъ 
всѣмъ первоначадьнымъ историкамъ забывчивости и неу- 
мѣщю согласовать свои положенія съ извѣстньши Фактами. 

Какъ писатель, Несторъ прежде всего ученикъ Визан- 
тійцевъ и нхъ болгарскихъ учениковъ; отсюда почти совер- 
шенное въ немъ отсутствіе языческаго сказочнаго начала, 
такъ не кстати превозносимое Шлецеромъ, подъ вліяніемъ, 
всѳмогущимъ въ его время, энциклопедической пшолы. Изъ 
народныхъ преданій, сохранившихся въ пѣсняхъ и въ бы- 
линахъ древнихъ Славянъ, выбралъ онъ свою исторію 
переселенія славянскихъ племенъ, очистивъ ее предвари- 
тельно отъ всѣхъ миеологическихъ легендъ и намёковъ, 
связавъ ее по византійски съ библейскимъ преданіемъ о 
столпокрушеніи; подвигъ благочестія и разумности, которо- 
му радоваться мы не можемъ, но обличающій въ лѣтописцѣ 
критическую сообразительность до которой не возвысился и 
Титъ Ливій. Критикомъ является онъ и въ разсказѣ объ 
основаніи Кіева: «Ини же не свѣдуще рекоша, яко Кій 
есть перюозникъ былъ; у Кіева бо бяше перевозъ тогда 
съ оноя стороны Днѣпра, тѣмъ глаголаху: на перевозъ на 
Кіевъ. Ащебобыперевозникъ Кій, то не бы ходилъ Царю- 
городу» и т. д. {Жаер. 4) ^*^). Такой склалъ ума далекъ 



отъ первобытной наивности какого ннбудь нотаріуса короля 
Беды, съ его : диііі ріига? ііег Ьібіогіае (епеашиз. Грече- 
скій разсказъ о пораженін Игоря онъ умѣетъ и сократить 
и облечь въ историческую русскую Форму; умѣетъ прино* 
ровить къ Руси и самыя греческія присловія, ибо знамени- 
тая, чисто библейская притча: («есть притъча въ Руси 
и до сего дне) погибоша акн Обрѣ, ихъ же нѣсть племени, 
ни наслѣдъка» была извѣстна Грекамъ уже за два столѣтія 
до Нестора; въ письмѣ къ Симеону болгарскому патріархъ 
Николай говорить объ Аварахъ: «аХХа хаХ оитоі аісоХоѵто, 
хаі ои8& Хвіфаѵоѵ тоО у^ѵоі»; ифіотатаі» {8риМ. гатап. X. р. 
II. 201). 

Несторъ бьиъ, стало быть, въ состояніи соображать 
историческія системы; на системѣ основано и его сказаніе 
о происхожденіи Руси. 

Прежде всего слѣдуетъ дать себѣ возможный отчетъ 
въ тѣхъ убѣжденіяхъ и Фактахъ, по которымъ лѣтописцу 
приходилось располагать свой разсказъ о началахъ русской 
земли. 

Варягами, въ смыслѣ народа, Несторъ знаетъ, въ 
свое время, только тѣ четыре племени изъ которыхъ, 
около конца ХІ-го столѣтія, набиралась греческая варанг- 
ская дружина, то-есть: Шведовъ, Норвежцевъ, Датчанъ и 
Англичанъ. 

Но, съ одной стороны, по вѣрному, въ народной памяти 
сохранившемуся преданію, съ другой, по варяжсь'имъ осо- 
бенностямъ новгородскаго быта (см. %л. Г), ему извѣстно 
что, въ эпоху призванія, на берегахъ балтійскаго (варяж- 
скаго) моря, обитало еще другое племя, отличное отъ 



452 



Шведовъ, Норвежцевъ, Датчанъ и Англичанъ; между тѣмъ, 
какъ они, именуемое варягами. Это варяжское племя, по 
словамъ лѣтописца, выселилось сполна вслѣдъ за князьями 
(«пояша по собѣ всю Русь»), въ землю Словенъ и Чюди, 
въ 862 году. 

Кто же были, къ какой народности принадлежали, въ 
убѣжденіяхъ Нестора, эти загадочные варяги? 

«За кого онъ (Несторъ) принимаетъ Варяговъ - Русь, 
говорить Погодинъ (Гедеон, и ею сист, 4), это имѣетъ тя- 
желый вѣсъ для всякаго мнѣнія о происхожденіи Варя- 
говъ-Руси»; а затѣмъ рѣшаетъ что онъ ихъ считаетъ Нор- 
маннами и сверхъ того, что и я чувствую себя принужден- 
нымъ согласиться съ этимъ толкованіемъ убѣжденій лѣто- 
писца. Мнѣ кажется, я ничѣмъ не далъ повода къ подобному 
обвиненію ^). 

Какъ въ народной жизни, такъ и въ самой лѣтописи, 
насъ поражаетъ совершенное, почти непонятное при мно- 
гообразности сношеній древней Руси съ Скандинавіею, 
отсутствіе германо - скандинавскаго элемента. Лѣтописцу 
знавшему о норманскомъ происхожденіи князей, о поселеніи' 
въ славянской землѣ на востокѣ, цѣлаго племени Норман- 
новъ пришельцевъ или завоевателей, о рѣзкомъ отличіи въ 
продолженіи около двухъ столѣтій, господствуюш.аго нор- 
манскаго племени отъ подвластныхъ ему туземцевъ, были 
разумѣется извѣстны такія подробности о скандинавизмѣ 
князей и пришлыхъ съ ними варяговъ, коихъ опущеніе 
представляется безпримѣрнымъ Фактомъ въ лѣтописяхъ 
исторической письменности, неразрѣшимою историческою 
загадкою. Онъ не могъ не знать о супружествѣ Ярослава 



458 



съ Ингигердою, Гаральда съ Ёлисаветою, о иребываніи 
при дворѣ Ярослава норманскихъ конунговъ ОлаФа и Маг- 
нуеа; наконецъ, о блестящихъ завоеваніяхъ Норманновъ на 
западѣ. Его молчаніе, при извѣстной ему одноплеменности 
русскихъ князей съ Скандинавами непонятно. Непонятно 
съ другой стороны, какнмъ образомъ, въ обнимаемомъ 
начальною лѣтописью періодѣ двухъ съ половиною столѣтій, 
Русь противополагается въ ней Словенамъ только одинъ 
разъ (въ исторіи о парусахъ), Русинъ Словенину ни одного. 
Еще долго по завоеваніи Галліи Франками, Англіи Норман- 
нами, слышатся вълѣтописяхъ вьфаженія: такой то родомъ 
Франкъ, Норманнъ; такой то родомъ Галло - Римлянинъ, 
Саксъ. Такъ у Фредегара: «Аппо IV ге^п! ТЬеийегісі 
Соіепиз ^епеге Ргапсив раігісіаз ог(1іпа(игх>. «Вісотегез 
Котапиа ^епеге». аЕгро дох ^епеге Ргапсив». «Мазогдо- 
тиз Сіаадіаа ^епеге Вотапив» {РгеЛед. 8ск. Скгоп. сс. 
XVIII, XIX, ХЫІІ, XXVIII). я уже не говорю о 
законномъ отличіи между побѣдителями и побѣжденными, 
на пр. въ визиготскихъ законахъ: «Бе (Ііуівіопе іеггапіт 
Гас!а іпіег воІЬпт е( Вотапат, (1е вііѵіз іоіег ОоіЬит е( 
Вотапаш іпдіѵізіз геіісііз, пе розі даіпдиа^іпіа аопоз 
зог(ез воіЬісае ѵеі Вотапае атрііиз гере(ап(иг»(ОІіпоіапі 
Іед. аѵйісі. ВагЪаг, IV, 175 — 177). Для Нестора (въ поня- 
тіяхъ норманской школы) Рогволодъ, Туръ, Асмудъ, Свен- 
гельдъ, Претичь, Блудъ и т. д. бьии варяги -Шведы -Ру- 
сины; возможно ли чтобы онъ ни одного изъ нихъ не отли- 
чилъ, по роду и по народности, отъ туземцевъ? Умѣетъ же 
онъ назвать Митрополита Иларіона Русиномъ, въ противо- 
положность предшествовавшимъ ему митрополитамъ изъ 



454 



Грековъ! Гдѣ же тутъ (по крайней мѣрѣ въ убѣжденіяхъ 
лѣтописца) два народа, Шведы и Славяне, такъ удачно 
опіісканные Норманнистами? 

За искдюченіемъ первыхъ строкъ лѣтониси, въ кото- 
рыхъ излагается воззрѣніе савіаго Нестора на начала рус- 
ской зевин, онъ никогда и нигдѣ не отдѣляетъ Руси отъ 
туземцевъ, въ смыслѣ этнограФическомъ; за то, какъ извѣ- 
стно, положительно отличаетъ свою варяжскую Русь отъ 
остальныхъ четырехъ варяжскихъ (чисто- норманскихъ) на- 
родностей. Говорятъ онъ въ свое время уже не зналъ что 
Русь и Шведы одно и тоже (Ткипшапп^ бШ. ѵ. 378. — 
сіг. Кгі4д. Рог8ск, 'І. 205. Лпт. *); положимъ; но онъ 
зналъ по крайней віѣрѣ что Русь Скандинавы, Нѣмцы? 
А въ такомъ случаѣ имя Руси должно же хотя въ одномъ 
иѣстѣ лѣтописи, хотя въ первые годы Олега и Игоря, 
представить это значеціе. Онъ пишетъ: «а Ольга водиша и 
мужій его на роту; по Русскому закону кляшася оружьемъ 
своимъ, и Перуномъ богомъ своимъ, и Волосомъ скотьимъ 
богомъ, и утвердиша миръ» {Лавр. 13). По норманскому ли 
закону клянутся ОлегъиШведы его Перуномъ и Волосомъ? 
аСѣде Олегъ княжа въ Кіевѣ, и рече Олегъ: се буди мати 
градомъ Рускнмъ)» {тат же^ 10). Неужели норманскимъ? 
«Мы же рцемъ къ ней (Ольгѣ): радуйся, Руское познанье 
къ Богу» {тамъ же^ 29). Норманское познаніе? «а сло- 
вѣнескъ языкъ и Рускый одинъ» {татже^ 12). Словенскій 
и шведскій? 

Для лѣтописца знавшаго Шведовъ и вообще Норман- 
новъ де уізи, вполнѣ сознававшаго ихъ отличіе отъ Славянъ 
по народности и по языку, эти выраженія, если допустить 



что Несторъ считалъ своихъ варяговъ-Русь Скандивававш, 
рѣшітельно непонятны. 

Намъ скажутъ: лѣтопісецъ молить какъ о норман- 
скомъ, такъ и о славянсконъ происхожденіи Руси. Спра- 
ведпво; но въ славянской ипотезѣ, атому модчанію найти 
объясненіе не трудно. Скандинавовъ Несторъ видѣлъ іи* 
цемъ къ лцу; сіавянскихъ варяговъ онъ не зналъ; дія 
нить уже сто дѣтъ какъ прекратиюсь и самое варяжское 
имя; русскаго они никогда не носил. Что и Несторъ, и его 
современники, и русскіе князья знади вообще о западномъ 
происхожденіи, нзъ варяжскаго поморія, Рюрика и братьевъ 
его, несомнѣннр; собственно о племени нзъ котораго они 
вышл уже никто не помнилъ; племенныя названія Оботри- 
товъ, Вагировъ, Руянъипр. поглощалсь для ннхъ общимъ 
наименованіемъ варяговъ^). Съ принятіемъ христіанства, 
должна бьиа порваться связь съ языческимъ поморіемъ; 
вѣроятно и сами язычники требовали этого разрыва, если 
судить по приміру ихъ отношеній къ тѣмъ изъ близкихъ 
кънимъ славянскихъ племенъ, который подчинялись вліянію 
западныхъ миссіонеровъ. Язычники Руяне, узнавъ о при- 
нятіи Штетеничами христіанской вѣры, отшатнулись отъ 
нихъ совершенно: «іпіегеа ВиіЬепі сошрегіа бде еі сои- 
аег8іопе 8іе1теп8Іит, еі диіа іп СЬгівІіапіІаіе репііив го- 
Ъогаіі 8ип(, а восіеіаіе Шогаш зе ааегіапі, сошшегсіа 
ошпіа шиіиадае пе^оііа іпзіііогпш ех іпді^ііопе аЪгаш- 
репіез, диаві аііегіаз іаш Меі рориіо сошшипісаге іп 
ІаІіЬпз поп деЬегепІ» {кШ. апоп. йе ѵ. 8, (Шоп. іп 8сгрі. 
гег. ер. ВатЬегд. I. 720). Какимъ же изъ славянскихъ 
народныхъ именъ могъ Несторъ назвать свою варяжскую 



Русь? а при предиолагаемомъ нмъ тождествѣ нарѣчій, могъ 
ли онъ отличать варяговъ-Русь отъ Словенъ по языку? 

Я тѣмъ не менѣе убѣжденъ что літописецъ зналъ о 
происхожденіи варяжскихъ князей болѣе того что онъ 
говорить. Въ этомъ ручается дошедшее до насъ, по дру- 
гииъ источникамъ, преданіе о Гостомыслѣ, о выходѣ Рю- 
рика изѣ прусскихъ земель варяжскаго поморія и т. д. 
Несторъ ииѣлъ основательный причины къ молчанію. Его 
время бьио блестящею эпохою вендскаго язычества; и въ 
отношеніи къ князьямъ, и въ отношеніи къ народу, еще 
сильно державшемуся своихъ прежнихъ, до-христіанскихъ 
вѣрованій, было неловко напоминать ородствѣ благовѣрной 
династіи русскихъ князей, съ языческими еще потомками 
Святовита и Радогостя ^). Съ другой стороны для Несто- 
ра, балтійскіе Славяне бьии тѣже Ляхи; онъ понимаетъ 
ихъ (конечно ошибочно, какъ и Кадлубекъ) подъ названіемъ 
двухъ ляшскихъ племенъ, Лутичей и Поморянъ; но могъ ли 
онъ назвать своихъ князей Ляхами? Потомки Рюрика (уже 
сами по себѣ, какъ Поморяне, враждебные Ляхамъ) наслѣ- 
довалн народную ненависть бывшую между Русью и Поль- 
шею; эту ненависть поддерживали безпрерывньш войны 
между обоими народами; русскіе князья говорили въ знакъ 
пренебреженія: «мы есме не Угре, ни Ляхове» {Ипат. 146). 

Кромѣ сказаннаго, убѣжденіе Нестора въ славянскомъ 
происхожденіи князей, проглядываетъ и въ Формахъ и духѣ 
его разсказа объ основаніи государства, о первыхъ дѣй- 
ствіяхъ на Руси, новой династіи. Что варяги имѣвшіе дань 
на Словенахъ и изгнанные въ 859 году, были Скандинавы; 
что Скандинавами ихъ считалъисамъ Несторъ, болѣе чѣмъ 



вѣроятно; между ними и призванными не существовало, въ 
его мысл, другой связи кромѣ обпщости имени. Въсамомъ 
дѣіѣ, такъ называемая варяжская Русь ^гЬтописца, не 
только не представляется ему враждебною, по дѣйствіямъ 
■ происхожденію, Словенамъ народностію; но онъ еще 
видимо признаетъ за нею какое-то законное право облада- 
нія, не одними призывавшими племенами, но и всею русскою 
землею вообще. На право указываютъ, сохранившіяся въ 
одномъ изъ позднѣйпіихъ списковъ лѣтописи, слова Асколь- 
да и Дира Кіевлянамъ: «и мы. есме князи Варажьскіе» 
{Арх. СП. у Шлеи. Вест. II. 12). Будь варяги Норманны, 
Аскольдова мысль выразится словами: «и мы тоже нор- 
манскіе конунги». На право указываютъ и слова Олега: 
«вы нѣста князя, ни роду княжа, но азъ есмь роду княжа 
и се есть сыпь Рюриковъ». Эти слова не возможны, если 
родъ варяжскихъ князей не имѣлъ особаго права на покор- 
ность и уваженіе всѣхъ славянскихъ племенъ. «Бы нѣста 
князи» отвѣтъ на Аскольдово «и мы есме князи». Олегъ 
обличаетъ ихъ обманъ передъ Кіевлянами, принявшими ихъ 
только въ качествѣ старшихъ, вяряжскихъ князей; а стар- 
шими, законными князьями для Кіевлянъ не могли быть 
норманскіе конунги. Побѣдивъ Сѣверянъ, Олегъ авзложи 
нань дань легъку, и не дастъ имъ Козаромъ дани платити, 
рекъ: азъ имъ противенъ, авамъ нечему» {Лавр. 10). Шле- 
церъ {Нест. II. 373) переводить ошибочно: «я противъ 
Хозаръ, почему вы не должны имъ ничего платить». Слова 
Олега значатъ: «я врагъ Хазарамъ, а съ вайи враждовать 
мнѣ не за чѣмъ»^^^). Эти слова не норманскаго конунга, 
которому было равно обладать Хазарами или Славянами, 



_«8_ 

а сдавянскаго, уже русскаго князя, ибо Сѣверяне входии 
въ составь шести словено-русскихъ пдеменъ. Я не смотрю 
на разсказъ Нестора и его дополнитедеі какъ на выраже- 
ніе дѣйствнтедьныхъ нсторнческихъ Фактовъ; никто изъ 
нихъ не слыхалъ Аскольдовыхъ словъ Кіевдянаиъ, Одего- 
выхъ Аскольду и Сѣверянамъ; но Форма разсказа и образъ 
издоженія дѣіствій первыхъ варяжскихъ князей, свидѣтель- 
ствуя о ихъ законности на Руси, свидѣтедьствуютъ въ 
то же время объ убѣжденіи дѣтописца и его современни- 
ковъ въ сіавянскомъ происхожденіи дтихъ князей. 

Впрочемъ ІШецеръ справедіиво замѣтихъ что извѣстіе 
объ основаніи государства дошло до Нестора, только въ 
неопредѣленномъ, смутномъ преданіи. Ни князья, ни онъ 
самъ не знали ничего положительнаго о происшествіяхъ 
IX вѣка, о землѣ изъ которой вышли призванные варяги, 
объ имени которымъ отличались до призванія и т. п. Ко- 
ренный убѣжденія Нестора ограничиваются, если не оши- 
баюсь, слѣдующими положеніями: 

1) варяжская дивасгія не туземная, но призванная от- 
куда-то, изъ варяжскаго поморія. 

2) Она не шведская, не германская, не Финская, не ха- 
зарская. 

8) за исключеніемъ заморской родины, она не отли- 
чается ничѣмъ другимъ (или отличается весьма мало) отъ 
словено-русскаго племени. 

Таковы положенія съ которьши приходилось лѣтописцу 
приступить къ вьшолненію даннаго имъ обѣта показать 
«откуду есть пошла Руская земля». 

Несторъ былъ ученикъ Византійцевъ; для него грече- 



скіе хронограФЫ, хроногряФъ Георгія Амартола, был 
ученою святынею; они казались и* не могли не казаться ему 
всевѣдущими. Не зная ничего исторически положительна- 
го о происхожденіи Руси, пренебрегая народными предані- 
ями, тѣсно связанными съ языческими, онъ отыскиваетъ 
у Грековъ начало русскаго имени и не встрѣчая его до 
865 года т. е. до перваго похода Руси на Царьградъ, 
пишетъ: «Въ лѣто 6360, индикта 15, наченшю Михаилу 
царствовати, нача ся прозывати Ру ска. земля. О семъ бо 
увѣдахомъ, яко при семъ цари приходиша Русь на Царьго- 
родъ, якоже пишется въ лѣтописаньи гречьстѣмъ; тѣмже 
отселѣ почнемъ и числа положимъ» (Лавр. 7). <^ого мѣста, 
краеугольнаго камня Несторовой системы, никто, на сколько 
мнѣ кажется, еще не передалъ въ его положительномъ, для 
меня до очевидности ясномъ значеніи. Шлецеръ переводить: 
«Въ лѣто 852, индикта 15, при началѣ царствованія Ми- 
хаила, началось имя русской земли. Ибо намъ извѣстно, 
что при семъ царѣ Руссы пришли къ Константинополю, 
какъ написано въ греческомъ времянникЬ {Вест. Шлец. 
I. 255). Погодинъ: «Первый слухъ объ русской землѣ 
въ началѣ царствованія Михаила; мы узнали объ этомъ, 
потому что Русь при этомъ царѣ приходила на Царьградъ, 
какъ написано въ лѣтописяхъ греческихъ» (Изслѣд. 1. 244), 
Кругъ: «Іга ^аЬ^е 6360, іт 15 Іпдікі. Ва МісЬа^І ап^е- 
Гап^еп Ьаие ги гедіегеп, 6п§ 8ІсЬ (Іег Веіпате дез Впвві- 
8сЬеп Ьапдез ап. Оепп ^іг зіпсі даѵоп ЪегісЫеІ;, ѵ^іе 
ипіег сііезеш Тзаг Каззеп ѵог Копзіапііпореі ^кошшеп 
8іпд, ѵіе аисЬ еевсЬгіеЬеп зІеЬеІіпдег вгіесЬізсЬеп СЬго- 
пік» {Рог8сЛі. I. 159). Г. Куникъ: «КасЬйет іп йег 15 



4в0 

Іпйісііоп і. I. 6360 (= 852) МісЬаеІ ги гевіегеп ап§е- 
!ап§еп Ьаие, Ье^апа сіаз тиззізсЬе Ьаа(1 ^епаппі ги \7ег- 
йеп. ^епп тт ЬаЬеп даѵоп Кип(}е етрГап^еп, давз ипіег 
(Ііезет 2агеп Виззеп ^едеп Еопзіапііпореі дегодеп зіпсі, \7Іе 
п&тІісЬ іп еіпет ^гіесЬізсЬеп ІаЬгЪисЬе везсЬгіеЬеп шгсі» 
(Замѣч. къ Отр. Гедеон. 123). Вовсѣхъ этихъ переводахъ 
и передѣлкахъ, выраженіе ао семъ» (осемъ бо увѣдахомъ) 
приводится въ неправильную связь съ послѣдующимъ я ко 
(яко при семъ цари) 9 принимаемымъ въ смыслѣ нарѣчія 
что, какъ (сіазз, \ѵіе). Взятое въ этомъ значеніи, нарѣчіе 
яко плохо вяжется съ союзомъ бо (о семъ бо увѣдахомъ), 
да и весь оборотъ вообще дѣлается непонятнымъ. По край- 
ней мѣрѣ я не нахожу логической послѣдовательности въ 
словахъ: арусское имя началось при Михаилѣ. Ибо намъ 
извѣстно что при немъ Русь приходили на Царьградъ». 
Мнѣ кажется слово яко имѣетъ здѣсь значеніе понеже, 
потому что, такъ какъ. «Не воскреснуть нечестивіи на 
судъ ниже грѣшницы въ совѣтъ праведныхъ: яко (отс, 
даопіат) вѣсть Господь путь праведныхъ, и путь нечести- 
выхъ погибнетъ» {Псал. I. 5, 6)^). Смыслъ Несторовыхъ 
словъ: «Въ царствованіе Михаила, земля наша начала про- 
зываться Русью; мы же (бо) узнали (догадались) объ 
этомъ (т. е. о томъ что при Михаилѣ русская земля стала 
именоваться Русью), потому что (яко) при этомъ царѣ Русь 
приходили (въ первый разъ) на Царьградъ, какъ сказано 
въ греческомъ времянникѣ» или другими словами: «потому 
что при этомъ царѣ греческая лѣтопись упоминаетъ о Руси 
впервые по случаю похода на Царьградъ». Я заключаю: 
1) при самомъ вступленіи въисторію Руси, Несторъ чисто- 



461 _ 

сердечно объявляетъ о системѣ ея происхождеііія, основан- 
ной не на Фактахъ, а на предположеніи; 2) предположеніе 
' Нестора о началѣ русскаго имени въ девятомъ столѣтіи 
, основано, по собственному его сознанію, на первомъ поми- 
нѣ о Руси у визаптійскаго лѣтописателя, не зпавшаго и не 
говорящаго ни слова о ея происхожденіи. 

Въ самомъ дѣлѣ византійскіе лѣтописцы узнаютъ Русь 
только въ слѣдствіе похода 865 года; какимъ бы хроно- 
граФомь ни пользовался Несторъ (а по всѣмъ вѣроятно- 
стямъ ему былъ извѣстенъ только одинъ Георгій Амарголъ), 
онъ находилъ въ немъ и описапіе похода, и сказаніе о Ру- 
си, какъ о новомъ, дотолѣ неизвѣстномъ народѣ. 

Принимая точкою отправленія русской исторіи первый 
поминъ о Руси въ византійскихъ хропограФахъ, онъ дѣй- 
ствовалъ, какъ нѣсколько дѣсятковъ лѣтъ тому назадъ, тѣ 
европейскіе ученые которые не допускали присутствія въ 
Европѣ славянскаго племени до VI вѣка, потому что имя 
Славянъ встрѣчается впервые у Прокопія и у Іорнанда. 
Эти ученые разсуждали: если бы Славяне жили въ Европѣ 
до V или VI столѣтія , о нихъ безъ сомнѣнія было бы упо- 
мянуто у греческихъ и латинскихъ писателей. Несторъ, 
для кого вся классическая литература сосредоточивалась въ 
Георгіѣ Амартолѣ, говоритъ: еслибы имя Руси для Славянъ 
существовало до половины IX вѣка, Георгій Амартолъ 
непремѣнно упомянулъ бы о немъ до 865 года^*^). Не то ли 
самое и съ одинаковою силою логики повторяютъ и тѣ 
изслѣдователи, которые не находя имени Русь у ѲеоФана и 
Ал-Фергани, заключаютъ отсюда о невозможности суще- 
ствованія славянской Руси, до эпохи призванія Варяговъ? 

80 



^62 

Но есм до 862 — 865 года имя Руси у насъ не суще- 
ствовало, откуда, по соображеніямъ Нестора, явилось оно? 
Кѣмъ занесено? 

Нестору достовѣрно извѣстно, около тѣхъ же 862 — , 
865 годовъ, призваніе и водвореніе на 'Руси варяжскихъ 
князей. Годъ пришествія Рюрика онъ могъ приблизи- 
тельно расчитать уже по соображенію съ извѣстнымъ, 
всѣми византійцами засвидѣтельствованнымъ походомъ его 
сына, Игоря Рюриковича, въ 941 году. Онъ естественно 
приводить Фактъ призванія въ соединеніе съ началомъ 
русскаго имени, опредѣленнымъ по его мнѣнію, первымъ 
поминомъ о Руси въ греческомъ хронографѣ. Въ самомъ 
дѣлѣ имя Руси является у Византійцевъ впервые въ 
царствованіе Михаила; къ тому -же времени относится 
начало варяжской династіи. Не должна ли прійти ему въ 
голову мысль объ исторической связи этихъ двухъ, со- 
временныхъ Фактовъ? Историкъ нашей эпохи не раз- 
судилъ бы иначе. Съ другой стороны, не естественно ли 
въ лѣтописцѣ XI столѣтія побужденіе отнести честь про- 
званія Руси къ первому князю владѣющаго рода? Не 
будь имя Рюрика такъ народно и такъ положительно 
знакомо самому Нестору ^), онъ назвалъ бы его Ру- 
сомъ, какъ называли Чехи и Ляхи мнимаго прародителя 
русскаго народа, и какъ лѣтописецъ XVI вѣка готовъ 
прозвать самаго Рюрика: «Но мню, яко паче всѣхъ сихъ 
достовѣрнѣйши се естъ, еже преподобный отецъ нашъ 
Несторъ, лѣтописца Рускій, глаголетъ, яко отъ вожа, 
си естъ князя своего Рурика, сіе имя пріятъ Русь: 
понеже въ оная времена отъ вожовъ своихъ славныхъ 



и храбрыхъ народы н языки обыкошася именовати, яко- 
же Ляхи отъ Леха, Чехи отъ Чеха и проч.») {гушинск. л. 
236) 

На систему Нестора о происхожденіи русскаго имени 
отъ варягъ въ IX вѣкѣ, могло имѣть вліяніе и другое об- 
стоятельство. Языческая Русь покланялась святымъ рѣ- 
камъ;преданіе о рѣкѣ «глаголемой Рось» (густ, а. тамъжё)^ 
какъ прародительницѣ народа, уцѣлѣло еще въ ХѴП вѣкѣ; 
при Несторѣ оно вѣроятно еще жило въ обрядахъ и пѣс- 
няхъ повсюду празднуемыхъ русалій. Благочестивый монахъ 
не могъ терпѣть для имени своего народа, этимологіи приг- 
воздявшей его на вѣки къ языческому идолу; онъ искалъ 
этому имени объясненія на пути историческихъ сообра- 
женій. 

При всемъ томъ, производствомъ отъ варяговъ имени 
Русь, вопросъ еще окончательно рЬшенъ не былъ; какъ 
ббльшая часть новѣйшихъ изслѣдователей, такъ и Несторъ 
понималъ что безъ положительнаго, спеціальнаго тому 
объясненія, здравый смыслъ не можетъ помириться съ 
изчезновѳніемъ, тотчасъ послѣ призванія, варяжской Руси 
изъ ея первобытной, приморской отчизны. Отсюда, въ наше 
время, это множество германо - (жандинавскихъ Русей (или 
лучше сказать ихъ туманныхъ призраковъ) у Фатера, 
Буткова, Гольманна, Крузе, гг. Куника, Бруна и другихъ; 
отсюда и придуманная Несторомъ героическая раздѣлка 
съ русскимъ Гордіевымъ узломъ: «пояша по собѣ всю 
Русь». Этою, конечно не слишкомъ хитрою уловкою уст- 
ранялась возможность нескромныхъ вопросовъ о небьшалой 
заморской Руси; на сколько, между тѣвіъ, лѣтописецъ 

80* 



464 

крѣпко и послѣдоватедьно держался примышленной имъ 
ипотезы, видно изъ словъ: «Сице бо ся зваху тьи Варязи 
Русь, яко се друзіи зовутся Свое, друзіи же Урмяне» и пр. 
О существовавшихъ въ его время варягахъ Шведахъ, 
Норвежцахъ, Датчанахъ, Англвчанахъ, онъ говорить въ 
настоящемъ наклоненіи: зовутся. О выморенныхъ имъ 
со дня призванія, варягахъ -Руси, въ прошедгаемъ: зва- 
хуся ^% 

КолПу видно , система Нестора не имѣетъ ничего глу- 
бокаго, основнаго. Она не касается вопроса о словено- 
русской народности, но вертится единственно на заду- 
манномъ имъ объясненіи имени Русь отъ варяговъ. Ей 
коренныя положенія: 1) «А Словѣнескъ языкъ и Рускый 
одинъ, отъ Варягъ бо прозвашася Русью, а первѣе 
бѣша Словѣпе». ^Словенскій языкъ и русскій языкъ; ело- 
венскій народъ и русакій народъ — одинъ языкъ и одинъ 
пародъ; ра^личіе только въ названіяхъ; 2) «Сице 
бо ся зваху тьи Варязи Русь, яко се друзіи зовутся 
Свое, друзіи же Урмяне, Анъгляне, друзіи Гъте; тако 
и си». Русь не Шведы, не Норвежцы, не Англичане, 
не Датчане; сходство только въ общемъ наимено- 
ваніи варягами. Если бы между своими варягами- 
Русью и Словенами, при отличіи въ названіяхъ, лѣго- 
писецъ предполагалъ отличіе германской народности отъ 
славянской, шведскаго языка отъ словенскаго, онъ ска- 
залъ бы: «а Словѣнескъ языкъ и Рускый нынѣ одинъ», 
какъ въ другомъ мѣстѣ, гдѣ дѣло идетъ только объ име- 
ни, онъ говорить: «Поляне, яже нынѣ зовомая Русь». 
Но онъ заботится объ одномъ только прозваніи; его систе- 



465 

ма далѣс не идетъ:'«въ лѣто 6360 — нача ся прозывати 
Руска земля». «Отъ гЬхъ прозвася Руская земля, Нову- 
городьци». аПоляне, яже иынѣ зовом ая Русь». «Отъ 
Варягъ бо прозвашася Русью». И Шлецсръ замѣтилъ, 
что лѣтоішсь ііовторяетъ эти положенія, «какъ будто боясь 
что ее не поймутъ» {Нест. Шлец. I. 343). Несторъ этого 
въ самозіъ дѣлѣ боялся. 



XV. 



Рйі? у ПАТРІАРЦ ФОТЫ. 

Въ продолженіи мноі^ихъ годовъ, отъ Байера почти до 
нашихъ дней, извѣсгіе ііатріарха Фотія о Руси 865 года, 
считалось первымъ поминомъ Грековъ о неизвѣстномъ имъ 
до той поры народѣ Русь. Съ этииъ воззрѣніемъ согласо- 
валось и дошедшее до насъ въ бертинскихъ лѣтописяхъ 
сказаніе императора ѲеоФИла о Руси 839 года. Въпослѣд- 
нее время явилось новое мнѣніе, будто бы въ своемъ 
окружномъ посланіи и проповѣдяхъ, Фотій ясно выразилъ 
какъ свое убѣжденіе въ Норманствѣ народа такъ и 

давнее знакомство Грековъ съ этимъ народомъ (Кгид^ Виіі. 
8С. IV. 144. — РогзсН. П. 356. — Кипік^ Беги!". II. 372 
/7). Это мнѣніе основано на слѣдующихъ доводахъ: 

1) Одна изъ XIV проповѣдей или гомилій Фотія, про- 
изнесенная по случаю нападенія Руси на Царьградъ въ 
865 году, начинается словами: аТс тоито^ тй; т] ха'^етс'Ч 
хаі рареГа тсХ7]у)Г) хаі орут^^ тгб^еѵ т)|і.Гѵ 6 итсеррбреьо^ оито^ 
хаі форерб^ ітіожт[^ь хераиѵо^»^ {Каик. Ьехіс. ѴіпйоЪ. 
201 — 215). «Если взять здѣсь слово итсеррбрееоі; въ его 



467 



первобытаомъ значеніи, замѣчаетъ г. Куникъ, Фотій 
указываетъ на высшій сѣверъ, куда Греки полагали Скан* 
динавію». 

2) Въ своемъ окружномъ писымѣ 866 года {Ркоііі ерізі. 
ЬопЛіпі 1651. 47 — 61\ Фотій называетъ Русь народомъ 
тсара тсоХХоГ; тсоХХахс^ ^риХХоиіхеѵоѵ. «Какому другому 
европейскому народ}^ того времени, говорить Кругъ (і^огвсЛ. 
II. 356) можно примѣпить эти слова, кромѣ Норманновъ, 
о которыхъ уже Ардевальдъ (живгаій монахомъ въ Флери 
на Луарѣ, въ концѣ IX вѣка: Вош^. VII. 359) скаэалъ: 
Nо^^таппі §епз А^^^і1опа1і8, повіго зепегі ріиз аедиа 
ргаесо^пііа, поп ]ат рігаЫсат ехегсепйо, вей ІіЬеге Іег- 
газ пиііо гезівіепіе регѵайепйо — п которые такъ просла- 
вились именно въ послѣднія десятилѣтія IX вѣка?» — 
«Кто же эти многіе, которымъ до половины IX столѣтія 
Русь давала себя часто узнать какъ воинственньпі, крово- 
жадный народъ? Разумѣегся, подъ этими многими должно 
преимущественно понимать такіе народы, съ которыми 
Греки были въ частыхъ сношеніяхъ, напр. Италіанцевъ, 
испанскихъ Мавровъ и Франковь» {Кипік^ Веги(. II. 373). 

3) Патріархъ говоритъ о Руси: «розЦиат ѵісіпоз іп 
сігсиііи зиЬ ]идат тізегиаі (той; тс^рі^ аитйѵ 8оиХ«ааіхе- 
ѵос)». — Выборъ предоставляется между Ирландіею, Шот- 
ландіею, Англіею, Шетландіею и Фрисландіею съ одной, 
между Славянами и Финнами съ другой стороны {гЫй.376). 

Противъ значенія, будто бы указывающаго на Сканди- 
навію, вь>раженія я замѣчу что ни древніе, ни 

новѣйшіе Греки не обозначали имъ исключительно тотъ или 
другой сѣверный народъ. Геродотъ искалъ своихъ Гипер- 



468 

бореевъ вь Скиѳіи, на сѣверъ отъ Чернаго моря {IV, 33); 
Константинъ Манассій вазываетъ Аваровъ обитавшихъ на 
Дунаѣ 7гро(7ар>стсоі 2)си^аі {еЛ. Вопп, 151. ѵ. 3534); тоже 
выраженіе унотребляетъ Кедринъ о Шведахъ: «та г^ѵу] 
хатоосоиѵта таГ; тгроаархт^оі^ той 'Охеаѵои Цасц» {есі. 
Вопп. II. 551), Левъ Діакопъ унотребляетъ слово итгер^с- 
рбіоі; о Котрагахъ населявшихъ земли между Допомъ и Вол- 
гою: «Хеуетаі -уар Миаои^ атго^хои^ тоѵ итсер^ор^зѵ Котра- 
'у«ѵ, Ха^арш те хаі Хои|і.аѵ(оѵ оѵта^; тйѵ сіхеиоѵ [хетаатт]- 
ѵас і^т» {Ь, Вгас. есі. Вопп. 103), Если Котраги, Хазары 
и Половцы были для Грековъ гипербореями, удивительно ли 
что и Русь причислены Фотіемъ къ гиперборейскимъ наро- 
дамъ? 

Недостатокъ втораго доказательства заключается во 
первыхѣ: въ ненравильномъ толкованіи причастія ^риХХои- 
ріеѵоѵ; во вторыхъ: въ произвольномъ дополненіи слова 
тсоХХоГс, будто бы подразумѣваемьпиъ у Фотія выраженіемъ 
йѵеас. «іриХХгГа^аь (Іісйиг гез Ѵиідо ]ас(агі, Китоге ѵи1§і 
сеІеЬгагі, Віѵііібагі: 8іс итсб гоХХйѵ ^риХХеГа^ас еі итгс 
тсаѵтйѵ Мииогшп зегтопіЬиз з. отпіит йіѵиідагі» {Ткез, 
Ог. I, еЛ. ВкШ. IV. 429), Такъ и у Плутарха: «таита 
итсб тгХесбѵоѵ теіриХХ7]таі» ; у Страбона: «Каі тоито 8е тсЗѵ 
5рі>ХХси}л^ѵ«ѵ Іотіѵ, отс тсаѵте^ КЛтсс фьХсѵгехсс тг еіаі» 
{еЛ, Вазіі, 1571, р. 214). Здѣсь рѣчь пдетъ стало -быть о 
народной молвѣ, а не о той положительной извѣстности 
какую Норманны могли стяжать у Франковъ, Мавровъ 
и т. д. Весьма понятно, что въ 866 году Греки, еще не 
опомнившіеся отъ ужаса, много и часто говорили между 
собоюонеизвѣстномъ дотолѣ народѣТсЗ^, явившимся, какъ 



469 

молнія съ сѣвера, подъ стѣнами Царьграда. Смыслъ Фо- 
тіевыхъ словъ, если только не искажать его въ угодность 
невозможной системѣ, совершенно ясенъ и просты «не 

только Болгары но и такъ называемые Русь, о кото- 

рыхъ такъ много и часто говорится (въ народѣ) приня- 
ли вѣру христову» и т. д. Что онъ говорить о происше- 
ствіи всеизвѣстномъ и еще свѣжемъ въ памяти восточнаго 
христіанскаго міра, доказываетъ выраженіе то [іі^а тоХ|і.т|- 
[ха, какъ достаточно обозначающее осаду Царьграда рус- 
скими кораблями. 

Наконецъ, не проще ли отнести выраженіе тоѵ тс^рс^ 
аитбіѵ 8оиХ(оаа[і.еѵоь къ одолѣнію Аскольдомъ Древлянъ, 
Полочанъ, Уличей, Печенѣговъ и пр., нежели къ неизвѣст- 
нымъ на востокЬ норманскимъ опустошеніямъ Германіи, 
Англіи, Франціи, Испаніи и т. д.? Вникая въ общій 
смыслъ окружнаго послапія 866 года и цѣли съ которою 
въ немъ приводится извѣстіе о крещеніи Руси, очевидно 
что патріархъ ищетъ, съ одной стороны, представить на- 
родъ'Рй^ по возможности кровожадиым ь и необузданнымъ 
до крепі.енія; съ другой, придать ему возможную степень 
значительности, чтобы тѣмъ болѣе возвысить цѣну новаго 
пріобрѣтепія восточной церкви. Но допустивъ что въ Руси 
865 года Фотій видѣлъ Норманновъ, ужасъ западной 
Европы и латинской церкви, могъ ли онъ довольствовать- 
ся словами тоѵ -кі^і^ аитсЗІѵ, приличными для обозначенія 
безименныхъ варварскихъ народностей, но конечно не для 
указапія на покоренный Норманнами европейскія государ- 
ства и не намекнуть ни словомъ на безполезность усилій 
западнаго духовенства къ ихъ обращенію въ христіанскую 



вѣру? Въ продолженіи многяхъ годовъ Рямъ и Византія 
спорили о причисленіи новообращеняыхъ Болгаръ къ за- 
падному или восточному патріархату; а о побѣдѣ одержан- 
ной греческою церковью надъ латинскою, по крещенію 
Норманновъ, Фотій не уномянулъ бы и намёкомъ въпосла- 
ніи имѣвшемъ цѣлью ниспроверженіе папской власти? 

Настояшую характеристику Руси 865 года должно 
искать, не въ энцикликѣ писанной подъ вліяніемъ извѣ- 
стныхъ политическихъ побужденій, а въ проповѣдяхъ пат- 
ріарха, произнесенныхъ немедленно послѣ удаленія варва- 
ровъ изъ подъ стѣнъ Царьграда. Здѣсь {кот. I. 209. — 
II. 218^ 219) Русь является народомъ скиѳскимъ, безчи- 
сленнымъ (ііѵо; аѵарі^|і.7ітоѵ), рабствующимъ (^ѵ аѵЗратгб- 
8ое^ татт6|і.еѵоѵ^ безъ сомнѣнія намёкъ на хазарскую дань; 
срвн. р. 210: атрато^ . , . . 8оиХіх(3; ^ѵесгхеиаарі^ѵо^), неиз- 
вѣстнымъ (а'ууоатоу), живущимъ гдѣ-то вдали отъ Грековъ 
(тс6рр« 7:ои 'щ^ атс9хіа|АІѵоѵ), степнымъ или кочевымъ 
(ѵо|і.а8ех6ѵ) ^*'). Это характеристика не скандинавскаго пле- 
мени. 



ХУІ. 



ДРОІИТЫ и ФРАНКИ. 

Изъ извѣстныхъ до сихъ поръ византшскихъ исторі- 
ковъ только три у поминаютъ, подъ тѣмъ же 941 годомъ, 
о названіи Руси Дромитами и ихъ лроисхожденіи отъ 
Франковъ. 

а) ТЬеорЬап. Сопііп. ей. Вопп. 423 — 425: Леха- 
тйгХеиааѵ оі 'Рсі^ >сата КшѵотаѵтсѵооісоХесі)^ ^іха ісХоіоѵ 

Ь) Оеога. Натагі;. Сой. дгаес. Ѵаіісап. 16 153. р. 
219 248^. «іоиѵ^» 81 ІІ.Т1ѴІ еѵЗехат^ той |*.т|ѵ6^ е8' ^ѵ8ехт(сЗѵо^, 
хат^ісХвиааѵ 61 'Рсі^ хата Ксі)ѵ<7таѵтеѵоитсбХбСі)( |і.вта тсХоііиѵ 
ХеХ(а$<і>ѵ Ыха, 61 хаі Лро(і.Гта( Хе'у6(і.еѵо(9 оі іх, у^ѵои^ тшѵ 
Фраууоѵ ха^^отаѵтас». 

с) 8утеоп Ма^іаіег ей. Вопп. 746: аТсЗ іѵьаит^ 
іу^&іш хатйсХеиааѵ оі 'РсЗ^ 61 хаі Дро|і.Гтас Хе*у6ріеѵос, оі іх 
7^ѵои^ т<3ѵ Фра-у-умѵ оѵте^, хата тт}^ К^ѵатаѵпѵоиісбХей)^, 
|лвта тсХосЬѵ х^сове^ $^ха». 



Сомнѣнія г. Куника {Веги(. II, 409 — 415, — ар. 
Кгид^ Рогзск. II, 785 — 807) на счетъ подлинности С. Ло- 
гоѳета, которому онъ прилагаетъ названіе Рзеисіотеіа- 
рЬгазІез, переносятъ его свидѣтельство изъ Хвъ XI столѣтіе; 
остаются, тождественные въ атомъ мѣстѣ, продолжатели 
ѲеоФана и Амартола, оба современники Игоря. Кото- 
рый изъ нихъ списывалъ другаго? Не взято ли ихъ извѣ- 
стіе изъ одного общаго, древнѣйшаго источника? Послѣдпее 
мнѣ кажется вѣроятнѣе. 

Изъ словъ продолжателя ѲеоФанаиЛогоѳета, пред- 
ставители норманскаго мнѣнія заключаютъ что въ X сто- 
лѣтіи, Греки знали о происхожденіи Норманновъ-Руси отъ 
Франковъ т. е. народовъ германскаго языка ^*®). 

Но какимъ путемъ напали они на это этнографическое 
извѣстіе? Въ слѣдствіе ли собственныхъ лингвистическихъ 
и иныхъ наблюденій? 

Эверсъ {ѴогагЪ. 143) замѣтилъ справедливо, что 
общій характеръ византійскихъ историковъ той эпохи, не 
доп5^скаетъ ни въ комъ изъ нихъ особаго умѣнія отличать 
варварскія народности по признакамъ ихъ родственпыхъ 
отношеній. О продолжателѣ ѲеоФана можно сказать это 
съ полною увѣренностію; если, съ одной стороны, онъ 
знаетъ о Франкскомъ происхожденіи Руси, то, съ другой, 
причисляетъ Русь къ скиѳскимъ народамъ: «І^ѵос 8Ь оитос 
2хі)%оссѵ аѵт^|і.ер6ѵ те хаі а-уроь^воѵ» (ТНеорЬап, Сопііп. еЛ, 
Вот. 196). Что изъ этихъ понятій одно исключаегь дру- 
гое, не требуетъ доказательствъ. 

Принять ли сакндйнавскій источникъ греческаго извѣ- 
стія? 



478 



Ученый Франкъ IX или X вѣка могъ бы конечно похва- 
литься происхожденіемъ отъ Норманновъ, на основаніи 
приводимаго Іорнандомъ, равенскимъ географомъ, 
Павломъ Діакономъ, Рабаномъ Мавромъ и другими, 
учена го мнѣнія о выселеніи изъ Скандинавіи веѣхъ наро- 
довъ германской крови; непонятно, какимъ образомъ изъ 
тѣхъ же свидѣтельствъ ^^) можно заключать о Франк- 
скомъ происхожденіи Норманновъ: «ОаззеІЬе аЬег, ^аз 
Ыег Зутеоп ипй йег Рогівеігег йев ТЬеорЬапез ѵоп йег 
АЬзІаттипд ойег Ѵегѵ^аікізсЬай йег Киззеп теИеп, 
8а§еп Еіпііагйз 2еі1;ёепо88еп, йег АЬі ЕгтоЫиз Кідеі- 
Іив (834) ипй йег ЕггЬізсІюІ' ѵоп Маіпг КЬаЬапиз Маи- 
ги8 (I 856) 8сЬоп (5. оЪеп. 8. 14) ѵоп йен Когтаппеп, 
патІісЬ (іа88 зіе еіп Ѵоік і^гйпківсЬег АЬкипЙ веіеп» 
{Кгид, РогзсЬ. I, 205,206). Они говорить именно против- 
ное. Норманны никогда не называли себя и не были назы- 
ваемы отъ рода Франковъ ^^^). 

Извѣстіе продолжателей и Логоѳета основано не на 
собственномъ ихъ наблюденіи, не на норманскомъ источникѣ, 
а на недоразумѣніи, коего ключь находимъ въ болгарскомъ 
и русскихъ временникахъ, повѣтствующихъ о походѣ 941 
года. 

«Іуняже мѣсяца 18 день, 14 индикта, приплу Русь на 
Костянтинъ градъ лодіами, тысящь 10, иже и скеди глаго- 
лемъ, отъ рода Варяжска сущимъ» (Прил. къ Лавр. л. 
245). 

«Всѣ списки, кромѣ Радз.» говорить Шлецеръ 
(Нест. III. 50) «прибавляютъ здѣсь: Руссы глаголемые 
отъ рода Варяжска. Очень ясно, что это занято изъ 



продолж.: Оготііае, диі а Ггапсіз депиз іисипі. Смѣшно, 
что Руссъ узнаетъ отъ Византійца о происхожденіи соб- 
ственнаго своего народа. Съ Дромитами не знадъ онъ, что 
дѣлать, почему и выпустидъ ихъ, а Франка и Варяга 
(Фрау^о^, Вара'у'уо?) по единозвучію счелъ за одно». 

Ошибка произошла дѣйствительно отъ единозвучія; 
только эту ошибку сдѣлалъ не русскій лѣтописецъ XI, а 
греческій X вѣка. 

Въ войскѣ Игоря (если и принять именно 941 годъ 
псходомъ нашего извѣстія) было много варяговъ; Греки 
разумѣется и не думали отличать ихъ отъ Руси по народ- 
ности. Между тѣмъ варяжское имя должно было дойти и 
до нихъ. Они сочли его, по единозвучію, тождественнымъ 
съ именемъ Франковъ, какъ по единозвучію, Левъ Діа- 
конъ смѣшиваетъ Древлянъ съ Германцами, Г&рііаѵоі 
(еЛ, Втп. 106). Эти Франки не ввели въ заблужденіе 
русскаго лѣтописца; онъ не думаетъ здѣсь о Фрягахъ, а 
исправляетъ, какъ слѣдуетъ, греческое Фра^^о^ своимъ 
русскимъ Варяги. 

Теперь о Дромитахъ. 

Въ свойхъ дополненіяхъ къ изысканіямъ Круга {Рогзск. 
II. 782 — 817)^ г. Куникъ возвратился къ мнѣнію произ- 
водящему имя Дромитовъ отъ названія Тендерской косы 
Ахиллесовымъ бѣгомъ — $96(1.0^ 'кхСк\і(д^. Противъ этой, 
впрочемъ съ грамматической точки зрѣнія безупречной эти- 
мологіи, возставалъ преимущественно Кёлеръ въ Мёт. Ле 
ѴЛсаа. а. 8с. Т. X, 1826. р. 531 — 818 и кажется не 
безъ основанія. Отъ Грековъ названіе Руси Дромнтами 
выдти не могло, не потому только что никакая Русь, да и 



475 



вообще ннкакон другой народъ не жительствоваогь на 
Тендерской косѣ, но и по причинѣ самой неопредѣленности 
этого имени. Слово др6іі.о^ имѣетъ множество различныхъ 
значеній въ греческомъ языкѣ; кромѣ основнаго бѣгъ 
(сигзиз), оно означаетъ мѣсто ристалища, гуляніе, крытый 
портпкъ, преддверіе храма, оркестръ {Ткез. Ѳг. I, ѵ. 8р6- 
1«.с^), а въ ноелѣдствіи и церковную службу, оШсіит ессіе- 
8Іавіісііт (Ви Сапде, віозз. т. еі гп(. Огаес). Производное 
отсюда 8рс|і.стгі? получало географическій смыслъ не иначе 
какъ въ соединеніи съ другимъ, опредѣленні>шъ мѣстнымъ 
названіемъ; на пр. 'АхьХХесс8роі«.стт]^, 2таирй8рс|і.стті^ и т. п. 
(см. Кипік, ар. Вот, 678). О производныхъ отъ мѣстно- 
стей посвященныхъ памяти Ахиллеса, СтеФанъ византійскій 
говорить: «(хепіііе, АсЬіИеоІез, еі еііага АсЫИеИез еззе 
роіезі, еі АсЫИеойготііез» {йе ЛгЪ. ѵ. \)[Ск\гіо^ Ьф^о^). 
Взятое отдѣльно, слово Ь^о^ѵщ^ относилось бы къ Ахилле- 
сову бѣгу, вакъ слово тсоХ^тг]*; (сіѵез, типісерз) къ жите- 
лямъ Неаполя, Константинополя и т. п. Странно также 
что Дромитами Русь названы у Грековъ только одинъ 
разъ, по поводу Игорева похода; геограФическія названія 
такъ скоро не изчезаютъ; еще страннѣе что Симеонъ 
Логоѳетъ, большой охотникъ до заимствованныхъ изъ ми- 
ѳпческихъ преданій древней Греціи словопроизводствъ, не 
обратилъ вниманія на классическое, общепринятое (по г. Ку- 
нику) толкованіе слова «Дромиты» отъ Ахиллесова бѣга, а 
предпочелъ ему прозаическое: атсб той с^^о^ тр^х^^^ (^тъ 
скораго бѣга). Не кроется ли здѣсь переводъ? Кругъ ду- 
малъ о варягахъ; но производить варяговъ отъ глагола 
варяю лингвистически неудобно. Быть можетъ греческому 



476 



Дроі«.стті; легло въ основаніе другое славянское слово, 
именно: хоусарь, сішзаг. 

Изъ сличенія рукописи синодальной библіотеки Л? 148 
(изъ Сербскихъ), съ рукописью костромскаго богоявленскаго 
монастыря, № 295 (см. Прилож. къ Лавр, л. спгр, 245)^ 
оказывается что гдѣ первая читаетъ объ Игоревой Руси: 
«и убо сихъ пльку мнозѣхъ пославшу въ Виоиніисцѣи 
странѣ, яко пищу себѣ и ину потребу купити, и обрѣть 
плькъ ихъ реченный Варда», — вторая (по всѣмъ призна- 
камъ на Руси обновленная) переводить: «и се Русь хусы 
послаша въ Виеинійскія, яко да пищу имъ и прочее припа- 
суть; приключися се и хусѣ, Варда Ѳока злѣ сіе преложи» 
и пр. Слово ху^а передаетъ здѣсь греческое аиѵтау[і.а, 
аетеп, соЬогз, полкъ (срвн. Оеогд. МопасЬ. ей. Вопп. 
915). Первоначальное, коренное значеніе хусьі есть ходъ 
и походъ. какъ уже видно изъ сохранившагося въ чеш- 
скомъ и моравскомъ парѣчіяхъ слова: сЬйге, сіійга — іп- 
сезйив, реге^гшаііо {^ипдт.). Тоже самое должно сказать 
и о словѣ полкъ; въ смыслѣ похода оно встрѣчается въ 
лѣтописи: «бѣша бо многи погдбли на полку» {Лавр. 30. 
срвн. 189). Самое «слово о полку Игоревѣ» тоже что 
«слово о походѣ». Въ смыслѣ похода, хусы, слѣдуетъ 
понимать и выраженіе Игоревой пѣсни: «Рекъ Боянъ, и 
ходы на Святъславля пѣстворца» и пр. Княжій полкъ, 
полчане — жениховы бояре, поѣзжане {Даль). 

Словй хуса и хусарь, означавшія сначала ходъ и 
ходака, получили въ послѣдствіи, какъ и средневѣковые 
сигвагіі, значеніе разбоя, разбойника. См. гл. ЬХХП 
«о татѣхь и хоусарѣхь» въ законникѣ Царя СтеФана Ду- 



477 



V 

шана {Раіаску^ Зіагозі, ргагѵо гѵ Сеск. а гѵ ЗгЪзки, 105, т 
МгЫоз. ѲІ088. Раіаеозі. ѵ. Хоуса). Дунайскіе Славяне, вѣ- 
роятно называвшіе русскихъ грабителей IX — X вѣка 
хусарями (ходаками, полчанами) передали это слово Гре- 
камъ въ то время когда, при переносномъ уже значеніи 
(сЬойес у Чеховъ НепітзІігеіГег; у насъ ходакъ міроѣдъ, 
волокита), оно еще сохраняло свой начальный этимологи- 
ческій смыслъ, вполнѣ соотвѣтствующій греческому Ь^о^і- 
тт)^ (8ро|і.п:гі$ отъ 8?6|і.о;, какъ бтсХітт)^ отъ отсХоѵ). Съ пре- 
кращеніемъ разбойничьихъ набѣговъ на Царьградъ (Свя- 
тославъ велъ уже регулярную войну съ Греками), названіе 
Руси хусарями-дромитами вышло изъ употребленія. 



31 



хѵп. 



Рй? У СИМЕОНА ЛОГОѲЕТА. 

Любопытное извѣстіе о происхожденіи русскаго имени 
отъ нѣкоего храбраго Роса, сохранилось у Симеона 
Логоѳета: 

'РД^ 81, оі хаі Лроіі.Гтае 9ер(іѵиі«.ос, атсб Ро^ тсѵо^ афсЗ- 

Хтіѵтао) (%т. Жад(. ей. Вопп. 707). 

Комбефисъ переводить: «Киззі ^иі еі соп^гио геі 
потіпе Вготііае пипсирапіиг, а Коз диойат ѵіго {огіі, 
сит зіѵе топііи ас сопзіііо зіѵе йіѵіпо диойат аМаіи ас 
огаспіо, рго роіезіаіе Шіз иіепііит еІ8^ие зирегіопіт, 
іпіигіаз похатдие еѵазіззепі, йісй зипі.» 

До сихъ поръ, сколько мнѣ извѣстно, одинъ г. Куникъ 
занялся у насъ изслѣдованіемъ этого извѣстія Логоѳета 
{ѣеги(. II. 409 — 431^ 495)] по прижеланіи подвести его 
подъ сказаніе лѣтописи о призваніи Рюрика, едва ли не 
затемнилъ еще болѣе смыслъ его. Не входя въ подробности 
его предположеній, я только замѣчу, что преданіе, носящее 



479 

тройной характеръ таинственности, отдаленности и чудес- 
наго, не можетъ быть отнесено къ историческому, почти 
современному событію. 

Бодѣе прочихъ затруднительно выраженіе ^ітсо^хт)^ 
івохХитеа^ тсѵб^, обличающее въ повѣствователѣ не со- 
всѣмъ ясное уразумѣніе причинъ самаго дѣйствія; но какъ 
предложеніе вставное и къ тому же не вовсе непонятное, 
при всей своей неопредѣленности, оно не измѣняетъ общаго 
смысла преданія. Замѣчаніе, что причастіе х9'^^^Ѵ-^^^^9 
обыкновенно требующее дательнаго падежа, не можетъ 
относиться (въ смыслѣ преслѣдованія, угнѣтенія) къ послѣ- 
дующему аитои^, слишкомъ исключительно; изъ Византій- 
цевъ, неизвѣстный сочинитель книги Ае УеІіШіопе ЪеШса 
КісерЬогі РЬосае, ставитъ храЛас съ винительнымъ паде- 
жомъ: «то 81, хаі аитоі ^ош татітіг)ѵ Х9'^^^Ѵ'^'^^^ ^^) (ее. 
1*і^о8оѵ), хаі тсеГраѵ аиг^^ ^ухоХтсоааіі.гѵое тсѵа, хата то 
;^|іГѵ ^фсхтсѵ.» І10С, диой ірзі позіго агЬіІгіо еащ (гаііопет) 
регзедиепіез, аіідиеш еіиз изаш, диап(ит диідет іп поЪів 
Ыі, сопігахітиз (есі. Вопп. 184). 

И у древнегреческихъ писателей есть примѣры этого, 
конечно ошибочнаго словостроенія (см. Тке8. Ѳг. I. ѵ. 
Храоіхае р. 1621). За тѣмъ, соглашаясь вполнѣ съ пред- 
лагаемою г. Куникомъ пунктуаціею греческаго текста, 
къ которой еще прибавляю необходимую по моему мнѣнію 
ісарйѵіеас^, я перевожу: «Руссы, они же и Дромиты, про- 
звались своимъ именемъ отънѣкоего храбраго Роса, послѣ 
того какъ имъ удалось спастись отъ ига народа, овладѣв- 
шаго ими и угнетавшаго ихъ, по волѣ или предопредѣленію 

боговъ». Слово ^сохХит^а не находится даже у Дюканжа 

зі* 



_480 

вІ058. іиі. вгаесіі ; 5ео>сХит7і(тс^=йеогит ітріогаііо, ехе- 
сгаііо. Здѣсь этв слово напоминаетъ древне -русское выра- 
женіе милость божія вмѣсто гнѣва. (См. Солов. Ист. 
Р. II. дополи. 19). КомбеФисъ относить предложеніе 
итсоітгіхті^ и т. д. къ причастію 8іа8ра|і.6ѵтб^ , что при вы- 
чурной до невѣроятности Фразеологіи Логоѳета, конечно, 
возможно; избавленіе угнетенныхъ совершается въ слѣд- 
ствіе совѣтовъ или вдохновенія храбраго Роса. Теперь, 
кто былъ народъ притѣснитель, кто избавитель Росъ, къ 
какому времени относится это таинственное преданіе, опре- 
дѣлить нѣтъ возможности; только безъ сомнѣнія не къ Рю- 
рику и Олегу. Быть можетъ къ аварскому игу? или древ- 
нѣйшему, намъ вовсе неизвѣстному событію? 7Йѵосто 8'аѵ 

Сказаніе о Лехѣ, Русѣ и Чехѣ, какъ прародителяхъ 
трехъ славянскихъ народовъ, записано у Богу хвала (1250): 
«Ех ЬіІ8 ііаяие Раппопііз ігез Ггаігез, бііі Рап, ргіпсіріз 
Раппопіогит, паііі Ліеге: диогит ргітойепііиз ЬесЬ, аііег 
Киз, Іісгсіиз СгесЬ потіпа ЬаЬиегип*» {ВодирЬ. ар. Зот- 
тегзЪ. II. 19) Густинская лѣтопись упоминаетъ о Руссѣ, 
сынѣ Леховѣ {Прибавл. къ Ипат. л. 336). Наши сказки 
знаютъ о Словенѣ и Русѣ {Карамз. I, прим, 70 и 91), 
Добровскій, Добнеръ, Шлецеръ, Карамзинъ и дру- 
гіе доказывали позднѣйшее изобрѣтеніе этихъ басней; 
они принадлежать къ исторической школѣ не понимавшей 
цѣны и значенія преданій. И Погодинъ упрекаетъ меня въ 
томъ что позднѣйшія нелѣпыя преданія я принимаю въ 
соображеніе, а древнѣйшее, ясное, прямое (преданіе о не- 
бывалой варяжской Руси) я опровергаю {Гедеон, и его 



сист. 15). Мнѣ калсется я опровергаю это ясное и 
прямое преданіе, не однѣми баснями. Что же до самихъ 
басенъ, на чемъ основано мнѣніе Погодина и другихъ о ихъ 
составленіи въ позднѣйшее время? Несторъ производить 
Радимичей и Вятичей отъ двухъ братьевъ, Радима и Вятка; 
кралодворская рукопись и Козьма пражскій знаютъ Чеха 
прародителемъ чешскаго племени; это не позднѣйшія, это 
наидревнѣйшія сказанія Славянъ, сказанія равныя по исто- 
рическому значенію, греческому объ Эллинѣ, сынѣ Девка- 
ліона и Пирры, римскому о Ромулѣ, германскому о Туиско. 
Уже одной этой аналогіи было бы достаточно чтобы укрѣ- 
пить свое мѣсто въ русской исторіи, за этимъ баснослов- 
Еымъ Русомъ, прародителемъ русскаго племени. Что же 
когда дошедшее до насъ въ источникѣ ХПІ столѣтія пре- 
даніе, оказывается буквальнымъ почти повтореніемъ пре- 
данія занесеннаго къ Грекамъ при Олегѣ, а быть можетъ и 
и при Аскольдѣ! Норманнисты и даже ШаФарикъ напрасно 
возстаютъ противъ того что они находятъ и что можетъ 
дѣйствительно быть нелѣпаго въ сказаніи о Русѣ; Перуну 
и Волосу, на сколько мнѣ извЬстно, не покланяется нынѣ 
никто изъ ревнителей славянства въ русской исторіи; тѣмъ 
не менѣе, какъ существованіе, такъ и давность ихъ въ 
славянскомъ язычествѣ, опредѣляются показаніями лѣто- 
писи и Вацерада. Дѣло стало быть не въ томъ былъ ли 
дѣйствительно какой то Русъ прародителемъ русскаго пле- 
мени, а въ томъ 'что любознательному Византійцу, допро- 
шавшему Русина IX — Х-го вѣка о происхожденіи его на- 
рода и народнаго имени, этотъ кіевскій Русинъ не сказалъ 
(по общепринятому со временъ Шлецера мнѣнію) что на- 



родъ 'Рйъ, нападавшій на Грековъ въ 865 — 907 годахъ, 
получилъ свое имя отъ поработившихъ его за три или 
за сорокъ лѣтъ шведскихъ Рбдсовъ; а вроизводилъ Русь 
и имя Руси отъ туземнаго, славянскаго Руса, любимца 
боговъ, не завоевателя, а избавителя въ доисторическую, 
' баснословную эпоху, русскаго племени отъ чужеземнаго 
ига 2»). 



хѵш. 



БЕРТИНСКЫ ЛѢТОПИСй. 

До водворенія въ Кіевѣ варяга Олега, южная Русь 
состояла подъ властію Хагановъ, по всей вѣроятности 
наиѣстниковъ великаго Хагана Хазаріи. Это положеніе 
утверждается на слѣдующихъ свидѣтельствахъ: 

а) Помѣщенное въ бертинскихъ лѣтописяхъ подъ 839 г. 
извлечете изъ письма греческаго императора ѲеоФила къ 
Людовику благочестивому: «Мі8Іі еііаш саш еі8 диоБ^аш, 
^ш 86, ісі е8І ^еиіет 8иат, ВЬо8 тосагі дісеЪапІ;, дио8 
гех іИогпт, СЬасапаз ѵосаЪаІо, ад ае ашісШае, 8Ісиі 
аазегеЪапІ, саа8а дігехегаі» (Лппаі. Вегііп. ар, Регіа^ 
I. 434). 

Ъ) Отвѣтъ Людовика II на письмо, въ которомъ Васи- 
лій Македонянинъ упрекалъ его. въ присвоеніи себѣ не 
слѣдующаго ему титула римскаго императора, ішрегаіог 
Вотапошш. Письмо Василія до насъ не дошло; отвѣтъ 
Людовика напечатанъ у Баронія Аппаі. Бсс1е8Іа8і. Т. ХУ. 
Ьисае, 1744 іоі. ай апп. 871; у Мигаіогі, Всгірі. Т. П. 
р. 2. ей. Мейіоі. 1726. р. 246; у Перца СЬгоп. Заіегпі- 



484 



(ап. У. р. 523. Отстаивая свои права на титулъ римскаго 
императора, Людовикъ возражаетъ по пунктамъ (впрочемъ 
по ббльшей части ошибочно) на присланную ему отъ Васи- 
лія роспись императорскимъ, королевскимъ, княжескимъ и 
инымъ, греческою канцеляріею утвержденнымъ титуламъ; 
онъ говорить: 8ей пе Ьос айтігаіібпе сагеі, ^ио(і авзегіз, 
Ргіпсірет АгаЬит РгоІозітЬоІит йісі, сит іп ѵоіитіпі- 
Ьиз позігіз пісЬіІ Іаіе геррегіаіиг, е* ѵезіігі сойісев тойо 
АгсЬіІіоп тойо Ке^ет ѵеі аііо диоПЬе* ѵосаЬиІо пипсирепі. 
Ѵегит поз отпіЬиз Ииегіз зсгіріигаз засгаз ргаеГегітиз, 
диае рег Ваѵій поп ргоІозітЬиІоз, зеі Ке^ез АгаЬит еі 
8аЬа ргойсеге сопйіепіиг ; Сйа^апит ѵего поп ргаеіаіит 
Аѵагит, поп Оагапогаш аи( Ког(таппогит пипспрагі 
герегіпіиз, пе^ие ргіпсірет ѵиі^агит, зеі ге^ет ѵеі йоті- 
пит Ѵиідагит, ^иае отпіа ійсігсо йісітиз, иі диат аіі- 
Ііег 38 ЬаЬеап* ^те зсгірзізііі, Іе^епз іп Огаесіз ѵоІитіпіЬпз 
ірзе сортозсаз» и пр. {РеШ^ V. 523), Отсюда видно, что 
по мнѣнію Василія, хаганскій титулъ слѣдовалъ князьяиъ 
(Ргаеіаіі) Аваровъ, Газановъ (Хазаръ?) и того народа, 
который въ письмѣ Людовика названъ Нортманнами, но 
который, конечно, быль обозначенъ иначе въ письмѣ грече* 
скаго императора. Дѣло идетъ о Руси, это несомнѣнно; но 
подъ какимъ именемъ? Кругъ {ВМеІ. зсіепі. IV. 145. — 
РогзсЬ, П. 2Ѳ6) и г. Куникъ {Веги(. II, 240 — 246) по- 
лагаютъ что подъ именемъ 'Ѵй^\ но имя 'Р«^ для Норман- 
новъ въ Германіи неизвѣстно; канцелярія Людовика не 
угадала бы ихъ подъ непонятнымъ для нея псевдонимомъ. 
Въ письмѣ Василія стояло то имя, которымъ императоръ 
Левъ (886 — 912) отличалъ Русь своего времени, т. е. 



рорееоі 2>сиіае (СІ. Аеііап. еі Ьеоп. Ітр. Тасііса^ сор. 
XIX § 70). У Константина багрянороднаго: «еГте Хо^арое 
еГте Тоирхос еете хаГРо^ &героѵ тоѵ ^оргсЪѵ хаі 2хиіс- 
)сс5ѵ» (йе асіш. ітр. ей. Втп. 82). Гдѣ греческій импера- 
торъ думаетъ о своихъ русскихъ сѣверянахъ (Рсресос), 
Людовикъ полагаетъ что рѣчь идетъ о сѣверянахъ герман- 
скихъ (Когітаппі), дѣйствительно не титуловавшихъ своихъ 
конунговъ Хаганами. Ошибиться было тѣмъ легче что 
у скандинавскихъ и германскихъ грамотѣевъ среднихъ вѣ- 
ковъ Скандвнавія не рѣдко именуется Скиѳіею (ЗкуіЬіосШ 
и ЗѵііЬіойЬ; ЗсуіЬіа тадпа — ВуНЫойЬ Ьіп тіЫа; см. 
8сІш[аг. 81, АН, П. 91^ 92). Такъ и у равенскаго геог- 
рафа: аМа^па іпзиіа ап1;і^аа ЗсуіЬіа. . . . диат еі ^о^(1апиз 
заріепііззіюиз созтовгарЬиз Зсапгат арреІІаЪ) {Ь. I. § XII. 
р. 26). «Nог1іюаппі ... а Зсіііа іпГегіогі , . . еегеззі» {Аппсй. 
8ахо ар. Регіг, VIII 689). 

с) Положительное свидѣтельство арабскаго писателя 
Ибнъ-Даста (903 — 913 г.); «Русь имѣетъ царя, который 
зовется Хаканъ-русь» {Хвольсонъ^ извѣст. и пр. 35 ^ § 2). 

А) Похвальное слово митрополита Иларіона В. К. Вла- 
димиру: 

1. «О законѣ Моисеомъ ... и похвала Кагану нашему 
Владимиру, отъ него же крещени быхомъі». 

2. «Похвалимъ же и мы, по силѣ нашей, малыми 
похвалами великая и дивная сътворшаго нашего учителя и 
наставника, великаго Кагана нашеа земля, Владимера». 

3. «Сей славный отъ славныхъ рождься, благородный 
отъ благородныхъ, Каганъ нашъ Владимеръ». 

4. аСъвлечежеся убо Каганъ нашъ и, съ ризами 



486 



вѣтхаго чеіовѣка, сложи тлѣнвыя, оттрясе прахъ невѣръ- 
ствія». 

5. «Паче же помодися о сынѣ твоевіъ, благовѣрноиъ 
Каганѣ нашевгь Георгіи, въ вгарѣ и въ сдравіи пучину 
житіа преплути». 

6. ссАзъ миіостію. . . . Бога мнихъ и прозвитеръ Ила- 
ріонъ, изволеніемъ Его, отъ богочестивыхъ Епископъ свя- 
щенъ быхъ и настолованъ въ. ...градѣ Кыевѣ, яко ми 
быти вънемъ митрополиту, пастуху же и учителю. Бышаже 
ся въ лѣто ЗФН'в' (1051) владычествующу благовѣрному 
Кагану Ярославу сыну Владимирю» (Твор. св. Отц. Годъ 
второй. Кн. II. 223 —255). 

е) Слово о полку Игоревѣ: «Рекъ Боянъ, и ходы на 
Святъславля пѣснотворца стараго времени Ярославля Оль- 
гова коганя хоти» {изд. Пекарскаю 18. Зап, Ак, V. 
кн. I). 

Съ этивіи свидѣтельствами согласенъ и смыслъ лѣтопи- 
си упоминающей о хазарской дани въ 859 году: «Въ лѣто 
6367. Имаху дань Варязи изъ заморья на Чюди и на Сло- 
вѣнехъ, на Мери и на всѣхъ Кривичѣхъ; а К озари имаху 
на Полянѣхъ, и на Сѣверѣхъ, и на Вятичѣхъ, имаху по 
бѣлѣ и вѣверицѣ отъ дыма» {Лавр. 8). 

Ни одно изъ начальныхъ явленій нашей древней исторіи 
не утверждено на доказательствахъ болѣе положительныхъ, 
ОФИціальныхъ,независящихъдругъ отъ друга. Русскій хага- 
натъвьѲЗЭ — 871 годахъ вѣрнѣе призванія варяговъ,дого- 
воровъ Олега, Игоря, Святослава, лѣтописи Нестора. Меж- 
ду тѣмъ, норманская школа допуская (разумѣется при своихъ 
объясненіяхъ) приведенньш нами подъ литерами Ь — е сви- 



дѣтельства, отвергаетъ одно первое, а именно показаяіе 
бертинскихъ дѣтописей. Дѣіо понятное. Существованіе въ 
839 году народа КЬоз, подъ управденіеиъ Хагановъ, 
уничтожаетъ систему скандинавскаго происхожденія Руси; 
Шведы хагановъ не знали. 

Струбе {ІНззегІ. аиг Іев апс. Еімзез^ р. 3) и Шлецеръ 
{Вест. I. 322 — 324) отыскивали въ Хаканѣ (СЬасапав) 
бертинскихъ лѣтописей, скандинавское личное Насоп-На- 
^аша8 (у Струбе), Н&кап — Гоканъ (у Шлецера). Кругъ 
{Р(УГ8ск. I. 163—210) и г. Куникъ {Веги(. ІІ. 218) дока- 
зали до очевидности что выраженіе уосаЪаІат (СЬасапиз 
уосаЬаІо) не имѣетъ отнюдь исключительнаго значенія лич- 
наго имени, но точно также означаетъ титулъ или званіе; 
тѣиъ не менѣе и опять таки на основаніи Пруденціева 
выраженія «СЬасапиз уосаЪиІо» , г. Брунъ выводить снова 
на сцену небывалаго шведскаго королька Н&коп'а, будто бы 
отправившаго небывалыхъ шведскихъ Рбсовъ, послами къ 
императору ѲеоФилу въ 839 году (Зап. Ак. XXIV. Кн. I. 
32 ^ 33) Мнѣ кажется вопросъ этотъ поставленъ не 
такъ такъ слѣдуетъ. Ни изъ вѣроятныхъ словъ греческаго 
письма Ха^аѵо^ тоиѵо|іа, ни изъ ихъ латинскаго перевода 
у Пруденція «СЬасапиз уосаЪиІо», нельзя угадать на вѣрно 
шло ли дѣло о титулѣ или о личномъ имени; да признаться 
и не стоить угадывать. Суть вопроса въ томъ, какое рус- 
ское слово или какое шведское имя легло въ основаніе 
грецизированной, въ письмѣ ѲеоФИла, Формѣ Хахаѵо^? 
Я считаю таковымъ тюркское Хаканъ '^) и утверждаю , 
свое мнѣніе (независимо отъ исторической оцѣнки изв']^стія 
бертинскихъ лѣтописей) на цѣломъ рядѣ положительныхъ 



9 



4^ 

свидѣтельствъ о хаганскомъ титулѣ первыхъ русскихъ 
правителей. Г. Брунъ указываетъ на личное скандинавское 
Н&коп. Но противъ этого толкованін (еще покуда съ одной 
лингвистической точки зрѣнія) говорить что въ шведскомъ 
языкѣ нѣтъ словъ начинающихся на сЬ; мягкому же гер- 
манскому А, можетъ отвѣчать только греческій врігііиз 
азрег, но отнюдь не х Замѣтимъ еще что въ пред- 
положеніи г. Бруна, Прудевцій именно думалъ о сканди- 
навскомъ личномъ Накоп; но могъ ли онъ, если угадалъ 
скандинавское Нйкоп подъ греческимъ искаженіемъ Хахо- 
ѵо^, оставить это искаженіе неисправленнымъ въ своемъ 
переводѣ? 

Кругъ, которому не посчастливилось найти тѣ «другія 
древне-нѣмецкія Формы имени Нйкоп, къ которымъ подхо- 
дить Форма СЬасаииз» (Брунъ^ I. с, 33) искалъ объясненія 
мѣсту бертинскихъ лѣтописей, на иномъ пути. Хаганскій 
титулъ, думаетъ онъ, не былъ туземнымъ титуломъ пра- 
вителя народа КЬоз въ 839 году; этимъ титуломъ обзы- 
ваетъ его отъ себя императоръ ѲеоФилъ, имѣя въ виду 
сравнять князя КЬо8 по чину, съ правителями Аваровъ и 
Хазаръ, сосѣдствовавшихъ Руси (какой Руси? ужъ не 
шведской ли въ 839 год}'?) народовъ. Тоже самое дѣлаетъ 
въ 871 году императоръ Василій; онъ тоже прилагаетъ 
отъ себя титулъ Хагана княжившему въ то время въ 
КіевЬ Норманну Аскольду {Рогзск, I. 206), Изъ приведен- 
ныхъ выше пяти свидѣтельствъ объ управленіи южной до- 
варяжской Руси Хаганами, Кругу были извѣстны только 
два первыя; онъ не зналъ ни Ибнъ-Даста, ни похвальнаго 
слова митрополита Иларіона, ни слова о полку Игоревѣ; не 



489 



знахь стало быть что восточные и русскіе документы, под- 
тверждаютъ историческій Фактъ, засвидѣтельствованный 
греческими и латинскими. Но и при отсутствіи этихъ, по- 
истинѣ пеопровержимыхъ пояснительныхъ текстовъ, непо- 
нятно какъ онъ могъ увлечься системою до той нелогичной 
догадки, будто бы ѲеоФИлъ приложилъ отъ себя хаганскій 
титулъ князю неизвѣстнаго ему народа Шведовъ, жившаго 
не въ сосѣдствѣ Аваровъ и Хозаръ (слѣдовательно не 
' имѣвшаго ничего общаго съ ними), а гдѣ то на дальнемъ, 
въ Греціи неизвѣстномъ сѣверѣ. Или ѲеоФИлъ не могъ 
просто писать: а^ио8 гех іНогит, аА поз, атісНіае 8Ісо1; 
а8$егип1;, саиза сІігсхіЪ)? Своимъ «СЬасапиз тосаЬиІо» онъ 
обманывалъ безъ нущды Франкскаго императора. Если 
есть что исторически и логически вѣрное, это то что грече- 
скій императоръ приложилъ правителю народа ВЬоз титулъ 
Хагана, потому что слышалъ этотъ титулъ отъ русскихъ 
пословъ. На если въ 839 году владыки Руси титуловались 
Хаганами, то должно принять что ни они, ни народъ ВЬоз не 
были Скандинавами, такъ какъ Шведы Хагановъ не знали, 
мнимые же норманскіе варяги- Русь водворились у восточ- 
ныхъ Славянъ не прежде 862 года. 

Автору призванія Родсовъ предстояла неблагодарная 
обязанность согласовать мнѣніе Круга съ разрушающими 
его окончательно русскими свидѣтельствами о доваряжскомъ 
хаганатѣ въ южной Руси. Онъ не измѣнилъ и &е могъ 
измѣнить системы своего предшественника. И у него титу- 
ляція Хаганомъ русскаго князя въ 839 году идетъ отъ 
Грековъ {Вери(. II. 232). Сознавая, на основаніи русскихъ 
источниковъ, что Славяне перенесли на Аскольда и Рюри- 



ковичей почетный титухь Хагановъ (ѲеоФиъ угададъ 
стало быть въ 839 году тотъ титулъ, подъ которымъ 
русскіе правител будутъ извѣстны въ 864), онъ однакоже 
не допускаетъ ОФФИЦіаіьнаго подтвержденія этого титула 
греческою канцеляріею и изъ оіовъ Людовика: «СЬадапаш 
уѳго поп Ргаеіаіат Аѵагиш, поп Оагапогиш аи( Коіі;- 
шаппогпш пипсирагі герегітиз» — заключаетъ: ^Віе 
вгіесЬеп Ьаііеп дет ігйпківсЬеп ЛпІ^^огІвсЬгеіЬеп пасЬ 
^евсЬгіеЪеп, дазз деп СЬадапеп (^еІсЬе Ьіег ап дег 8(е11е « 
йег ргіпсірез йег АгаЬег віеЬеп) йгеіег Ѵйікег, пйтІісЬ 
йег Аѵгагеп, вавапеп ипй Когдшаппеп йег Тііеі 
ргаеіаіав ^е^еЬсп \^ег<іе» {Веги(. II. 239). Греки писали 
именно противное : несуществующее въ греческоиъ языкѣ 
С10В0 ргаеіаіиз означаетъ правителя, владыку вообще: 
аРгаеІаіав, Ма^зігаіиз, диі рориіів ргаееві» {Ви Сапдё). 
Да, и въ томъ же самомъ письмѣ есть мѣсто объясняющее 
значеніе этого слова: «Еі 8І вгаесоз еі поѵііег ейііоз ге- 
ѵоіѵав содісев, іпѵепіез ргосиі диЪіо ріигішоз Іаіі потіпе 
ѵосіШов, еі поп зоіпт вгаесогиш, зей еі Регзагит, Ері- 

гоіагат ОоіЬогит еі аііагиш ^епііиш Ргаеіаіоз 

Вазііеогит арреііаііопе ѵепегаіоз». Басилій писалъ: авла- 
дыкамъ (прелатамъ) Аваровъ, Газановъ и сѣверныхъ 
Скиеовъ прилагается титулъ Хагановъ». Канцелярія Людо- 
вика имѣвшая въ виду опровергнуть (правдою или неправ- 
дою) каждое слово восточнаго имератора, могла, разумѣетсл, 
отыскать такіе греческіе тексты , въ которыхъ правители 
Аваровъ и Хазаръ (если только считать Газановъ Хаза- 
рами) обзьшались не хаганскимъ, а другимъ какимъ либо 
титуломъ; навѣрное знала она что конунги Нортманновъ 



4М_ 

(ібо она угадывала нл хотѣда угадать Норпанновъ аъ 
Васцьевыхъ ^еесе 2хи^оіг) Хагаваш не вазывашсь. Да 
I что же становкгся въ этомъ новомъ предцоложенія 
г. Куншса съ Хаганомъ 839 года? Въ этомъ году Оеомль 
ізобредъ для пшедскоі Русі, несуществующіі у неа 
тит}'дъ Хагановъ; а въ 871, когда Славяне дѣйствпельао 
перенесли этотъ пгулъ на Рддса АсколмЕ, Васнлін отва- 
зываетъ въ немъ ему? Онъ не хочетъ оказать Хаганамъ 
Аваровъ, Газановъ и Русі чести принадлеаваншч) нігь 
хаганскаго тіпула {Веги(. II. 240)^ а ѲеоФнлъ прилагаетъ 
его отъ себя и безъ всякой нужды князю незнакомаго ему 
даже по имени народа ВЬоз? 

Покуда о хаганатѣ 839 года было извѣстно одно свн- 
дѣльство бертинскихь лѣтописей, еще можно было допу- 
стить возможность сомнѣнія въ настоящемъ смыслѣ Пру- 
девціевыхъ словъ «СЬасапиз ѵосаЪаІо». Въ теперешнемъ 
положеніи вопроса, отвергать безъ малѣйшаго повода 
прямую связь между показаніемъ 839 года и четырьмя 
остальными, между свидѣтельствами греческими, восточны- 
ми итуземньши, значить идти на перекоръ всѣмъ законамъ 
исторической критики и оцѣнки матеріаловъ. 

Существованіе русского Хаганата въ IX вѣкѣ (839 — 
871 г.) неопровержимый историческій Фактъ, а вмѣстѣ съ 
нимъ и существованіе въ сосѣдствѣ Хазаръ и Аваровъ, 
совершенно чуждаго скандинавскому началу, народа КЬов. 

Кромѣ верховнаго Хагана, были у Аваровъ и Хаганы 
второстепенные, титулуемые однакожъ великими: «тсрса- 

{ТкеорНуІ. еЛ. Вапп. 285). У Хазаръ, по свидѣтельству 



492 

арабскихъ писателей , при верховномъ илиБеликомъ Ха- 
канѣ, быль намѣстникомъ или халиФомъ Хаканъ-Бехъ; 
а подъ нимъ Кендеръ-Хаканъ^"). Такимъ второстепен- 
нымъХаганомъ, быть можетъ намѣстникомъизътуземныхъ 
князей великаго Хагана Хазаріи, быль по всей вѣроятности 
тотъ династъ народа КЬов, о которомъ бертинскія лѣтописи 
упоминаютъ подъ 839 годомъ. Въ 864 году Хаганомъ 
(намѣстникомъ?) южной Руси является Аскольдъ; въ Дирѣ 
(Віег-Віегек) едвали не придется признать русскаго князя- 
данника , изъ рода Кіева. Аскольдъ былъ Венгръ; а мы 
знаемъ по Константину Багрянородному {сіе аЛт. ішр. еЛ, 
Вот, 170), что въ IX вѣкѣ Угры состояли къ великому 
Хагану Хазаріи въ полу-союзномъ, полу-данничьемъ отно- 
шеніи. Безпристрастное изученіе русской лѣтописи. привело 
г. Соловьева къ той мысли, что самое преданіе о томъ что 
Аскольдъ и Диръ были члены дружины Рюриковой, могло 
явиться вслѣдствіе желанія дать Рюрвкову роду право на 
Кіевъ {Ист. Р. I. 102 и прим. 175)] о завоеваніп 
Аскольдомъ Кіева не говорить и сама лѣтопись; а изъ 
списковъ упоминающихъ о ратяхъ его противъ Болгаръ, 
Полочанъ, Печенѣговъ (Ник. I. 16 , 17)^ Древлянъ и Ули- 
чей {Пол. Воскр. Алат. у Шлец. Нест. П. 12) ни одинъ 
не знаетъ о войнахъ съ Хазарами или съ тѣми изъ славян- 
скьхъ племенъ которыя признавали хазарскую власть. 
Сѣверяне , Радимичи и Бятичи платятъ хазарскую дань при 
Олегѣ и Святославѣ, какъ платили въ 859 году. Подобныя 
отношенія къ Хазарамъ непонятны въ Норманнѣ Аскольдѣ 
мнимомъ избавителѣ (по г. Кунику Веги(. II. 264)^ Кіева 
отъ хазарскаго ига *^). На отношенія далеко не враждеб- 



493 



ныя южной Руси къ угорскому племенп намекаютъ и павѣ- 
стіе лѣтописн о томъ, какъ въ 898 год}' (или еще ранѣс), 
Угры у ннкѣмъ не тревожимые, стояли вежами подъ Кіе- 
вомъ; и засвидѣтельствованное псторіею выселеніе вмѣстѣ 
съ ними въ закарпатскія земли, многочисленной русской 
колоніи, предковъ нынѣшнихъ венгерскихъ Русиновъ. 
Память угро - хазарскаго державства на югѣ сохранилась 
въ прозваніи Кіева венгерскимъ именемъ ЗготЪаІ (крѣ- 
ность): «то хаотроѵ то Кеоіра, то ^тсоѵоріа^сріеѵоѵ 2а|і.^а- 
та^» {Соп8І. Р. йе аЛт. ітр, ей. Вот. 75) ^^). Кругъ 
(Рогзсіі. II. 254. Апт. *) приводить мѣсто Пулкавы: 
асоп8(гихіі іи Нип^апа сіѵііаіет Тгпа>ѵ, диае іп ѵиідагі 
ип^агісо ЗашЪаиі Сопзіапііае пипсираіиг». Ре]ёг ар. 
Восхек, III. 43: аВеІа, Пп^агіае гех, ЬозрШЬиз <1е 8ит- 
Ьоіііеі (Тутаѵгіа)» диае диопдат іиіі іііивігів гедіпае 
Сопзіапііае «Іеггаш Рагпа соп&гі. Т)і. XVI. Каі. Ое- 
сетЬгіз. 1244». «У Герберштейна: Кіта-8атЬа1 (Кігаа 
82отЬаі) подъ 1551 г. (ЗеІЬзШодг. іп Ропі. гег. АиЫггас. 
I. 386, 388). Не къ Олегу и Игорю, а къ предшествовав- 
шимъ имъ тюркскимъ обладателямъ Руси, относится по 
всей вѣроятности характеристика русскаго князя у Ибнъ- 
Фоцлана: аѵоп веіпет НосЬзіІг 8Іеі^ сг пісМ Ііегипіег. 
^епп ег даііег еіп Nа^и^Ъед^^&і8$ ЬеМеШ^еп і^іП, іЬиі 
ег ез ѵегтіиеІ8і еіпег ЗсЬаІе; \ѵі11 ег аизгеііеп, 80 Йііігі 
тап іЬт зеіп Ѵіетй Ьіз 2ит НосЬзіІге Ьіп, ѵоп ѵго аЬ ег 
ез Ьевіеій*; ипй маіі ег аЬзІеідеп, 80 гекеі ег во паііе ап 
депзеІЬеп , <1а88 ег аи^ іЬп шедег аЬзіігеп капп. Ег Ьаі 
еіпеп 8іе11ѵег1ге1ег (СЬа1і&, Ѵісе-К»піе), йег зеіпе Нееге 
апЙкЬгІ, тіі йеп Реіпйеп кгіев*, ипй зеіпе 8іе11е Ьеі зеіпеп 

82 



494 

ПпІегіЬапеп ѵегігіи» {РгаеЫ^ ІЬп-РогІ. 21, 23). Это не 
по славянски и не по скандинавски. 

Съ водвореніемъ въ Кіевѣ варяга -Славянина Олега, 
титулъХагана изчезаетъ для русскихъ князей. Въ871 году 
Василій называлъ Аскольда Хаганомъ сѣверныхъ Скиеовъ; 
въ 920 — 946 Константинъ и Романъ титулуютъ Игоря 
архонтомъ Руси, какъ сербскихъ, хорватскихъ, морав- 
скихъ князей — архонтами Сервіи, Хроватіи, Моравіи 
(Сопзі. РогрН. (Не Сегіт. еЛ. Вопп. 1. 690, 691). Въ дого- 
ворахъ, Олегъ и Игорь названы великими князьями рус- 
скими. 

Но въ памяти русскихъ людей, нѣкогда знаменитый и 
поэзіею прославленный титулъ. Хагана (отсюда и слово 
когань въ Сл. о п. Игоревѣ), живетъ еще долго по замѣ- 
неніи его княжескимъ. Митрополитъ Иларіонъ (Русинъ) 
воскрешаетъ для Владимира и Ярослава поэтическую Фор- 
мулу древнѣйшихъ временъ; и вънаше время народъипоэ- 
зія величаютъ русскихъ Императоровъ царскимъ титуломъ. 

Я обращаюсь къ второй половинѣ вопроса возбужден- 
наго извѣстіемъ бертинскихъ лѣтописей. 

Изо всѣхъ изслѣдователей, трудившихся въ теченіи 
слишкомъ столѣтія, надъ объясненіемъ Пруденціевыхъ 
словъ, одинъ только Щлецеръ понялъ что Свеоны его, 
назвались Руссами -КЬоз, отнюдь не въ Германіи, а въ 
Константинополѣ и только въ Константипополѣ {Нест, 1. 
319). Эверсъ полагаетъ что эти Шведы выдали себя за 
КЬоз въ Ингельгеймѣ, а въ Константинополѣ явились 
подъ своимъ настоящимъ именемъ Шведовъ {Кгіі. ѴогагЪ. 
131, 134). Кругъ {РшсН. I. 165): «Оіе Ргетйеп ва^еп. 



іЬг Уоік іѵегсіе КЬоз депаппі ОЪ 8іе іп Копзіапіі- 

пореі БісЬ веІЪзі аасЬ КЬоз §;епаіт( ЬаЪеп, одег пісЬі, 
еІеісЬѵіеІ». Г. Куникъ {Веги(. 11. 301): «Ваз ЕгдеЬпізз 
(Ііезег КасЫбгзсЬап^еп, дазз п&тІісЬ йіе КЬоз іЬгег 
АЪкипА; пасЬ гпт ЗсЬіѵедізсЬеп Уоікззіатте — ^епііз 
Заеопиш — ^еЬбгІеп ипд дазз зіе зісЬ зеІЬзі \^епі^г аіз 
8сЬііѵедеп, зопдегп уіеІшеЬг аіз КЬоззеп ЪеігасЬ- 
Іеіеп, \^ігд ѵоп деп Егапкеп Гііг еіп ^апг зісЬегез^ аізо 
ііѵаЬгзсЬешІісЬ ті зісЬеге паііопаіе Мегктаіе Ъе^гйпде- 
іез, аиз^е^еЬеп». — Ошибочность этихъ тодкованій, прн- 
думанныхъ подъ вліяніеиъ полнаго убѣжденія въ суще- 
ствованіи генетической шведской Руси иди, по крайней 
мѣрѣ, въ несдавянскомъ происхожденіи русскаго имени, 
объясняется основанньшъ на этомъ убѣжденіи, вѣковьшъ 
невниманіемъ къ Фразеологіи бертинскихъ лѣтописей. Без- 
пристрастный изслѣдоватедь видитъ съ перваго взгляда, 
что Пруденцій вносить въ свою лѣтопись, не столько раз- 
сказъ о содержаніи письма ѲеоФила къ Людовику, сколько 
собственный, переводный текстъ этого письма: 

«Мізиеііаш сиш еіз даозсіаш «диі зе, езі депіеш 
зиаш, КЬоз ѵосагі <1ісеЪапі, даоз гех іПогаш 
СЬасапиз ѵосаЬиІо, АО 8Е ашісіііае, зісаі; аззеге- 
Ъапі, саиза дігехегаЬ, реіепз рег шешогаіат ері8(;о- 
Іаш, диаіепаз Ьепі^ііаіе ішрегаіогіз гедеипді іасиііаіет 
аЦае аихШиш рег ітрегіаш зииш (оіиш ЬаЪеге роззеп!, 
диопіат іііпега, рег диае АО ІЬЬУМ Сопзіапііпороііт 
ѵепегапі, іп(ег ЪагЬагаз еі; пішіае ^егііаііз ^епіез ішша- 
піззішаз ЬаЬиегапі, диіЪиз еоз, пе {отіе регісиіиш іпсШе- 
гепі, гейіге поіиіі» {РегііИу I. 434). 

32* 



496 

Изъ различія въ употребленіи словъ ад зе и ад іПит, 
видно совершенно ясно что при началѣ разсказа т. е. отъ 
словъ «диі зе» до слова «ШгехегаЬ включительно, Пруден- 
цій говорить не отъ себя, а отъ имени греческаго импе- 
ратора, его собственными словами; въ противномъ 
случаѣ, слѣдовало бы и здѣсь не ад зе а ад і Пит. Въ 
этомъ первомъ пбріодѣ, лѣтописецъ употребляетъ весьма 
обыкновенную (преимущественно Тацитовскую) Фразеоло- 
гію, по средствомъ которой передается, въ сокращенномъ 
видѣ, самый текстъ письма или рѣчи дѣйствующаго лица, 
почему въ древне - латинскихъ изданіяхъ подобныя мѣста 
классиковъ не рѣдко отмѣчаются знакомъ с< ». Этимъ 
объясненіемъ, утвержденнымъ на положительномъ грамма- 
тическомъ правилѣ, устраняются предположенія Эверса, 
Круга и другихъ, будто бы Шведы назвали себя Русью 
и въ Ингельгеймѣ; изъ словъ бертинскихъ лѣтописей 
видно только что именемъ ВЬоз они назвались въ Кон- 
стантинополѣ. Замѣчаніе г. Куника {Веги(. II. 213), 
будто бы пояснительный слова «ід езі ^епіеш виат» при- 
надлежать собственно Пруденцію, основано на томъ же не 
вполнѣ вѣрномъ уразумѣніи синтаксическихъ Формъ его 
рѣчи. Если, въ чемъ думаю никто не усомнится, глаголъ 
аззегеЬапі (диод гех Шогит, СЬасапиз ѵосаЬиІо ад зе 
атісіііае, зісиі аззегеЬапІ, саиза дігехегаі) относится къ 
сказанному этими Шведами въ Константинополѣ, то къ 
тому же сказанному въ Константинополѣ долженъ отно- 
сится и соотвѣтствующій ему глаголъ дісеЬапІ (диі зе , ід 
езі ^епіет зиат, КЬоз ѵосагі дісеЬапІ;)^®^). Я повторяю: 
весь начальный періодъ, отъ словъ «диі зе» до слова «діге- 



497_ 

хега*», буквально перенесенъ вълѣтопись, изъ бывшаго въ 
рукахъ у Пруденція письма греческаго императора. По 
всѣмъ вѣроятностямъ это письмо (въ переводной Формѣ) 
гласило: «Міиітиз еііат сит позігіз Іезаііз диозсіаш, 
диі зе, ід езі евпіет зиат, КЬоз ѵосагі дісипі, диоз тех 
іПогит, СЬасапиз уосаЬиІо, а(1 поз атісШае, зісиі аззе- 
гипі;, саиза йігехіі; ре*іти8^ие» и т. д. 

Къ одинаковому заключенію приводить и грамматиче- 
ское изслѣдованіе Формы того имени, подъ которымъ Свео- 
ны бертинскихъ лѣтописей значатся въ письмѣ ѲеоФИла. 
Я замѣтилъ въ другомъ мѣсгЬ, что какова бы ни была 
скандинавская Форма мнимаго русскаго имени Шведовъ, 
этой Формѣ нельзя было проявиться подъ несклоняемымъ 
греческимъ 'Р<5;, явно передающимъ несклоняемое, или 
точнѣе, рудиментарно склоняемое славянское Русь. Въ 
Ингельгеймѣ еще менѣе чѣмъ въКонстантинополѣ. Еслибы 
слова лѣтописи зе, ід езі щепіеш зиаш ВЬоз уосагі 
(ІісеЬапЪ) относились къ Шведамъ въ Германіи, если бы эти 
Шведы назвались своимъ шведскимъ КосІЬзаг у Фран- 
ко въ, Пруденцій передалъ бы это имя не подъ непонят- 
нымъ для него КЬоз, а подъ германо - латинскою Формою 
Койзі, Коззі, Киззі^*^). Въ ушахъ Пруденція, для котораго 
шведскій языкъ разнился отъ Франкскаго только въ мѣрѣ 
нарѣчія {Кгид, РогзсЬ. I. 171)^ греческое — КойЬз, 
передающее не множественное КойЬзаг, а единственное 
ВойЬз, звучало бы какъ единственныя Оапиз, Nо^(;Ьтаппа8 
въсловахъ: «тізіі сит еіз ^иоз()ат, диі зе, ід ез( ^епіет 
зиат Вапиз (КогіЬтаппиз) ѵосагі йісеЪапІ». Если бы 
подъ собирательною русскою Формою Свеа въ словахъ 



498 



дѣтописи: «придоша Свеа подъ Ладогу», Франкскій дѣтопи- 
сецъ угадать Шведовъ, онъ конечно переведъбы «ѵепегипі 
8аеопе8» а не «уепегип( 8уеа». 

Наконецъ о невозможности допустить это неслыханное 
въ Швеціи и Германіи имя 'Рш^ — ВЬо8 для Шведовъ, 
свидѣтельствуютъ и подозрѣнія коіорымъ подверглись эти 
Шведы, при дворѣ Франкскаго императора: а^ио^ит ад- 
уеп1,и8 саи$ат ішрегаіог ді1і§еп(іиз іпѵезіідапз, сотрегіі 
608 ^епІІ8 е88е Засопит, ехріогаіогез роііаз ге^і іИіиз 
по8(гі^ие ^шт атісШае реіі(оге8 га(и8, репез зе ео аздие 
геііпепйоз іийісАѵіІ, диой ѵегасііег іпѵепіге ро88еі, иігит 
ййеіііег ео песпе регѵепегіпі». Для каждаго, непредубеж- 
деннаго судіи, причина подозрѣній Людовика понятна съ 
перваго взгляда. Люди о которыхъ ѲеоФилъ пишетъ,съихъ 
собственныхъ словъ, что они принадлежать къ какому то 
народу КІ108, состоящему подъ управленіемъ Хагановъ, 
оказались Шведами. Этого мало. Они увѣрили ѲеоФИлачто 
имъ изъ Ингельгейма легко вернуться на родину т. е. съ 
береговъ Рейна въ землю этого неслыханнаго, азіатскаго 
• племени КЬоз. Подъ вліяніемъ этихъ болѣе чѣмъ стран- 
ныхъ показаній, Франкскій императоръ принимаетъ ихъ за 
норманскихъ лазутчиковъ. Этого простаго, непринужден- 
наго, единственно возможнаго толкованія Пруденціевыхъ 
словъ, норманская школа допустить не можетъ, не отка- 
завшись отъ своихъ основныхъ положеній. Шізецеръ пи- 
шетъ съ видимою неохотою: аНеизвѣстно почему сочли ихъ 
(Свеоновъ) теперь здѣсь за шпіоновъ; можетъ бьггь потому 
что у нихъ были два по наружности различный названія» 
(Нест. I. 323). По Шлецеру, въ слѣдствіе принятой имъ 



системы Финно - скандинавскаго происхожденія Руси, эти 
Шведы назвались въ Константинополѣ тѣмъ именемъ 
Киоізі, которымъ ихъ обзывали чюдскія племена. При- 
нять ли что и въ Ингельгеймѣ они явились подъ своимъ 
чюдскимъ названіемъ? На это не достало духа и у самаго 
Шлецера. Но если въ Ингельгеймѣ они назвались насто- 
ящимъ своимъ именемъ Шведовъ, то почему же не назва- 
лись они этимъ именемъ и въ Константинополѣ? Кругъ 
понимаетъ не менѣе Шлецера, что неслыханное для Шве- 
довъ имя ВЬоз должно было поразить своею дикостію за- 
паднаго императора {РогзсН. I. 171); но указать на это 
имя какъ на прямую причину подозрѣній Людовика, онъ не 
смѣетъ; греческое посольство разъяснило бы тотчасъ что 
этимъ именемъ 'Р(5; (красные) называли себя не сами 
Шведы, а были такъ прозваны Греками; ибо такова, какъ 
извѣстно, придуманная Кругомъ система происхожденія 
русскаго имени. Что же побудило Людовика признать шпі^^ 
оновъ въ этихъ Свеонахъ-КЬо8? То, думаетъ Кругъ, что 
живущіе на дальнемъ сѣверѣ Шведы отправили посольство 
въ Константинополь! — Еще болѣе затрудненій представ- 
ляетъ этотъ вопросъ для тѣхъ изслѣдователей, которые 
подобно Погодину и г. Кунику, считаютъ имя Руси тузем- 
мымъ шведскимъ. Они принуждены допустить что имя 
КЬо8 для Шведовъ, не могло возбудить никакихъ подозрѣ- 
ній при Франкскомъ дворѣ, такъ какъ тождественность 
обоихъ именъ (Шведовъ и КЬоз) была совершенно извѣ- 
стна или, по крайней мѣрѣ, безъ затрудненія объяснима въ 
Германіи. Въ самомъ дѣлѣ для Франковъ Швеція была не 
(егга іпсо§пі(а; миссія Ансгарія въ Швецію относится къ 



500 



829 — 831 году; норманскія посольства являлись часто при 
Франкскомъ дворѣ; еще до Ансгарія, въ 823 году Людо- 
викъ посылалъ своихъ граФовъ Теотарія и Родтмунда въ 
Скапдинавію, для точнаго изслѣдованія этого края; они 
донесли императору все что могли узнать объ этихъ зем- 
ляхъ: «ітрегаіогі отпіа, ^иае іп ііііз гедіопіЬиз сотрегіге 
роіиегип*, раІеГесегипі» {Еіпк. Лпп. р. 48). И Кругъ 
(Рогзск. I. 169 — 171)11 г. Куникъ приводить всевозмож- 
ный свидѣтельства о тѣсномъ знакомствѣ Франковъ съ 
Швеціею 839 года: «какъ же легко было Людовику, гово- 
рить г. Куникь {Вепф П. 201. Лпт.), получить совер- 
шенно вѣрныя свѣдѣнія о народности этихь Шюз!» Но не 
по одному же безсмысленному произволу рѣшился онъ за- 
держать ихь у себя? Отыскивая причину недовѣрчивости 
франкскаго двора, г. Куникь останавливается преимуще- 
ственно па показанной Шведами цѣли ихь посольства вь 
Константинополь — атісШае саиза {іЬиІ, 204). Разборь 
предлагаемыхь по этому поводу обьясненій см. вьприм.^*^); 
здѣсь я позволю себѣ замѣтить, что если причиною подо- 
зрѣній Людовика не считать двупменности этихь Свеоновь- 
КЬоз, останется допустить что вь своей длиннѣйшей обь 
этомь дѣлѣ реляціи (бывшей, какь видно изь письма Гинкмара^ 
въ рукахь самаго императора), Пруденцій не сказаль ни 
слова о томь положительномъ Фактѣ, который является 
исходною точкою дѣйствій Людовика. Но это, какь сейчасъ 
увидимь, логически немыслимо. 

Веденіе государственныхь лѣтописей (Кеісіізаппаіеп) 
при Каролингахь, было дѣломь не частной иниціативы, а 
ОФФИціальной обязанностію тѣхь лицьизъдуховнаго званія, 



на которыхъ оно возлагалось (см. Еапке, АЪН. й, Вегі. 
Акад. 1854. 8. 434). Этимъ, приближеннымъ къ импера- 
тору лицамъ (РеймскіЁ архіепископъ Гинкмаръ былъ значи- 
тельнѣйшимъ государственнымъ мужемъ временъ Карла 
лысаго), предоставлялись всѣ, до ихъ должности касавшіеся 
ОФФиціальные документы; собранію таковыхъ положилъ 
начало самъ Карлъ великій, внесшій въ особую книгу 
(Сойех Сагоііпиз) всю свою переписку съ папскимъ дворомъ 
(см. МѴаИепЪасЬ^ ВеиІзсЫ. ОезсМсЫзд. 105). Какъ письмо 
Ѳеофила {Кипік, Веги(. П. 205) , такъ и копію съ отвѣта 
Людовика, Пруденцій имѣлъ слѣдовательно въ рукахъ. Но 
возможно ли предположить чтобы въ этомъ отвѣтномъ по- 
сланіи къ греческому императору, не были изложены при- 
чины побудившія Людовика къ болѣе чѣмъ немилостивому 
обращенію съ людьми, порученными его благосклонности? 
Людовикъ удержалъ этихъ КЬо8 у себя (репез ве геііпепсіоз 
іийісаѵі*) и, разумѣется, въ заточеніи. Такой образъ дѣй- 
ствій требовалъ дипломатическаго объясненія, основаннаго 
на Фактѣ коего значеніе было бы довольно важно чіюбы 
оправдать принятый Франкскимъ дворомъ (вопреки народ- 
ному праву и посольскому званію Свеоновъ - КЬоз) ^^^) 
строгія мѣры предосторожности. Этотъ Фактъ намъ хорошо 
извѣстенъ; люди которые въ Константинополѣ назвали себя 
КЬоз, признаны въ Ингельгеймѣ Свеонами, слѣдовательно 
обманщиками. На этомъ основаніи Людовику было не труд- 
но убѣдить ѲеоФИла въ законности своихъ дѣйствій; между 
тѣмъ, для полнѣйшаго оправданія себя въ глазахъ грече- 
скаго императора (ибо и въ IX вѣкѣ учтивость соблюдалась 
въ интернаціональныхъ отношеніяхъ дворовъ), онъ счелъ 



502 



долгомъ прибавить, что въ этихъ Свеонахъ онъ подозрѣ- 
ваетъ дазутчиковъ подосланныхъ для развѣдки не только 
франкской, но и византійской имперіи; въ случаѣже если 
они будутъ іфизнаны въ самомъ дѣлѣ виновными, онъ не 
возьметъ рѣшенія ихъ судьбы на себя , но возвратить ихъ 
въ Константинополь на судъ императора. По всему видно 
что это дѣло было не безъ важности, по крайней мѣрѣ въ 
дипломатическомъ отношеніи ^®*). Теперь если признать 
дѣйствительными тѣ побудительный причины дѣйствій Лю- 
довика, на который указываютъ Кругъ и г. Куникъ, (но 
о которыхъ не сказано ни слова въ разсказѣ Пруденція), 
въкакомъ свѣтѣ представится намъ, предназначенная преи- 
мущественно для Франкскаго императора, реляція лѣтописи? 
Окажется что, или Людовикъ, въ письмѣ къ ѲеоФилу, не 
счелъ нужнымъ объяснить своему союзнику, на какомъ 
основаніи онъ заподозрѣлъ въ шпіонствѣ порученныхъ его 
попеченіямъ пословъ и повелѣлъ заточить ихъ; или что 
Пруденцій выпустилъ изъ своей полу-ОФФИціальной реляціи 
объясненіе, безъ котораго поступокъ Людовика являетъ 
всѣ признаки сумасбродства. И то и другое невероятно '®^). 

Шлецеръ писалъ: «Люди называемые въ Германіи 
Шведами, 8иеопе§, въ Константинополѣ называютъ себя 
Руссами, КЬо§. Вотъ главное положсніе выводимое нами 
изъ сего мѣста» (Нест. Шлец. I. 319). И я принимаю это 
положепіе, но только при слѣд^ ющей оговоркѣ: а Люди 
всегда и вездѣ именующіе себя Шведами, называемые 
и въ Германіи Шведами, Зиеопез, назвали себя въ Кон- 
стантинополѣ, въ Апрѣлѣ — Маѣ мцѣ 839 года. Руссами, 
ІІЬо§. По прибытіи ихъ въ Ингельгеймъ, съ посольствомъ 



508 



греческаго императора, оказалось что они неКЬоз, а Шве- 
р>1, 8аеопез. Бъ слѣдствіе чего они, какъ обманщики и 
шпіоны, бьии задержаны по приказанію Людовика». 

Кто же однако были эти люди? Шведы на вѣрное; но 
почему подъ именемъ ВЬоз? 

Посылать посольство въ Константинополь, ради друж- 
бы (хата фЛйхѵ, Сопзі. Р. Ле айт. ітр. ей. Вопп. 144)^ 
въ самомъ же дѣлѣ для полученія подарковъ, было въ 
обычаѣ варварскихъ, преимущественно тюркскихъ наро« 
довъ того времени; о жадности къ подаркамъ Хазаръ, 
Угровъ, Руси свидѣтельствуютъ всѣ. греческіе писатели 
(см. гл. VIII). Что и вице - хаганы имѣли своихъ пословъ, 
знаемъ мы отъ Менандра: «РозЦиаш Іаша а(1 бпШшаз 
Тигсіае ^епіез регѵепегаі;, Іе^аіоз Котапогат асіѵепіззе, 
ёо8^ае апа сит Тагсогиш 1е§а(;І8 Вугапііит гесііге, еіаз 
ге^іопіз йих ВізаЬиІит зирріех огаѵіі, иі геіриЫісае 
Вотапае ѵізепсіае дгаііа зіЫ диодие Іе^іоз ті(;(е- 
ге КсегеЬ (Ехс. е Мепапйг. еЛ. Вопп^ 300), По- 
добному кіевскому династу легко могло прійти въ голову 
отправить посольство въ Константинополь; величіе и богат- 
ство имперіи были извѣстны во всей Черноморіи. Шведовъ 
онъ послалъ потому что они состояли при немъ дружинни- 
ками и были извѣстны ему какъ люди опытные въ бою и 
въ совѣтѣ; быть можетъ и потому только что они сами 
вызвались на опасный подвигъ. Что употреблять при 
посольствахъ иноземныхъ гостей, было въ обычаяхъ того 
времени, намъ извѣстно (см. и. VI ІГ). Въ Царьградѣ 
Шведы сказались Русью, то-есть представителями русской 
народности; иначе и быть не могло; и въ настоящее время. 



504 



австрійскіе послы изъ чешскихъ и итальянскихъ магнатовъ, 
объявляютъ объ австрійской, не о чешской и итальянской 
народности. Узнавъ объ отправленіи греческаго посольства 
въ Германію, они вздумали присоединиться къ нему, пото- 
му ли что дѣйствительно боялись возвратиться въ Русь по 
прежней дорогѣ, или потому что надѣялись на полученіе 
новыхъ подарковъ въ Германіи. Вернуться въ Кіевъ они 
могли какъ двинскимъ, такъ и сѣвернымъ варяжскимъ 
путемъ. 

Быть можетъ (и это вѣроятнѣе) они были и обманщики, 
какъ на примѣръ мнимые послы отъ Ольги къ Отгону: 
«Ье^аіі Неіепае, ге^тае Киеогит ^иае 8иЬ Котапо іш- 
рега(оге Сошіапііпороіііапо, Соп8(ап(іпоро1і Ьаріігаіа е§(, 
Гіс*е, и4 ро8І сіагиіі, ад ге^ет ѵепіепіез, ерізсорит еі 
ргезЬуіегоз еійеш депіі огйшагі реІеЪапІ» (Рвг^-г I. Сопзі. 
Ведіп. аЛ. апп. 859). Выдать себя за пословъ отъ Хагана 
Руси, получить греческіе подарки и, обманувъ ѲеоФила, 
обмануть и Людовика, было совершенно въ характерѣ тѣлъ 
Норманновъ, которые по нѣскольку разъ принимали креще- 
ніе (Ьаріігаіі еі геЬарІігаІі, Воидиеі /X, 209)^ для того 
только, чтобы пріобрѣсти новьш одежды и подарки. 

Людовику, какъ уже сказано выше, не могло не пока- 
заться подозрительнымъ что люди, принадлежащіе къ 
неслыханному на западѣ и безъ сомнѣнія азіатскому наро- 
ду КІ108 (такъ какъ они сказались посланными отъ Хагана 
Руси; хаганскій же титулъ былъ хорошо извѣстенъ у 
Франковъ, въ слѣдствіе ихъ сношеній съ Аварами), что эти 
люди, говорю я, явились на берега Рейна, чтобы оттуда 
возвратиться по Гермаши (рег ішрегіиш зааш (оіаш), къ 



505 



себѣ, на свою азіатскую родиву. Императоръ велитъ навести 
справки; узнать причину ихъ прибытія въ Германію, айѵеп- 
Іиз саизат; оказывается что эти КЬоз — Шведы. На сдѣ- 
ланный имъ запросъ, эти Шведы (безъ соинѣнія уже 
заранѣе приготовившіеся къ отвѣту) объявляютъ что на 
востокѣ, въ сосѣдствѣ и подъ властію Хазаръ, есть дѣй- 
ствительно народъ Русь, состоящій подъ управленіемъ 
«царя, который зовется Хаканъ-русь» {Ибнъ-Да- 
апа); что они, Шведы, дружинники и гости Хакана Руси, 
отправлены имъ послами къ греческому императору, ради 
дружбы; что въ Константинополѣ, они должны были сказать 
себя, то-есть народъ отъ котораго были посланы, Русью; 
что имъ удобнѣе возвратиться на Русь варяжскимъ, нежели 
черноморскимъ путемъ; наконецъ, что если бы они были 
обманщики, то конечно бы не явились ко двору Людовика, 
гдѣ ихъ тотчасъ же должны были признать Шведавіи. Это 
объясненіе было естественно и правдоподобно; оставалось 
узнать, все ли дѣйствительно обстоитъ какъ они говорили. 
Но добиться на Рейнѣ, извѣстій о Руси 839 года, было 
дѣломъ времени и случая ^^). 



XIX. 



АИЕДЪ-ЗЛЬ-КАТИВЪ. - ЛІУДПРЩЪ. 

о присутствіи въ древнерусской исторіи скандинавскаго 
элемента говорятъ, какъ наши дѣтописи (варяжскій путь, 
варяги-союзники Олега, Игоря и Владимира; договоры 
в пр.), такъ и скандинавскія Саги ОлаФа Тригвасона, 
Эймунда и т. д. О раннихъ сногаеніяхъ Скандинавовъ съ 
востокомъ свидѣтельствуютъ открытые въ Швеціи, Нор- 
вегіи, Даніи многочисленные клады куфическихъ монетъ; 
съ Греціею, кромѣ сагъ и византійскихъ исторій, находи- 
мый въ руническихъ (иногда до-христіанскихъ) надгроб- 
ныхъ надписяхъ, прозванія вігсізкі, Оегзкі, 6угсІ8киг, 
которыми отличали себя Норманны, ѣздившіе въ Констан- 
тинополь и въ Русь. 

На Руси Норманны слыли подъ общимъ именемъ ва- 
ряговъ. 

На востокѣ и въ Греціи они причислялись къ Руси и были 
называемы Русь. Почему, мы скоро увидимъ. Существо- 
ваніе самаго Факта неоспоримо; его научное значеніе въ 
нашей исторіи опредѣляется слѣдующею, на положитесь- 



507 



ныхъ данныхъ основанною оговоркою: Норманны дѣй- 
ствительно являются въ иныхъ взвѣстныхъ слу-- 
чаяхъ подъ именемъ Руси, но у писателей тѣхъ 
только народовъ, или имѣвшихъ дѣло съ тѣми 
только народами, къ которымъ они приходили 
черезъ Русь или вмѣстѣ съ Русью. Таковы были 
Арабы и Греки; таковы, между западными лѣтописцами — 
Пруденцій и Ліудпрандъ. У себя дома и у тѣхъ лѣто- 
писцевъ, которые знали ихъ не по арабским'Б или по визан- 
тійскимъ извѣстіямъ, Норманны никогда не именуются 
Русью. Ясно, что этимъ наименованіемъ они обязаны сво- 
имъ отношеніямъ къ славянской Руси. 

Недосмотръ этого основнаго историческаго явленія 
произвелъ не мало замѣшательства въ вопросѣ о началахъ 
русскаго народа. 

Первымъ связующимъ началомъ между Норманнами и 
землею восточныхъ Славянъ были сношенія (преимуще- 
ственно торговый) съ востокомъ и Греціею. Что торговый 
сношенія Руси съ востокомъ предшествовали скандинавской 
торговлѣ, естественно; эти сношенія восходить исторически 
до послѣднихъ годовъ VII в'Ёка, «хотя, говорить Савель- 
евъ {Мухамм. Нум. ХЬѴ)^ вѣроятно, они существовали 
(впрочемъ въ меньшемъ размѣрѣ) и въ шестомъ и въ пя- 
томъ столѣтіи». Норманны стали принимать вънихъ участіе 
едвали прежде VIII — IX вѣка. Немногіе изъ нихъ, и 
сначала вѣроятно не часто, ходили сами въ Итиль и въ 
Болгаръ; основанная на взаимныхъ выгодахъ торговля 
производилась преимущественно по передачѣ отъ Норман- 
новъ Славянамъ, отъ Славянъ Арабамъ и на оборотъ; 



о такой скандинавской торговлѣ по передачѣ, свидѣтель- 
ствуетъ и Іорнандъ въ VI вѣкѣ: «Ні (ЗиеіЬапз) диодие 
8ип(, диі іп изпз Вотапогит зарЬігіпаз реііез, соттегсіо 
іпіегѵепіепіе, рег аііаз іппатегаз §епіев (гапзтпіиапі» {сіе 
геЪ. Ѳеі, сар. 3). Здравый смыслъ, указывающій на тор- 
говлю Норманновъ съ востокомъ, какъ на одну нзъ вѣтвей 
древнѣйшей русской торговли, убѣждаетъ насъ и въ ея 
невозможности бсзъ нредварительныхъ, дружескихъ сно- 
шеній съ славянскими племенами -посредниками. Не тремя 
стами гривенъ платимыхъ варягамъ мира дѣля, не мни- 
мымъ родствомъ между Русью и Скандинавами объясняются 
ихънерѣдко пріязненныя отношенія къ восточнымъ Славя- 
намъ со второй половины IX вѣка^ а самою необходимостію 
мира, которымъ предоставлялось Норманнамъ несравненно 
болѣе выгодъ невѣрнаго по своимъ результатамъ нападенія 
на славянскія земли ^^^). Тѣ изъ нихъ, которые ходили сами 
въ Болгаръ и Итиль, примыкали безъ сомнѣнія къ рус- 
скимъ караванамъ, пользуясь такимъ образомъ русскимъ 
знаніемъ мѣстностей и обычаевъ; въ Итилѣ жили на рус* 
скомъ подворіи; слыли подъ именемъ Руси и называли 
себя Русью, такъ точно какъ нѣмецкій купецъ, ѣздящій 
для торговли въ Кяхту, долженъ называть себя и быть 
называемъ русскимъ у Китайцевъ. У тѣхъ изъ арабскихъ 
писателей, которымъ были извѣстны племенныя подраз- 
дѣленія Руси, Норманны, приходившіе въ Болгаръ и Итиль ^ 
съ сѣверными, словенскими караванами, причислялись къ 
словенскому (новгородскому) племени. Такъ у Масуди: 
«Руссы состоять изъ многихъ, различныхъ народовъ. 
Одинъ изъ нихъ называется Лодагія (Ладожане) и есть 



509 

многочисіевнѣйшій. Сіи (Ладожанѳ) производить торговлю 
въ Испанію, въ Римъ, Константинополь и Хозарію» 
{Ргаекп, ІЬп-РозеІ. 71. 174). Это извѣстіе относится не 
къ однимъ Новгородцамъ; подъ именемъ Ладожанъ здѣсь 
должны быть сокрыты Норманны. 

Сношенія Норманновъ съ Грекавіи основаны на тѣхъ же 
началахъ. Они ил^ участвуютъ въ походахъ Руси противъ 
Грековъ, въ качествѣ наемниковъ, или торгуютъ съ Русью, 
или вмѣстѣ съ Русью вступаютъ на службу къ грече- 
скимъ императорамъ. Приходить онѵ всегда ч ере зъ Русь 
и до конца X вѣка не иначе какъ съ Русью; живутъ на 
русскомъ подворіи у св. Мамы («и прнходящимъ имъ, да 
витають у святаго Мамы» догов. Игор.); вступаютъ въ 
русское отдѣленіе Флота и т. д. Норманновъ (хоть и не 
однихъ) узнаемъ мы въ иноземцахъ гостяхъ, о которыхъ 
упоминается въ договорахъ: «да приходить Русь, хлѣбное 
емлють, елико хотять, и иже придуть гостье, да емлють 
мѣсячину на 6 мѣсяцы) и т. д. {Дог. Олега Лавр. 13). 
«О томъ апхе украденъ будетъ челядинъ Рускый, или въ- 

скочить да имуть й въ Русь; но и гостье погубиша 

челядинъ, и жалують, да ищуть й»ит. д. {тот же^ 15)^). 
Эти гости отличаются отъ Руси не только оказанными 
Руси передъ ними явными преимуществами, но и народно- 
стію; гость противуполагается Руси; челядину рус- 
скому, т. е. принадлежащему Руси, — гостиный. По 
смыслу статьи «о работающихъ въ Грецѣхъ Руси», наслѣ- 
діе Русина передается въ Русь «отъ взимающихъ куплю 
Руси»; наслѣдіе иноземца «отъ различныхъ ходяпшхъ въ 
Грекы». Безъ русской княжеской грамоты («аще ли безъ 

88 



510 



грамоты придуть» и т. д.) не допускался въ Царьградъ 
никто изъ приходившихъ въ Грецію черезъ Русь; мы 
видимъ, что и въ концѣ XV сто^^&тія, Новгородцы не доз- 
воляли литовскимъ гостямъ торговать съ Нѣмцами помимо 
себя: «а гостю твоему торговати съ Нѣмци нашею 
братьею» {Догов. 1471 %. съ Казим. польск. изд. Тоб. 
118). Греки не могли и не хотѣли обращать вниманія на 
случайности народныхъ отличій между варварами наемни- 
ками или купцами, <x^^і сиріі; іп Раг^апоз аиі СЬагагоз 
гесірі, 80ІУІ1; 1і1;га$ зеріет» говорить Константинъ {Ле 
Сегіт. еЛ. Вопп. I. 693). Желающіе могли вступать въ 
отдѣленіе Фаргановъ или Хазаръ, не будучи ни Хазарами, 
ни Фарганами. 

Не забудемъ, что у Норманно*въ, какъ и у прочихъ 
народовъ среднихъ вѣковъ, было въ обычаѣ прилагать себѣ 
имя того народа, съкоторымъ они вели торговый или иныя 
сношенія. Русскіе купцы, торговавшіе съ Греціею, назы- 
вались Гречниками и просто Греками а Половци 

шедше въпорогы начата пакостити Гречникомъ» (Ипат. 
93). «Въ се же лѣто Давыдъ зая Грькы въ Олешьи» и пр« 
{Лавр. 88)^% Поляками назывались Чехи, торговавшіе 
съ Польшею: «іп зоіа Ргада 1 200 йіѵНез шегсаіогез егап*, 
^иі ЬесЬіасі <1іс(і аз8і<1ае іЪі сошшогаЪапіиг» {^. Низт 
Лосіг. еі гез дезіае а М. 2асНаг. ТкеоЪ. )ш. 6)\ Рузарія- 
ми— регенсбурскіе купцы, ѣздввшіе въ Русь для торговли: 
«Кигагіі ^иосип^ие іешроге ѵасіапі (іп Киззіат), дио 
Іаіепіа зоіѵапі;, еі; іп гесіііи ех Кигіа, сіішісііиш (аіепіаш» 
{ѵрам. Леоп. австр. 1190 г. у Погод. Изслпд. III. 267. 
прим. 631). Норманны именовали своихъ гречниковъ 



511 



Греками вегзкі, Сегвкіг; Дальнаннъ {РогзсН. I. 263) 
полагаетъ^ что Сгегвкі, Сгігзкі означаетъ не Грека аРусива 
(обитателя Гардарикіи) и есть ничто иное какъ измѣненное 
Оагіізкі отъ вагсІЬг, вагсІЬаг. Если такъ, то встрѣчаемое 
въ руническихъ надоисяхъ Ѳегвкі (вагсівкі) оказывается 
туземнымъ, скандинав(ікимъ переводомъ того имени, кото- 
рымъ Норманны отличали себя и были отличаемы на во- 
стокѣ и въ Греціи, т. е. имени Русь. Подъ этимъ именемъ 
должно искать ихъ у Грековъ, до учрежденія особаго варанг- 
скаго корпуса, въ послѣдніе года X вѣка. 

Совокупностію атихъ обстоятельствъ объясняется, 
поразившее всѣхъ изслѣдователей древнерусской исторіи, 
перенесеніе русскаго имени на Норманновъ; но, повторяю, 
это явленіе ограничивается тѣми источниками, которымъ 
они извѣстны по своимъ отношеніямъ съ востокомъ и Гріе- 
ціею, при посредничествѣ Руси. Норманны, какъ осо- 
бое германское племя, Скандинавія, какъ особая сѣверная 
земля, неизвѣстны Арабамъ и Грекамъ. Понимая сканди- 
навскихъ пришельцевъ подъ общимъ именемъ Руси (если и 
допустить, что они умѣли отличать одииъ народъ отъ дру- 
гаго), они слѣдовали принятому искони обыковенію разу- 
мѣть подъ однимъ какимъ - нибудь общимъ названіемъ всѣ 
варварскія народности, состоявшія между собою въ геогра- 
фической, или торговой, или иной связи. Для Грековъ всѣ 
народы, жившіе на сѣверъ отъ Чернаго моря были Скиѳа- 
ми; по сношеніямъ южныхъ Славянъ съ Гуннами и Ава- 
рами, они причисляютъ ихъ къ Аварамъ и Гуннамъ: на 
востокѣ и до нынѣ всѣ западно - европейскіе народы — 
Франки. «Было время», говорить Шлецеръ {Вест. I. 202), 

33* 



ъп 

«въ которое слово Угры, Унгары употреблялось лѣтописа- 
теляни точно какъ слово Турки и Гунны; всякому, вновь 
пришедшему съ востока, ддкому народу давали они это 
названіе, пока не узнавали его короче». 

Этого -то обычнаго историческаго явленія не хотѣли 
понять, въ жару своихъ полемическихъ увлеченій, тѣ самые 
изслѣдователи, которымъ, кажется, такъ естественно смѣ- 
шеніе волжскихъ Болгаръ съ Славянами у Якута {Ргаекщ 
ІЬп'Ро8гІ, ЬѴ) и даже совершенное перенесете на Бол- 
гаръ славянскаго имени {Сенковск. Библ. д. ч. I. 40), 

Только при одинаковомъ перенесеніи русскаго имени 
на Норманновъ, становятся понятны противорѣчія араб- 
скихъ писателей въ ихъ извѣстіяхъ о языческой Руси. 
«Иные изъ Руси», говорить Димешки [Ргаекп^ ІЪп-РозгІ. 
73) ^ «брѣютъ себѣ бороду, другіе красятъ ее желтою 
краскою». Въ послѣдЕИхъ мы угадьгоаемъ Норманновъ; 
(см. и. X. 362. прим. 191). Къ Норманнамъ, принимав- 
шимъ участіе въ походѣ 968 — 969 года Руси на Болгаръ, 
относится отчасти и приводимое у Ибнъ-Гаукала исвѣстіе, 
что тотчасъ по раззореніи Итиля и Семендера, они (Руссы) 
пошли на Грецію (Киш) и Испанію (Апсіаіиз. — РУаекПу 
I. Р. 63 ^ 64 ^^). На Грецію пошла славянская Русь съ 
Святославомъ; въ Испанію отправилась ббльшая часть 
Норманновъ, которыхъ, собственно въ своемъ войскѣ, 
Святославъ, кажется не терпѣлъ. 

И такъ Норманны являются подъ именемъ Руси у араб- 
скихъ и византійскихъ писателей, какъ: Мадяры подъ име- 
немъ Турковъ у тѣхъ-же византійскихъ писателей; Бол- 
гары — подъ именемъ Славянъ у Якута; Мордва — подъ 



518 



имененъ Руси у Ибн-Гаукала; Авары — иодъ именемъ 
Гунновъ у Грековъ; Славяне — подъ именемъ Аваровъ и 
Гунновъ; Русь — подъ именемъ Грековъ у Адама бремен- 
скаго; а въ настоящее время, у европейскихъ народовъ всѣ 
кавказскія племена подъ общимъ названіемъ Черкесовъ. 

Теперь становится понятно почему Норманны никогда 
не именующіе себя Русью въ своихъ туземныхъ историче- 
скихъ документахъ, неизвѣстные подъ этимъ именемъ и 
западньшъ лѣтописцамъ, знавшимъ ихъ по прямымъ съ 
ними сношеніямъ, являются подъ именемъ Руси у ара- 
бскихъ писателей, а до водворенія въ Греціи варангскаго 
имени, и у греческихъ (или у ихъ западныхъ передатчи- 
ковъ), т. е. у писателей такихъ народовъ, которые знали 
Норманновъ не иначе какъ по ихъ сношеніямъ съ славян- 
скою Русью. 

Этотъ Фактъ даетъ намъ ключь къ объясненію двухъ, 
многоизвѣстныхъ въ исторіи варяжскаго вопроса, письмен- 
ныхъ иноземныхъ свидѣтельствъ. 



Аінедъ-эль-Катибъ. 

Египетскій уроженецъ Ахмедъ-эль-Катибъ, писав- 
шій свою книгу земель въ889 — 891году, говорить: «на 
западъ отъ города именуемаго ЕІ^^езіга (Аівезігаз) есть 
городъ именуемый І8сЬіЪі1і]а (ЗеѵіИа), лежащій на большой 
рѣкѣ, которая есть рѣка Кордобы. Въ этотъ городъ вор- 
вались въ 229 году (844 по Р. X.) невѣрные (Ма^'из), 
именуемые Русью (еІ-Киз), и грабили, и разбойничали, 
и топили, и жгли» {РгаеНп, Виііеі. Ае ГАсаА. 1838. Т. IV. 
№ 9. 10.--Кш%к, Веги(. 71. 285 — 320). 



Мы узнаемъ изъ свидѣтельства христіанскихъ и араб- 
скихъ историковъ, что эти невѣрные, грабнвшіе Севилью 
въ 844 году, были никто иные какъ Скандинавы, Норман- 
ны (см. Кипіку I. с). 

Отсюда Норманская школа заключаетъ: Норманны, 
грабивпііе Севилью въ 844 году, именуются Русью у 
Ахмедъ-эль-Катиба; слѣдовательно Норманны и Русь 
одинъ и тотъ-же народъ; имя Руси есть племенное или об- 
щинное имя Норманновъ. 

Прежде всего, откуда у Ахмедъ-эль-Катиба имя 
Руси для Норманновъ 844 года? 

Ахмедъ-эль-Катибъ, говорить, вѣроятно былъ лич- 
но въ мухаммеданскихъ земляхъ западной Африки; здѣсь 
онъ узналъ имя Руси для Норманновъ 844 года отъ Ара- 
бовъ, которымъ оно было сообщено Шведами , взятыми въ 
плѣнъ послѣ неудачной осады Севильи и ихъ пораженія 
Абдерраманомъ (см. Кипгк I. с. 288* и 316). 

Но не говорили же эти шведскіе плѣнники своего 
русскаго имени только тѣмъ Арабамъ, которымъ было 
суждено передать его Ахмедъ-эль-Катибу! Подъ этимъ 
русскимъ именемъ должны были узнать ихъ и сражавшіеся 
съ ними испанскіе Мавры, и Рамировы Астурійщ>і. Поче- 
му же современная албаильдская хроника и другія хри- 
стіанскія лѣтописи, знаютъ не Русь, а однихъ только Нор- 
манновъ? Почему арабскіе лѣтописцы, повѣствующіе о 
нашествіи 844 года, безъ сомнѣнія по современнымъ 
источникамъ, знаютъ не Русь, а однихъ только Ма^'аз? 

Если въ 844 году Шведы назвались Русью въ Испа- 
ніи, отчего не назвались они Русью, и прежде и послѣ 



515 



844 года, въ Германіи, въ Англіи, во Франціи? Сначала 
г. Куникъ дуналъ, что, исключительно занятые набѣгами 
на восточный земли, они не участвовали въ походахъ Нор- 
вежцевъ и Датчанъ на западныя {Веги(, I, 152 у 153); во 
второй части своей книги {313 //I) онъ беретъ это положе- 
ніе назадъ и не безъ основанія; къ собранньшъ у него доказа- 
тельствамъ можно прибавить свидѣтельство древней хро- 
ники (СНгоп. ѵеі.) у Дюшена: Оапі 8иеаідие, диоз 
ТЬеоІізіі Когшап. Адиі1опаге8 арреііапі, а Тигопі 8. 
Магііпі ргесіЪиз іхк%ь\х випі, (етроге СагоИ 8(аШ. Ні 
рег ХЬ аппоз папе Ы^епш, папе Зедаапаш іпѵеЬеЬапіиг, 
пгЬев ѵазіапіез». Но если так'^, то непонятно, какимъ 
образомъ имя Руси, которымъ Шведы отличаютъ себя по- 
стоянно и исключительно въ Россіи, въ Греціи и на 
востокѣ, является для нихъ на западѣ только разъ и только 
у одного писателя въ 844 году. 

Ахмедъ-эль-Катибъ, нутешествовавшій изъ одной 
страсти къ наукѣ по многимъ мухаммеданскимъ землямъ, 
бывшій, какъ нолагаютъ, и въ западной Африкѣ, посѣ- 
тилъ, безъ сомнѣнія, и приволжскія мухаммеданскія вла- 
дѣнія, о которыхъ, должно быть, говорилъ въ недо- 
шедшихъ до насъ главахъ объ Арменіи и кавказскихъ 
странахъ. Передъ нимъ были стало -быть двѣ категоріи 
источниковъ (западная и восточная) его свѣденій о Нор- 
маннахъ вообще, о Норманнахъ 844 года въ особеннности. 
На западѣ или по извѣстіямъ съ запада онъ узналъ, что 
Ма^'из (арабское арреИаНуит Норманновъ) разорили Се- 
вилью въ 844 году; на востокѣ, что эти Мад'из приходить 
для торговли въ Итиль и Болгаръу в слывутъ у его едино- 



516 

вѣрцевъ подъ общимъ именемъ Русь. Въ 889 — 891 го- 
дахъ это имя было уже извѣстно Арабамъ въ сдѣдствіе 
воинскихъ предпріятій Аскодьда и Олега; мы знаемъ 
что въ нихъ участвовали и Норманны - варяги. Ахмедъ- 
эль-Катибъ соединяетъ въ одно, полученный имъ изъ 
двухъ разныхъ источниковъ, свѣденія, и разорителей Се- 
вильи называетъ аневѣрными, которыхъ именуютъ Русью» 
е1 шаз'иа еііевіпе ]ика1 ІеЬаш еІ-Киз ^^). 

При повѣствованіи о походѣ Руси на Болгаръ въ 
969 году, византійскій Грекъ сказиль бы аоі 'РсЗ^ оі хаі 
Таироахи^ае Хвубііеѵсс» ворвались въ Болгаръ и сожгли 
его. 

У арабскихъ писателей, какъ западныхъ, такъ и во- 
сточныхъ, Норманны, даже послѣ крещенья, именуются 
постоянно и исключительно Ма§'и8. Это имя для Скандина- 
вовъ перешло едва ли не въ особое, этнографическое наз- 
ваніе (см. Кипік^ Веги(. П. 310 /У".). О Ма^'из 844 года 
знаютъ, изъ восточныхъ писателей, Масуди и АбульФе- 
да: «КосЬ ѵог йет ^аЬге йег Н. 300 мгагеп іп Зрапіеп 
8ее§сЬіЯ^е §е1апс1е(, тіі; Таизепсіеп ѵоп МеозсЬеп ап^еШІК, 
Ліе йіе Кіізіеп тіі ѴегЬеегип§ йЬегго^еп. Віе Еіпі}?оЬпег 
Зрапіепз Ые11;еп зіе №г еіп Маеіег-Ѵоік» {Ма8*иЛу ар. 
Ргаекп I. Р. 137), — «Іт ааЬге 230 (д. і. 844 ой. 845) 
Іап<1е(еп сііе МасІзсЬиз ап <1еп аііззегзіеп Еіізіеп ѵоп 8ра- 
піеп ипй йгап^еп зіе^геісЬ Ьіз ѵог 8еѵі11а» {ЛЬиЧ'(ейа 
іШ. 138). Но если Русь — Норманны, т. е. Ма^'из, поче- 
му не именуются они Ма§*из ни у Масуди, ни у Абуль- 
Феды, ни у Ибнъ-Фоцлана, ни у Муккадези, ни у 
кого изъ другихъ арабскихъ писателей? Отвѣтъ находимъ 



517 



у г. Куника: Арабы не прилагали имени Ма^'из славян- 
скинъ народностяиъ {Веги(. II, 306). Если же въ извѣ- 
стныхъ случаяхъ, или по невѣденію, или по принятому 
обыкновенію, они и понимали подъ именемъ Руси приходив- 
шихъ на востокъ, вмѣстѣ съ Русью, отдѣльныхъ Норман- 
новъ, то все- же знали, что Русь славянскій (или даже 
тюркскій), но отнюдь не скандинавскій народъ ^). 

Лудорандъ. 

«НаЬеі ^иірре (Сріів) аЬ А^иі1опе Нип^агоз, Рігепасоз, 
СЬагагоз, Киззіоз, даоз аііо потіпе поз Когішаппоз арреі- 
Іатиз, аі^ие Ваідагоз пішіат зіЪі ѵісіпоз» {Ілийрг. Ыві. 
I /. сар, 3). 

«Сгепз ^иае(1ат ез( зиЬ Адаііопіз рагіе сопзіііаіа, 
диат а ^иа1і(аіе согрогіз вгаесі ѵосапі; Виззоз, поз ѵего 
а розШопе Іосі ѵосатаз Когсітаппоз. Ілщш диірре Теа- 
іопаш Когсі адиііо, тап аиіет таз, зеи ѵіг сіісіиг, ипсіе 
е( Когсітаппоз, А^иі1опа^ез Ьотіпез сіісеге роззатаз. 
Ни]и8 сIепі^ие депііз Вех Іп^ег ѵосаЬиІо ега(, ^иі соИесІіз 
шіИе, еі; ео атрііаз паѵіЪиз Сопзіапіівороііт ѵепіЬ {Шй I. 
V. сар. 6). 

Желая по возможности возвысить цѣну этихъ свидѣ- 
тельствъ Ліудпранда о тождествѣ Руси и Норманновъ, 
Кругъ {Рог8(Л. I. 193) представляетъ его однимъ изъ 
ученѣйшихъ мужей своего времени, свѣдущимъ въ нѣмец- 
комъ, латинскомъ и греческомъ языкахъ. Скорѣе бы можно 
(вмѣстѣ съ Шлецеромъ, Нест. III. 47^ 48) назвать его 
полуученымъ педантомъ, охотникомъ до цитатъ изъ Вир- 
гилія и Цицерона, а пуще всего до влассическихъ и не 



518 

классическихъ словопроизводствъ. Лангобардъ по рожденію, 
Италіанецъ по воспитанію и по образу мыслей, онъ мало 
заботЕтся о точности своихъ этнограФИческихъ показаній 
и въ этомъ отношеніи далеко отстоитъ отъ писавшаго 
слишкомъ за сто лѣтъ до него Эйнгарда. Въ 949 году 
онъ былъ въ Константинополѣ посломъ отъ короля Бе- 
ренгара; въ 968 отъ императора Оттона II. По убѣж- 
денію эльвирскаго епископа Ресемунда, онъ написалъ въ 
958 году, въФранкФуртѣ на Майнѣ, исторію подъ загла- 
віемъ: Ьіисіргапііі Тісіпепзіз Ёссіезіае Ьеѵііае гегиш аЪ 
Бигорае ІтрегаіогіЬиз еі ге^Лиз ^езіагит ІіЬ. ѴП. Опи- 
саніе посольства 968 года помѣщено въ бонскомъ изданіи 
Льва Діакопа р. 343 — 373. 

Эверсъ {Кгіі. ѴогаЪ. 139) доказывалъ, что Ліуд- 
прандъ прнчислялъ къ Норманнамъ всѣ народы, которые 
слыли у Грековъ подъ названіемъ х^ѣверныхъ, т. е. Вен- 
гровъ, Печенѣговъ, Русь и т. д.; Кругъ замѣчаетъ спра- 
ведливо {РогвсЬ. I. 116, Апт. 3 и 194 ЙР.), что онъ слѣдо- 
валъ не греческому, а Франкскому словоупотребленію; но 
онъ, кажется, ошибается на счетъ значенія норманскаго 
имени у Франковъ и Ліудпранда. 

Говоря вообще, нѣтъ сомнѣнія, что подъ именемъ 
Норманновъ, германо-латинскіе писатели среднихъ вѣковъ 
понимаютъ обыкновенно или однихъ Норвежцевъ или только 
три скандинавсквхъ народа. Между тѣмъ есть случаи, въ 
которыхъ это имя прилагается и не однимъ Скандинавамъ 
и на такое распространенное значеніе норманскаго имени у 
франкскихъ лѣтописцевъ указываютъ слова Адама бре- 
менскаго: «Оапі ѵего е( Заеопез, сеіегідие ігапз Оапіаш 



• 



519 



рориіі, аЬ Ьізіогісів Ггапсогит отпев Когсітаппі ѵосап- 
Іиг, сит (атеп Котапі зсгіріогез еіа8то<1і ѵосепі Ьурег- 
Ъогеоз, ^ао8 Магсіапиз Сареііа тиШз ІаадіЪаз ех1;и1і(х> 
{сар. 220). 

По мнѣвію Круга (/. 10 *), Адамъ б. хотѣлъ ска- 
зать: имя Нордманновъ есть племенное названіе Норвеж- 
цевъ*; Франкскіе лѣтописцы придагаютъ его ошибочно 
всѣмъ Скандинавамъ. (аЛасЬ Ъеі А(1аш у. Вгетеп віпд 
Nо^с^таппі іп Йег Кедеі Nогѵе5е^; пиг да, ѵо ег Ргапкеп 
аи88сЬгеіЪ(, ѵігсі <1ег Аиздшск ѵоп аііеп дгеі КогсІізсЬеп 
ѴОІкегп ^еЬгаисЫ, мгіе ра^. 2, 5, 7, 18 и з. ѵ.ю) 

Уже Дальманъ заиѣтилъ {Ѳезск.ѵ.Ввтт.І.бв Апт. 
1), что Адамъ б. зоветъ и Шведовъ Норманнами. Напр. 
въ слѣдующемъ, собственно ему принадлежащемъ мѣстѣ: 
с(^шрре Виеопез еі воІЬі, ѵеі і*а, зі теііиз Лісипіиг 
Когдтаппі, ргоріег ЪагЪагісае ехсигзіопіз іетрога, диа 
раисіз аппіз та11;і г^ез спіепіо (Іотіпаіі 8ип( ітрегіо, 
СЬгізііапае геіі^іопіз репНиз оЫШ, Ьаа<1 іасііе роіегапі 
а(1 всіет регзиасіегі. Ассерішаз ааіет а заере (Іісіо 
ге§е Оапогот Зѵеіп» еіс. {сар. 49). Онъ не могъ возста- 
вать противъ употребленія Франкскими лѣтописцапи слова 
Когсішаппі въ общемъ смыслѣ Скандинавовъ, когда самъ 
именуетъ Нордманнами Шведовъ и Готовъ и притомъ з'ка- 
зываетъ на это словоупотребленіе какъ на лучшее: ѵеі ііа, 
зі теііиз йісипіиг NогсIтаппі *^'). Объ обш;ности норман- 
скаго имени для Скандинавовъ у германскихъ лѣтописателей 
свидѣтельствуетъ и древне-Франкская хроника у Дюшена: 
«Оапі 8иеѵі^ие, диоз ТЬеоІізсі Nогтап. і. е. Адиііопагез 
арреііапі» {Скгоп. а Ріріпо ивдие аЛ ІмЛоѵ. VII). 

ѣ 



520 



Въ предположеніи Круга, выраженіе: «Сеіегідае 
(гап8 Бапіат рориіі» должно относиться къ Норвежцамъ. 
Но Норвежцы, Когдшаіші по преимуществу, понимаются 
сами собою подъ названіемъ Нордманновъ. Такъ у Эйн- 
гарда: «Бапі еі 8иеопе8 даов Когсітаппоз уосатаз» 
Аппаі. р. 6)\ т> приведенной выше древней хроникѣ 
у Дюшена: «Бапі Зиеѵідае дао8 ТЬеоІівсі КогшаіГ і. е. 
Адаііопагез арреііапі». Не хотѣди же они сказать, что 
у Германцевъ и Франковъ Норманнами назглваются Дат- 
чане и Шведы, за искдюченіемъ Норвежцевъ. Адаму б. 
было извѣстно для Норвежцевъ, кромѣ племеннаго КогЛ- 
таппі, и другое племенное Ког^е^і {сар. 238^ 239^ 240: 
Nо^мге§іа, Когдѵге^іа). Онъ сказалъ бы: «Баш ѵего еі 
Зиеопез, пес поп Когѵѵе^і», еслибы словами «сеіегідие 
(гап8 Бапіат рориіі» онъ не означалъ и не скандинавскія, 
за Даніею живущія племена. Приступая къ своему 1іЬе11а8 
(1е 8Ііи Бапіае, онъ говорить: аКоп іпсоп^гиит ѵіс1е(ог, 
8Ітп1 еііаш де 8І(и Оапіае, ѵеі геіідпагиш, диае ігапз 
Оапіаш 8ап(, ге^іопиш паіага 8сгіЬеге.» Подъ этими 
«остальными за Даніею находяпщмися краями» онъ пони- 
маетъ, кромѣ Скандинавіи, земли Славянъ, Эстовъ и 
Фидновъ. 

Онъ сравниваетъ употребленіе слова Когдтаппі у 
франкскихъ историковъ съ употребленіемъ сіова Нурег- 
Ъогеі у римскихъ. Но извѣстно, что у Римлянъ и Грековъ 
имя Гипербореевъ не прилагалось никакой опрѳдѣленной 
народности, а поочередно всѣмъ, на отдаленномъ сѣверѣ 
обитавшимъ народамъ. Что именно Адамъ разумѣлъ подъ 
выраженіемъ НурегЬогеі, видно изъ его словъ: а^оатш8 



521 



отпев НурегЬогеі Ьозрііаіііаіе віпі іп8Ідпе8 (срвн. его 
описаніе Пруся: Ьошіпез ЬатапІ88Ігоі , ^аі оЪпіат (епсіапі: 
аихШапсІат Ьіів, <іш іп тагі регіс1і(ап(иг сар. 227\ 
ргаесіриі 8ипі по8ігі 8аеопе8м еіс. {сар. 229). 

Какъ Франкскій дѣтописецъ (Оапі 8аеуідие дио8 
ТЬеоііасі Коппап арреііапі) свидѣтедьствуетъ объ исклю- 
чительности норманскаго имени для Скандинавовъ у гер- 
манскихъ этнограФОвъ, такъ Адамъ бреиенскій (Бапі 
ѵего еі 8пеопе8« се(е^і^ие ігапв Вапіаш рориіі, аЪ ЬІ8(о- 
ГІСІ8 Ггапсогит отпез Когдшаппі ѵосапіог) о распро- 
страненіи норманскаго имени и на нескандинавскія народ- 
ности, у Франкскихъ историковъ. 

Къ кому именно относится упрекъ Адама, увидимъ 
ниже; Эйнгардъ употребляетъ всегда слово Когдшаппі 
въ смыслѣ Скандинавовъ; но въ приписываемой Эйнгарду 
лѣтописи Аппаіев Ке^иш Ргапсогпт, Ріріпі, Сагоіі Мадпі 
еі; Ьисіоуісі, читаемъ подъ 798 г.: «ТгапзаІЪіапі аиіет 
Яиі Когсітаппі ѵосапіаг, 8ирегЬіа еіаіі, е5 диосі 1е^а1;о8 
ге^із ішрапё оссісіеге ро(оегип(» еіс. У Фолькуина 
(I 990) де ^езіів аЪЪа(ит ЬоЪіепзіит § 1 6: «Ѳепз диае- 
дат Адпііопагіз, де диа ^огіе діс(ит езі: аЪ Адиііопе 
рапсіеіиг отпе таіит; диат ріегідае КогІаІЪіпсоз (ѵаг: 
Nо^ЛаЬЬ^шсо8), аііі изіШіиз Когітаппоз ѵосап(, руга- 
(ісат а^епз, поѵо еі; іпаидио ге(го апіе (етрогіЪиз тоЛо, 
Ггапсіат езі а^бгевва» еіс. {Регіе^ VI. 61). У Рабана 
Мавра (ар. ОоЫазІ зсгірі. гег. акт. II. Р. I. р. 67): 
«Ьіиегаз диірре, дааз (зіс) а(ип(аг Магсотаппі, диоз 
поз Когдтаппоз тосатпз, ш&а зсгіріаз ЬаЪешиз; а 
^аіЬиз огідіпет, оиі Т1іеоёі$сат 1о^аип1;а^ Ипртат, (га- 



522 



Ьип(; сит даіІ;)а8 сагтіпа воа іпсапіаііопездие ас діѵі- 
паііопез зі^&саге ргосигапі, ^иі аШіис ра^апІ8 гШЪиа 
іпуоіѵипіиг.о Въ первомъ изъ этихъ иѣстъ, гдѣ Нордман- 
нами названы ТгапзаІЪіаш-Саксонцы, Кругъ предлагаетъ 
читать Когдііиді вмѣсто Когдтаппі {Рагвск. I. 66); о 
второмъ онъ доказываетъ что КогЫЪіпсі — Коіііпаіті 
Фодькуина был дѣйствитедьно Скандинавы. Онъ правъ; 
но изъ сличенія обоихъ извѣстій, все-же видно, что названія 
Трансадьбинговъ, Нордедбинговъ и Нордманновъ употреб- 
лялись не рѣдко для обозначенш всего заэльбскаго сѣвера; 
при исключительно скандинавскомъ значеніи норманскаго 
имени , такое смѣшеніе именъ и понятій было бы невоз* 
можно. Маркома^новъ Рабана Мавра нельзя считать 
Скандинавами {Кгид^ гШ. I. 81)^ не доказавъ предвари- 
тельно, что ихъ руническій алФавитъ былъ не сакскаго, 
а сѣвернаго происхожденія; многозначительно въ этомъ 
бтношеніи сужденіе В. Гримма: «ІЬге, де піпаг. раігіа 
ізі §1еісЬ&11з дег Меіпип^, (Іазз Ше Магкотаппеп Лез 
НгаЪапиз діе йЪегеІЬізсЬеп 8ахеп зеуеп, з(й2( аЪег ^гаа^ 
2ШП ТЬеіІ зеіпе зеіізаше ВеЬаиріап^ ѵоп дет ІІгзргапд 
(іег Кипеп іп ОеиізсЫапд. 8иЬт сгі(. Ніз(огіе а( Оап- 
тагк I. 158 — 65. 291 — 97, мгИегзргісЫ іЬт, шісі шЦ 
(ііе Магкотаппеп дигсЬаиз іп Б&петагк засЬеп, тііЫп 
ипзег АІрЬаЪеі га еіпет погдізсЬеп тасЬеп; діезе АпзісЫ 
шдегіе^ зісЬ іпдеззеп зсЬоп дигсіі (Ііе Ыозе Ветегкопд, 
(Іазз діезе Кипеп ѵоп деп погШзсЬеп ^аг зеііг ѵегзсЬіедеп 
зіпд; аисЬ зіпд діе \\Гог(е дез НгаЪапиз кіаг» (ТГ. Отітт^ 
ПеЪ. й. Вип. 152*). Самое выраженіе «диі адііис ра^апіз 
гіІіЬиз іпѵоіѵипіиг» идетъ скорѣе къ крещенымъ уже при 



523_ 

Карлѣ В. Саксамъ, нежели къ еще почти совершенно 
языческой въ эпоху Рабана (839 — 863) Скандинавіи. 

Разумѣінсь ли при сіучаѣ и поиорскіе Славяне подъ 
названіемъ Норманновъ? Это слѣдуетъ уже изъ общности 
географическихъ нашіенованій ТгапваІЬіапі, КогсіаІЪіпді, 
Магсошапш, НогШіисіі. Апопуш. 8ахо (іп Мепкеп Зсгірі. 
гег. Оегт. II. р. 65): «Сагоіаз М. а88ШП8І( еііат рориіпш 
ТгапваІЬіииш ад 10,000 аігіпвдае зехаз еі рег отпез 
(еггаз ШзігіЪии, ипде ЬоШе рег Тепіопіат 81ауісае 
ѵШае іпѵепіап(иг.» Асіаш Ъгет. сар. 83: «Типе 81аиі й 
СЬгІ8ііапІ8 іидісіЬпв ріив іизіо сотргевві, ехспвзо (апдеш 
іо^ зегпіШІіз, 1іЬег(а(ет зпат агшіз (Іе^епдеге зип( 
соасіі. Ргіпсірез апіет ^іппіогит егапі ІАітАгощ е( 
Мізігоі^оі , диогиш дисіи зедіііо іпЯаттаІа ез(. Нііз ег^о 
(ІпсіЪиз 81аш геЪеІІапІез, (оіаш ргішо КогсіаІЪіп^іат 
Гегго еі і^пе (іерораіаіі 8ап(. Веіпде геіідиат регад- 
гапіез Зіаиапіат, отпез Ёссіезіав тсепйепт(, е( ад 
30ІШП издие дігиегипі». НеІтоИ I. сар. 56: аУосапІиг 
аи(ет пзііаіо тоге Магсотаппі ^епіез ппйесппдио 
соііесіае, диае Магсаш іпсоіипі. 8ип( аиіет іп іегга 
Зіаѵогиш Магсае дпатріагез, диагиш поп іпвта позіга 
^а^ігепзіз езі ргоѵіпсіа, ЬаЪепз уігоз ^огіев е( ехегсіШоз 
ргаеШз (аш Бапогит, дпат 81ауогит» (с^г. гШ. 
сар. 87). Уже Эйнгардъ писалъ ад апп. 799: «Захопев 
де Когдіиідіз»; глоссаторъ ХІІ вѣка (ЛгсЫѵ Л. ОезеШск. 
/I іЫ. везск. ІІГ 365) переводить: «ОоіЫ, Мегапаге; 
^Ѵ^апдаІі, Когипіе; Атеіппдае, Ваіег.» Но въ XII ст. 
Вандалами назывались исключительно Венды. О родствѣ, 
или лучше сказать о смѣшеніи Саксовъ н Вендовъ, 



524 

есть и другія свидѣтедьства; СІігопіс. ^иед1іпЪи^^. яА. 
апп. 804: Ѵа^гі Захопез; Огдегісив Ѵііаіів {IV 
р. 513) утверждаетъ, что около половины XI вѣка, въ 
зем^^Ь Лутичей бьио племя, покланявшееся Водану, Тору и 
Фреѣ; СЬгоп. Риіка^ае р. 17 а. 1100 — 1156, что до 
ХІІ столѣтія населеніе бранденбургской Марки состояло 
изъ смѣси Славянъ и Саксовъ. 

Изъ прямыхъ свидѣтельствъ о приложеніи Славянамъ 
норианскаго имени, я знаю только два. Атіа1..РиИепз. ад. 
апп. 889 (РегІ2 I. 406) повѣствуютъ: «АйѵепіепІіЬиз 
е(іат іЪідеш (т. е. въ РогсЬЬеіш) ппсііяие паііопиш Іе^аіів 
Когітаппогит^ всііісеі аЬ адиііопе 8с1аѵапогат, 
расШса оріапіез, яиоз гех аидіуі( еі зіпе тога аЪзоІѵіі». 
Въ тѣхъ же АппаІ. РпШепзез а() апп. 880 упоминается 
о епископѣ Марквардѣ, убитомъ въ сраженіи противъ 
Норманновъ; а въ СЬгоп. НіИезЬеіш. (Регіг IX, 851): 
«Магсдиагдиз сІеЬіпс даіпіиз ерізсориз зпссеззіі, диі еііат 
іп СгапдезЬеііп ігаЪез аессіезіае розиіі, ^иі 4 огдіпаііопіз 
зиае аппо оссізиз езі а 8сІаѵіз». 

Увѣрять, послѣ приведенныхъ примѣровъ, что подъ 
названіемъ Нордманновъ, Ліудпрандъ долженъ былъ непре- 
мѣнно разумѣть только три скандинавскихъ народа, требо- 
ваніерѣшительно невозможное. Онъ писалъ въ ФранкФуртѣ 
на Майнѣ, одномъ изъ центровъ тогдашней образованности; 
ему были хорошо извѣстны тѣ Оапі-Ког(таппі , которыхъ 
онъ описываетъ разорителями Кёльна, Ахена , Тріера (///. с. 
13. — IV. с. 7); онъ не могъ полагать нхъ между Венг- 
ровъ, Печенѣговъ и Хазаръ, ни считать кіевскаго Игоря 
владыкою всѣхъ Норманновъ вообще (Ьизиз сіепідпе ^епііз 



525 



Кех Іп^ег ѵосаЬиІо егаі). Ясно что онъ говорить только 
о томъ народѣ который назывался у Грековъ ^Ро^ (т. е. 
о кіевской Руси) и который онъ, Ліудпрандъ, причисляетъ 
къ Норманнамъ, какъ по сѣверному его положенію (а ро8І- 
(іопе ІОСІ), такъ и по паціональному свойству съ тѣми пле- 
менами, который у Франкскихъ историковъ (поз.... ѵоса- 
тцз) обыкновенно слывутъ подъ названіемъ сѣверныхъ, 
а^иі1опа^е$, Когішаппі. Всего рѣшительнѣе повліяли на 
этническую термине логію его, извѣстія о народѣ 'Рй^, 
которыя ему сообщилъ его отчимъ, бывшій въ Констап- 
тинонолѣ посломъ отъ короля Гугопа и очевидцемъ пора- 
женія Игоревой Руси: «^аопіаш шеиз ѵіітісиз, ѵіг ^гааі- 
іа(е огпаіиз,' ріепиз варіепііае, гееів Ни§опІ8 Гиегаі 
пипсіи8; рі^гит поп 8І( тіЫ іпзегеге ^ио(1 еиш сіѳ ішре- 
гаіогіз 8аріепііа еі Ьитапііае, еі диаіііег Ки88І08 ѵісе- 
гіі, аийіиі заеріиз йісеге» {V, сар. 5). 

Отчимъ Ліудпранда присутствовалъ при казни русскихъ 
плѣнниковъ въ Царьградѣ: «^ио8 отпев Вотапиз іп ргае- 
§епііа На^опіз пипсіі, ѵіігісі зсііісеі шеі, бесоііагі ргае- 
серіЪ> {іЬЫ. сар. 6). Что въ числѣ Игоревыхъ войскъ были 
варяги и Печенѣги (срвн. Лавр, подъ 944 г.: «Игорь же 
совоьупивъ вой многи, Варяги, Русь, и Поляны, Словѣни, 

и Кривичи, и Тѣверьцѣ, и Печенѣги поиде на Греки» 

и пр.) болѣе чѣмъ вѣроятно. Варяги-наемники (Скандинавы, 
Венды, Маркоманны: Рігаіае сііѵегзіз асітосіит соИесІі сх 
Гашііііз. РазсЫз. ВадЬетІ.) какъ отличные моряки, болѣе 
другихъ привычные къ морскимъ битвамъ, стояли безъ 
сомнѣнія впереди русскаго Фдота; имъ первьшъ пришлось 
испытать губительное дѣйствіе греческаго огня; изъ нихъ 

34 



526 

сто не былъ убить, непремѣнно попался въ плѣнъ. Этихъ 
плѣвниковъ, если судить по словамъ Ліудпранда адиоз 
отпез Котапиз десоПагі ргаесеріі;» было не много; боль- 
шая часть изъ нихъ принадлежала вѣроятно къ норманскому 
племени. Распрашивалъ ли Гугоновъ посолъ этихъ людей? 
Можегь быть; во всякомъ случаѣ онъ узнавалъ и Нормап- 
иовъ въ числѣ привезенныхъ въ Константинополь пиратовъ; 
по вмѣстѣ съ тѣмъ узнавалъ для нихъ и общее греческое 
наименованіе 'Ро;. Почему они такъ назывались у Грековъ, 
онъ не развѣдывалъ, а сообщилъ своему зятю простое (и 
отчасти справедливое) извѣстіе, что морскіе разбойники, 
слывущіе на западѣ подъ именсмъ Норманновъ, называют- 
ся у Грековъ 'Ро^. Ліудпрандъ счелъ нужнымъ украсить 
это извѣстіе словопроизводствомъ русскаго имени отъ 
прялагательнаго ^оиаео^, русскій и красный; «^епз . . . диат 
а диаіііаіе согрогіз вгаесі ѵосапі Киззоз». 

Ему было тѣмъ легче допустить для Русп названіе 
Нордманновъ, въ смыслѣ А^иі1опа^е8, что въ Италіи всѣ 
сѣверныя народности разумѣлись подъ общимъ геограФи- 
ческимъ Веріетігіопаіез, какъ напр. въ буллѣ папы Гри- 
горія IV: лірзитдие йііига позіпіт іат дісіііт АпзсЬа-" 
гіит еі зиссеззогез еіиз Іе^аіоз іп отпіЬиз сі^сит^иа^ие 
^епЫЬиз Оапогит, 8аеопат, Nо^1;\ѵеЬо^пт, Раггіае, 
Сггопіапдап, Наізіп^оіапсіап, Ізіапсіап, Зсгідеиіпдит , ВІа- 
иопіт, пес поп отпіиш Зеріепігіопаііиш е( ОгіепЫіит 
паііоппт , диосипяпе шодо потіпаіапіт (1еІедатаз»> 
{Рпѵгі. Агскіессі. НаттаЬигд, 145) ^'*). Въ Греціи онъ 
слышалъ для Руси названіе сѣверныхъ Скиѳовъ оь Хеуб- 



527 



На это неиравильное употребленіе Ліудпрандомъ нор- 
манскаго имени и намекаетъ кажется Адамъ бременскій, 
въ приведенныхъ выше его словахъ о Франкскихъ истори- 
кахъ. Адамъ з[налъ Славянъ народомъ сѣвернымъ (агсіоа 
^епз, сар. 195)^ гипербореями; но не смѣшивалъ ихъ съ 
Норманнами. Онъ зналъ и Русь «сизиз теігороШ сіпііаз 
ез! СЬіие, аетиіа зсерігі Соп8(апІіпоро1іІапі, сіагіззітит 
йесиз Огаесіае» {сар. 66)\ но Руссовъ Скандинавами-Нор- 
маннами не считалъ. Едва ли и самое выраженіе ссРгапсо- 
гит Ьі-віогісіл, вмѣсто болѣе обычнаго зсгіріогев, не 
относится къ Ліудпранду — историку: «аЬ Ьос іетроге 
Ьиііргапдп8 сііасоппз Тісіпепзіз аессіѳзіае Ьузіогіат 
зпат огдііиг» {8гдЪ. сЬгоп. аЛ. апп. 891). 

Какъ Адама бременскаго, такъ и его современника, 
белгійскаго монаха Сигберта, ученаго и начитаннаго лѣто- 
ііисца жамблузскаго монастыря (1030 — 1112), поразило 
въ исторіи Ліудпранда непонятное перёнесѳніе на Русь 
норманскаго имени и обратно. Онъ передаетъ почти бук- 
вально текстъ Ліудпранда о походѣ 941 года; но выбрасы- 
ваетъ изъ него слово Когсітаппі. «ад апп. 936і Іп^ег гех 
Киззогит, зсіепз ехегсііиз вгесогиш еззе ^исіюз сопіга 
Загасепоз еі; ай іпзиіагпт сиз(о(1іаз (іідрегзоз, ай ехри^- 
пап^ат Срііт сит тіИс еі; ео атрііиз паѵіЬпз ѵепН, 
абео сіе ѵісіогіа іат зеспгиз, и( вгесоз поп оссісіі, зед 
сарі ргесірегеі. ^иіЬиз ішрегаіог Котаппз сит раисіз 
ѵігііііег оссиггепз, сігситсігса вгесо і^пі іпіесіо репе 
ошпез сит паѵіЪиз ехиззіі, раисіз еѵадепііЬиз, отпез ^ие 
сарііѵоз (іесоііагі іиззіЬ {ЗідеЬ. сНгоп. ар. РеНг^ VIII. р. 
343 — сГг. Лппаі. 8ахо асі апп. 938, Ш. р. 602). 

34* 



528 

Этимъ опущеніемъ норманскаго имени для Руси, въ 
выпискѣ многоуважаемаго имъ Ліудпранда, Сигбертъ явно 
свидѣтельствуетъ о степени удивленія, какое возбудила въ 
немъ невѣроятная этнографическая ересь его заальпійскаго 
авторитета ^^^). 

Не на столько осмотрительнымъ и благоразумнымъ 
оказался Діаконъ Іоаннъ, составитель венеціанской хроники 
въконцѣ X, началѣ XI, столѣтія. Онъ пишетъ подъ 860 — 
863 г.: «Ео Іетроге Когшаппогит ^епіев сит Ігесепііз 
8еха§іп1;а паѵіЪиз Соп8(апипоро1ііапат игЬеш айіге аиві 
зипі Ѵегпт ^иіа пиііа гасіопе іпехри^паЬіІет Іедеге ѵаіе- 
Ьапі игЬет, заЬигЬаппт Гогіііег ра(гаи(е8 ЬеІІит дааш 
ріпгітоз іЬі оссійеге поп ререгсегипі, еі віс ргейісіа §еп8 
сит ігіитрЬо асі ргоргіат ге§гез8а ез*» («7оА. ІЯасоп. СНгоп. 
Ѵепеі. еі Ѳгайепзе^ ар.Регіг^ IX, р. 18). О славянской Руси 
Діаконъ Іоаннъ вѣроятно никогда не слыхалъ; а отъ Кремон- 
скаго епископа, коего хроника быстро разошлась по всѣмъ 
городамъ сѣверной Италіи, онъ узналъ что подъ именемъ 
'Р(3^, Греки разумѣли Норманновъ. Вычитавъ въ визан- 
тійскихъ источникахъ разсказъ о походѣ этихъ 'Р<5^ въ 
865 году, онъ счелъ долгомъ замѣнить неслыханное въ 
Италіи имя Руси, издавна и хорошо извѣстнымъ на западѣ и 
Ліудпрандомъ съ русскимъ именемъ отождествленнымъ, нор- 
манскимъ. Большаго шумаизъ-за этого мнимаго «наидраго- 
цѣннѣйшаго» извѣстія {Погод. Борьба съ нов. истор. ерес. 
382) дѣлать не стоило, по крайней мѣрѣ не доказавъ 
предварительно что оно взято изъ писанной скандинавскими 
рунами реляціи Аскольда и Дира о походѣ на Грековъ ^'®). 



XX. 



КОНСТАНШЪ БАГРЯНОРОДНЫЙ. 

Занесенный инператоромъ Константнномъ багрянород- 
нымъ въ его такъ называемую книгу объ управленіи госу- 
дарствомъ, русскія названія днѣпровскихъ пороговъ, 
стоять на первомъ мѣстѣ въ ряду свидѣтельствъ приводи- 
мыхъ въ доказательство норманскаго происхожденія Руси. 
Объ этихъ названіяхъ и о мнимо-норманскихъ именахъ 
русскихъ князей, слышатся и до сихъ поръ еще восторжен- 
ные отзывы, какъ о двухъ столпахъ на которыхъ покоится 
скандинавская теорія происхожденія русскаго государства; 
и вѣроятно подобные отзывы будуі^ъ повторятьси еще до 
тѣхъ поръ, пока мы не сознаемъ ничтожности въ дѣлѣ 
науки, свидѣтельствъ уединенныхъ отъ общаго ея строя. 
Въ самомъ дѣлѣ, какъ Фактъ выдѣленный изъ среды дру- 
гихъ ему современныхъ явленій, извѣстія Константина 
представляютъ много соблазнительнаго для свыкшихся 
съ мыслію о Норманствѣ Руси; въ четырехъ, если не въ 
пяти названіяхъ пороговъ, скандинавское начало неотри- 
цаемо. Только достаточно ли этого сознанія, пожалуй этого 



530 

Факта, для рѣшенія спорпаго вопроса о русской народности? 
Тотъ же Константинъ говорить о Хазарахъ: «хата то т<3ѵ 
Ха?ароѵ е^с^ >саІ ^ахаѵоѵ», а въ другомъ мѣстѣ о Пече- 
пѣгахъ: «ката та ?ахаѵа аитсЗѵ» {сіе асіт. ітр. ей. Вопп. 
170, 73) и уже Стриттеръ {Мет. рор. III. 805) замѣтилъ 
что являющееся одновременно хазарскимъ п печенѣжскимъ 
слово ?а)саѵоѵ, есть ничто иное какъ славянское законъ. 
Левъ Діаконъ обзываетъ собраніе кметовъ при Святославѣ, 
русскимъ словомъ хоіл^ѵто^ — комонство; Кедринъ [ей. Вопп. 
II. 588) говорить тоже самое о Печенѣгахь: «аиріроиХтіѵ 
тсроетс^бааѵ, -^тс^ та^ аътоГ^ хоріеѵтоѵ оѵсріаатас)). Если къ 
этимъ извѣстіямь примѣнить готь, исключительно лингви- 
стическій мегодь, по которому до спхь порь обсуждался 
вопросъ о днѣпровскихь порогахъ, выидетъ что Хазары и 
ГІеченѣги, называвшіе свои постановленія закономъ, были 
славянскаго рода; подтвержденіемь же этому -мнѣнію будетъ- 
служить, засвидѣтельствованное Кедриномъ употребленіе 
Печенѣгамр русскаго слова комонство, въ смыслѣ воен- 
наго совѣта или собранія. Эверсь, вѣрившій въ тюркское 
происхождепіе Руси, воспользовался бы этою лингвистиче^ 
скою находкою; между тѣмъ, варварское слово ^ахаѵоѵ 
употреблено Констаптиномь изъ одной авторской прихоти; 
тоже слово, подъ Формою ^а)ссѵсѵ, встрѣчается и у Данас- 
кина Студиты (Ви Сапде, віозз. вг.) Слово хорі^ѵто; (хо- 
{х^ѵтоѵ?), комонство, могло быть дѣйствительно усвоено 
Печенѣгами, въ слѣдствіе ихъ близкихъ отношеній къ Руси; 
но не выводить же отсюда одной леменность обЬихъ народ- 
ностей. 

Константинъ нисалъ для своего сына Романа. Онъ 



531 



излагаетъ цѣль и планъ своей книги въ вступленіи. «Ргішию 
диійет, говорить онъ, Ігайат яиае ^епа іп ^ш ге ргойеззе 
Кошапіз ро88ІІ, іп диа оЬеззе; ііеш ^иа1і(е^ еі диотосіо зіп- 
^иіае зе ЬаЬеапІ;, е( а диа депіе ро§8Іп( е( Ьеііо ішреіі е1 
виЬзидагі. Веіпсіе ѵего йе іпехрІеЬіІі іпзаІіаЬіІіяие еагит 
апіто ас йе іпідиІ8 еагипсіет розіиіаііз. 8иЬ Ішс де аііа- 
гит ^ио^ие еепііит йізсгітіпе, оп^ше, ѵіѵепйі іпзіііиіо, 
(1е 8ІІи, йе сопйісіопе іеггае ^иат іпсоі.ипі: іпзирег Де 
сігсиііи еі тепвига Іеггае, ас йе іів ^ше ѵагіо Іетроге 
іпіег КотапІ8 йіѵегзаз дие йепіез ассійегіпі; йеіпйе йе ііз 
диае репез поз, ішо еііат іп ипіѵегво Котапо ітрегіо 
сегіІ8 ІетрогіЬиз іппоѵаіа зипі» {Соті. Роі-рН. III. 66), 
Какъ видно, главною цѣлью багрянороднаго , было ознако- 
мить будущаго императора съ правами, происхожденіемъ, 
торговлею, военною силою, союзами и т. п. тѣхъ варвар- 
скихъ народностей который были въ сношеніяхъ съ Грека- 
ми; между прочими и съ Русью. Книга писалась, по вѣр- 
ному расчету Круга {Вутпі, Скгопоі. 365. Лпт. *), отъ 
948 по 952 годъ; но, по всей вѣроятности, ей положены въ 
основу записки нѣсколько древнѣйщія; это кажется вѣрно, по 
крайней мѣрѣ въ отношеніи къ русскимъ извѣстіямъ. Послѣ 
945 года т. е. послѣ смерти Игоря, не было повода раз- 
сказывать о томъ что сынъ Игоря Святославъ когда-то 
сидѣлъ на княженіи въ Новгородѣ (см. гл. X). Ясно что 
въ устарѣвшей и еще при жизни Игоря составленной 
запискѣ, глаголъ ха^^^еаіас — сидѣть былъ поставленъ, 
какъ и всѣ прочіё, въ настоящемъ времени. Трудно также 
допустить чтобы въ 948 — 952 годахъ Константинъ не 
упомянулъ о счастливой войнѣ Грековъ съ Русью въ 941; 



532 



онъ прямо объявляетъ въ предисловіи что намѣренъ сказать 
о тонъ «диае ѵагіо (етроге іпіег Вотапоз (1іѵе^8а8^ие 
депіез ассійегіиі;». Теперь, отъ кого и при какихъ усло- 
віяхъ получилъ свои свѣденія о Руси, греческій императоръ? 
До сихъ поръ, къ этому вопросу относились п-Ьсколько 
слегка; между тѣмъ, опъ имѣетъ, какъ увидимъ, весьма 
вѣское историческое значеніе. 

Лербергъ {Цпіегз. еіс. 378) приведенъ своими палео- 
графическими замѣчаніями къ тому заключенію что извѣ- 
щатель Константина былъ не Русинъ (Норманнъ) и не 
Грекъ, а Славянинъ совершившій вмѣстѣ съ Русью торго- 
вое плаваніе по Днѣпру. Положеніе само по себѣ справед- 
ливо; но выводы на которыхъ оно построено не слишкомъ 
уважительны, какъ основанные на произвольномъ толкова- 
ніи лингвистическихъ особенностей вопроса. Если не 
ошибаюсь, славянскому происхожденію извѣстій о Руси 
Константвна, можно найти доказательства болѣе убѣди- 
тельныя. 

Имена славянскія записаны правильно и вразумительно; 
норманскія или русскія являютъ несомнѣнные признаки 
искажепія. Я допускаю что греческимъ ОиХ^ораІ, Аесфар, 
Вароисроро^, Л&аѵть могли лечь въ основаніе полу-сканди- 
навскія, полу-Фризскія Ноіт^гз, ЕЬег, Вагаіогв, біоепйе; 
тѣмъ не менѣе преимущество отчетливости остается за 
славянской транскрипціею; Формы 'Оатророиѵстсрах, Nеа- 
(7т^т, ВоиХѵтгітсрах» Вброит?;^) несравненно ближе норманскихъ 
къ своимъ оригиналамъ. Въ этѣхъ Формахъ (славянскихъ) 
каждый Славянинъ доищется ихъ настоящаго смысла и 
безъ помощи Константиновыхъ объясненій; о норманскихъ 



533 

именахъ этого сказать невозможно. Переводный смыслъ 
названій пороговъ очевидно указанъ съ славянскаго. 

Новгородская область названа внѣшнею Русью, -(і і^(д 
'Рідо(а] это чисто славянскій идіотизмъ, свойственный толь- 
ко Славянину дѣлившему всю Русь на Словенъ и на собст- 
венную Русь; въ позднѣйшнхъ лѣтописяхъ говорится о 
верхнихъ земляхъ (см. гл. XIII), 

Другое выраженіе Константина: «о? аитоѵ арх®^'^^€ 
і^^рХоѵтаь (і-бта тсаѵтоѵ тс5ѵ 'Ро^ атсо тоѵ Ксароѵ» понятно 
только для той народности которая говорила: «Иде Свя- 
топълкъ, Володимиръ, Давыдъ и вся земля просто Русь- 
ская на Половьцѣ» — «Съвкупишася братья Вышегородѣ, 
Володимиръ, Ольгъ, Давыдъ, и вся Русьская земля, и 
освятиша церковь камяну маія въ 1 » и т. д. — «Придоша 
подъ Новъгородъ Суждальци съ Андреевицемъ, Романъ и 
Мьстиславъ съ Смольняны и съ Торопьцяны, Муромьци 
и Рязаньци съ двѣма князьма, Полоцькыи князь съ Поло- 
цяны и вся земля просто Русьская» — «Той же зимѣ 
приходиша вся Чюдьская земля Пльскову» {Новг.ілѣт. 
4, 15у 16), Безъ этого указанія на пояснительный словено- 
русскій(нобгородскій)идіотизмъ, слова Константина прямая 
безсмыслица^"). 

Скажу болѣе: извѣстія о Руси сообщены греческому 
императору новгородскимъ купцомъ - воиномъ или ослове- 
нившимся поморскимъ варягомъ. Новгородомъ начинаетъ 
разсказчикъ свое описаніе торговаго русскаго пути, тща- 
тельно отдѣляя свою родную область отъ собственной 
южной Руси ^'^); напоминая, съ понятнымъ только для 
Словенина самодовольствіемъ, что въ Новгородѣ, какъ въ 



_534 

старѣйшемъ, послѣ Кіева, во всей Руси городѣ, седитъ на 
княженіи Святославъ сынъ Ироревъ. И Формы языка ука- 
зываютъ на западное нарѣчіе , получившее право граждан- 
ства въ Новгородѣ, въ слѣдствіе его колонизаціи отъ бал- 
тійскихъ Славяпъ (см. гл. IX). Словепорусскія: Игорь, 
Святославъ, порогъ, являются у Константина подъ запад- 
ными Формахми: 'Іуу«р, 2феѵ8оа^ХаЭо;, тсрах^ о послѣднемъ 
изъ этихъ словъ ШаФарикъ замѣчаетъ что странно почему 
императоръ пишетъ дважды тсрах , тогда какъ и онъ самъ, 
и другіе Византійцы всегда передаютъ славянское г своей 
•у ли. II. 148). Но здѣсь Константинъ передаетъ не 
русское г въ словѣ порогъ, а вендское к въ словѣ ргаЬ 
(такъ пишется это слово и у Вацерада); придыхательное же 
западное А разумѣется ближе къ х чѣмъ къ у. Къ Формѣ 
ВоиХѵтгітсрах всего скорѣе подходить западное (древне-чеш- 
ское) ^іппу — волнистый, ш^іё (см. Лпдт. ѵ. И^/ппу); 
къ Формѣ Вероит^тг] (произн. веручи), также древне -чеш- 
ское шіщ (^егѵепз. іЪШ.ѵ. гѵгащ). Быть можетъислово 
тсарахХо^еоѵ («е?^ тоѵ 2бХіѵаѵ, еі^ то той ДаѵоиРсои 7сота[і.ои 
Хе-убріеѵоѵ тсарахХаЗеоѵ» С. сіе айш. іпгр. 78) у не суще- 
ствуюп^ее подъ этою Формою въ греческомъ языкѣ ()сХа- 
8еоѵ — гашпіиз), есть ничто иное какъ западно - славянское 
ргекіасі — перегрузъ, перевозъ, и указываетъ на перевозъ 
или перегрузъ русскихъ лодей въ безопасномъ мѣстѣ. 

Славянское происхожденіе Константинова извѣщателя 
кажется несомнѣнно; но этотъ Фактъ, если считать его дока- 
заннымъ, идетъ прямо въ разрѣзъ мнѣнію о порманствѣ Руси. 

Константинъ требовалъ для своей книги свѣденій о 
Руси, какъ о народѣ состоявшемъ въ довольно близкихъ 



отношеніяхъ къ восточной имперіи. Всего естественнѣе 
было ему обратиться за этими свѣденіями къ начальнику 
(или, по крайней мѣрѣ, къ иному почетному лицу) того 
русскаго отряда, о которомъ онъ упоминаетъ не разъ и 
какъ о наемномъ войскѣ, и какъ о родѣ императорской 
гвардіи. Въ Игоревомъ договорѣ, Греки называютъ этихъ 
Русь: «наши Хрестеяне Руси». Бывалыхъ и смышленныхъ 
людей между этими дружинниками было не трудно найти, 
даже такихъ которые могли объясняться по гречески; къ 
подобнымъ дружиітикамъ принадлежалъ вѣроятно и извѣ- 
щатель Константина; онъ былъ, сверхъ того, уже знакомъ 
и съ разными особенностями константинопольскаго быта; 
на пр. онъ беретъ мѣриломъ ширины Днѣпра, у перваго 
порога, такъ называемое Т^ихаѵьатт^рюѵ, зданіе въ кото- 
ромъ члены императорской семьи играли въ мячи, сидя на 
лошадяхъ; а крарійскій перевозъ сравниваетъ по разстоя- 
нію, съ Ипподромомъ. Но могъ ли императоръ, желавшій 
получить свѣдепія о норманской Руси, обратиться за 
этими свѣденіями къ Славянину? Могъ ли Славянинъ быть 
начальникомъ русскаго (норманскаго) отряда или даже ли- 
цемъ имѣющимъ въ немъ значеніе? 

Если па РусиХвѣка было два народа: Русь Норманны 
и Славяне; если было два языка: русскій - норманскій и 
славянскій, непонятно почему извѣщатель Константина, 
будь онъ Норманнъ или Славянинъ, даетъ какъ русскія 
(норманскія), такъ и славянскія названія пороговъ. При 
доказанномъ норманствѣ Руси, двуименность пороговъ, 
какъ естественное послѣдствіе различія обѣихъ народностей 
и обоихъ языковъ, не вызвала бы ничьего вниманія, да и 



536 



почему же двуименность однихъ только пороговъ? Почему 
не пишетъ Константинъ: моноксилы, по русски 8керре(, 
по славянски лодьи? архонты Руси, по русски копппдаг, 
по славянски князья? Русскія названія пороговъ у багря- 
нороднаго понятны только какъ указаніе на лингвистиче- 
скую странность, обратившую на себя вниманіе его новго- 
родскаго извѣщателя, какъ обратило на себя его вниманіе 
венгерское прозвище Шева-ЗготЬа!; какъ позднѣйшаго 
лѣтописца удивляетъ что гдѣ прочіе Славяне говорятъ 
Ере ль, Русь (т. е. южная Русь) говорить Уголъ: «и. стоя- 
ща на мѣстѣ нарѣцаемѣмъ Ерель, его же Русь зоветь 
Уголъ» {Ипат. 128) *'^). Какъ въ легендѣ о парусахъ, 
какъ въ Русской Правдѣ, такъ и здѣсь мы наталкиваемся 
на тотъ основный законъ древнѣйшей русской этнографи- 
ческой терминологіи, о которомъ уже говорено въ главѣ 
XIII, по поводу дѣленія Руси на Словенъ и на собственную 
южную Русь. Плохой переводчикъ Константина, Мёрзіусъ 
пишетъ произвольно: Еа§§огит Ііп^аа, Зсіаѵогпт Ііп^а; 
гдѣ нѣтъ двухъ народовъ , тамъ нѣтъ и двухъ языковъ; 
у Константина вездѣ: 'Ѵідоіоті — по русски т. е. по Кіев- 
ски; 2хХартат1 — по словенски т. е. по Новгородски. 

Но откуда скандинавскія названія пороговъ у господ- 
ствующей южной Руси? 

Намъ извѣстно что съ IX вѣка (а быть можетъ и 
ранѣе) Норманны принимаютъ постоянное и дѣятельное 
участіе въ торговлѣ Руси и вообще въ ея исторической 
жизни. Мы видѣли въ 839 году Шведовъ дружинниками 
русскаго (кіевскаго) Хагана; съводвореніемъ въНовгородѣ, 
а потомъ въ Кіевѣ варяжской династіи, эти сношенія дол- 



587^ 

жны были усилиться и развиться: ыѣтъ сомнѣнія что Ііор- 
манвы участвовали въ походахъ Руси на Царьградъ и на 
Берду, и, вмѣстѣ съ Русью, служили у греческихъ импера- 
торовъ (см. гл. XIX). Вендо - русскіе князья не могли не 
дорожить ихъ сообществомъ въ морскомъ и ратномъ дѣлѣ; 
вѣроятно употребляли и лоцмановъ изъ Норманновъ; отъ 
этихъ, своихъ норманскихъ товарищей , должно быть пере- 
няли они, а съ ними и Русь (въ искаженпомъ видѣ, какъ 
можно судить по Константину) и скандинавскія названія 
пороговъ. 

Въ этомъ нѣтъ ничего страннаго или неііравдоподоб- 
паго. Нынѣ первый изъ днѣпровскихъ пороговъ называется 
кайдаксимъ; это татарское или половецкое шя^). Въ 
древнемъ Новгородѣ шведскіе и германскіе корабли назы- 
вались шнеками и бусами; юлшый Русинъ конечно удивил- 
ся бы этимъ, для него непонятнымъ названіямъ. Въ 
Москвѣ, гдѣ въ XVI — XVII вѣкѣ проживало много 
Нѣмцевъ, крикъ о пасиліи ве^аіі, превратился въ 
народное, но для каждаго не московскаго Русина,, сначала 
дико звучавшее гвалтъ. И въ настоящее время употреб- 
ляютъ у насъ иноземныл названія рейдъ, буксиръ, 
ботъ. Или Русь IX — X вѣка не могла сдѣлать того что 
дѣлаетъ Русь XVI и XIX? Въ эпоху Петра великаго, 
городъ называемый по московски Орѣшекъ, быть можетъ 
уже прозывался по новгородски Шлюссельбургъ; заклю- 
чить ли отсюда что Петръ великій и Новгородцы были 
родомъ изъ Нѣмцевъ? 

Норманны дали конечно всѣмъ порогамъ свои сканди- 
навскія названія; но Русь усвоила себѣ не всѣ; а тѣ кото- 



538 



рыя усвоила, порядочно исказила. Эти нскажёнія ставятся 
обыкновенно въ вину Константину или его копіистамъ; но 
почему же искажены названія норманскія, а славянскія 
переданы съ замѣчательною точностію? Г. Куникъ {Веги{, 
//. 426. Апт. *) припоминаетъ что Константинъ былъ 
внукомъ рожденнаго въ славянской Македоніи императора 
Василія ; но это нисколько не доказываетъ его славянскихъ 
позпаній; напротивъ, разбросанныя въ его сочиненіяхъ сла- 
вянскія этимологіи прямо свидѣтельетвуютъ о его совер- 
шенномъ невѣденіи славянскихъ нарѣчій (см. 8ска[аг. 81. 
ли. I. 94); да и самихъ - то Славянъ онъ смѣшиваетъ съ 
Аварами (Ле айт. гтр. еЛ. Вопп. 127). Указываютъ также 
на возможность литературнаго сотрудничества отъ состояв- 
шихъ при Константинѣ болгарскихъ переводчяковъ {Кипік, 
I. с); но Бодгаринъ не допустилъ бы еіо писать МЛьѵ^спса 
вмѣсто Смоленскъ^ ТеХьоит^а вмѣсто Любечь^ Т^ерѵьусіуа 
вмѣсто Черниговъ, ^ахаѵоѵ вмѣсто законъ. Не допустилъ бы 
онъ и совершенно неправильныхъ толкованій: ВоиХѵті^^аХ) 
8йть руаХтіѵ Хс|лѵтгіѵ атсотеХеГ и Катере^-»!, 6 ерілеѵеибтаі 
Іі.іхро^ фрау|і.6^. Должно полагать, съ одной стороны, что 
непосредственнымъ извѣщателемъ императора былъ Нов- 
городецъ или новгородскій варягъ, не совсѣлгь понятно 
изъяснявшійся по гречески; а съ другой, что Константинъ 
(судя по рѣзкому отличію, въ отношеніи къ точности, 
между греческою транскрипціею славянскихъ названій 
пороговъ и тою же транскрипціею другихъ, въ его сочине- 
піяхъ встрѣчающихся славянскихъ словъ) особенно доро- 
жилъ, по какой то странной прихоти, отчет.тавою по воз- 
можности передачею именно этихъ названій; а въ этоиъ 



539 



случаѣ мы долж1Й>1 допустить одинаково - вѣрвую тран- 
скрипцію и (искаженныхъ) русскихъ именъ; 

Вышесказанное приводить насъ къ слѣ,!^ующимъ заклю- 
ченіямъ: 

1 ) Первый порогъ Кеааситс^ называется одинаково по 
русски и по словенски. Лербергъ {Ѵпіегз. 352) указываетъ 
на составную скандинавскую Форму пе — зиеГ — е; нѣтъ! 
не спи!, а для тѣхъ кого она не удовлетворить, на другую: 
пи — зиеГ — е; ну! не спи! {іЫй. 354). Ни той, ни другой 
натяжкѣ нельзя придать лингвистическаго значенія. Г. Ку- 
никь {Вет{. II. 428) полагаеть что скандинавская Форма 
выпущена переписчикомь и что слѣдовало бы читать: 

«тбѵ тсрсітоѵ фрауріоѵ, тсѵ ^тссѵоіха^сріеѵоѵ 'Роакіті ріеѵ 

. . . , 2хХарсѵе<7тІ 8^ N6(7(701)7:71, с еррі&ѵвиетае (лт] хое|і.аа^ае». 
Основывать лингвистическое доказательство на произвольно 
предполагаемомь недосмотрѣ копіиста, уже само по себѣ 
п^екотливое дѣло; здѣсь, насъ останавливаеть и матеріаль- 
пая невозможность; причастіе ^тсоѵо|лаСб|леѵоѵ пе можетъ 
быть отдѣ^^ено оть слова Nеа(7оитст)^ иначе пропадетъ 
правильное палеографическое замѣчаніе Тунманна, что 
буква N вьтала передь 'Еааоигт], потому что переписчикъ 
смѣшаль это начальное N сь конечнымъ N предыдущаго 
^тсоѵо|ла?6|леѵоѵ. Тексть Константина остается пеприкосно- 
веішымь; а по силѣ этого текста оказывается что какъ 
Русь, тякь и Словене говорили не спи (или пезирі, если 
принять вь основу греческаго ѵво-аоитсті чешское $прШ — 
храпѣть, отдыхать; или рагузинское пезирі — поп сІогтіі;а- 
ге (см. ВапЛигі. апітайѵ. гп Сопзі, ІгЬ. йе айш. ітр. еЛ. 
Вопп. 309). Что Русь сохранила для перваго порога его 



540 



первобытное словенорусское названіе і^онятно; съ этимъ 
ііазвавіемъ (срвн. испанское аЬ^ео^08, португальское аЬго- 
1Ьо8 т. е. открой глаза, для обозначенія мелей; ЬегЪегд^ 
Ііпіегз. 355) былъ соедипенъ и крикъ предостереженія. 

2) Въ названіяхъ втораго порога Ноіт • іогз и пятаго 
Ваги-іог8, конечное Го г 8 передается въ греческой тран- 
скршіціи двумя совершенно различными Формами ^ораі 
(ЪиХрорс7І) и фбрс^ (Вароифсро^), чего даже независимо отъ 
явнаго вниманія Константина къ правильной передачѣ 
названій пороговъ, нельзя объяснить простою небрежно- 
стію. Какъ то, такъ и другое чтеніе свидѣтельствуетъ, по 
моему, о словенорусскомъ, въ теченіи многихъ годовъ 
установившемся искаженіи скандинавскихъ Формъ; въ ко- 
нечномъ же фбро^ мы встрѣчаемъ, не грецизированное 
(Кипік^ Веги(. II. 434), а славянизированное, подъ влія- 
ніемъ русскаго полногласія, порманское Го г 8. 

3) Имя третьяго порога ГеХаѵ8рІ объясняютъ изъ 
скандинавскаго §е1ап(1і, звѣнящій: буква 9 въ Формѣ 
•уеХаѵ8 - р - 1 считается добавкою переписчика, мечтавшаго 
о греческомъ аѵ8рІ; словенская Форма выпала {Кгшік^ іЫЛ. 
430), Константинъ говорить: «Ві^рхоѵтас хаі тбѵ трітоѵ 
фра^рібѵ тбѵ Хе^сріеѵоѵ ГбХаѵ8рі, о ерілтіѵгиетаі ^хХаЗсѵіатІ 
г[уо^ Фра'уіі.ои». Мнѣ бы не хотѣлось поднимать снова эти- 
мологическаго спора о пазваніи ГеХаѵЗрІ; его норманство 
не имѣетъ для насъ особеннаго значенія; межд}' тѣмъ я 
того мнѣнія что тексты должны, по возможности, оставаться 
нетронутыми; а Константинъ относить слово ГбХаѵ8рІ не 
къ русскимъ названіямъ. Если допустить что шумящій 
порогъ можетъ быть обозванъ «сильный гулъ» (что ни 



541 



сколько не страннѣе прозвищей не спи, Волчій хвостъ 
и т. д.) или что Константинъ принялъ поясненіе своего 
словелскаго извѣщателя за самое названіе порога, передъ 
нами чисто славянская Форма: гулъ ілдръій (ье^ръій, ядре- 
ный имѣетъ смыслъ бойкаго, сильнаго, (йсЬИ^, ММов. 
ОІ088. рсЛаеозІ.; і^сігпу, з^дггпу, отъ і%йго, кегпі^, кгйШ^, 
Ілпйё). 

4) Норманская школа истощается усилія^и для отыска- 
нія въ сѣверныхъ и германскихъ нарѣчіяхъ созвучій Кон- 
стантивовымъАеіфар, Аеаѵте, Зтроііроиѵ^ ей можно допу- 
стить только одно, а именно что', подъ словенорусскими 
искаженіями, дѣйствительно слышатся скандинавскіе звуки. 

Въ заключенье замѣтимъ что засвидѣтельствованное 
Константиномъ охличіе русской отъ словенской терминоло- 
гіи, проявляется не въ словахъ, а въ названіяхъ; а это 
обстоятельство весьма важно. Имена мѣстностей и лицъ 
могутъ легко быть заняты отъ чужаго 4іарода, въ слѣдствіе 
торговыхъ, союзныхъ или иныхъ отношеній и нисколько не 
свидѣтельствуютъ ни о происхожденіи одного народа отъ 
другаго, ни объ иноземномъ завоеваніи, Петербургъ, Орен- 
бургъ, Екатеринбургъ германскія названія русскихъ горо- 
довъ; 8апз-8оисі въ Поізсдамѣ, Мопріаівіг въ ПетергоФѣ 
не доказываютъ происхожденія Прусаковъ и Русскихъ отъ 
Французовъ. Иное было бы дѣло если бы у Константина 
было сказано, что славянскія: хлѣбъ, вода, кожа, домъ, — 
по-русски ('Роаьсггі): Ьгвд, ѵаііеп, Ьис1, Ьи8; такой лингви- 
стическій Фактъ могъ бы конечно служить доказательствомъ 
норманства Руси. Скандинавскія названія днѣпровскихъ 
пороговъ, явленіе уединенное въ русской исторіи, слѣдова- 

85 



542 



тельно обличающее частный случай, а не основное истори- 
ческое начало. Если бы Норманны явились на Руси наро- 
домъ завоевателемъ, основателями государства, скандинав* 
скій языкъ оставилъ бы, кромѣ пороговъ, другіе неизглади- 
мые слѣды въ русскомъ говорѣ; по крайней мѣрѣ Норманны, 
по обычаю своему въдругихъ земляхъ, прозвали бы своими 
названіями основанные, по всей вѣроятности, варяжскими 
князьями города и села: Выпіегородъ, Ольжичи, Предста- 
випо, Бѣлгородъ, Берестовое, Рокомъ и т. п. ^^). 

Кромѣ извѣстій о русскомъ торговомъ пути изъ Нов- 
города въ Царьградъ, книга багрянороднаго содержитъ и 
другія , собственно до этнограФІи русскаго племени относя- 
щіяся свѣдѣнія. Что норманская школа старается всячески 
и изъ этихъ извѣстій вымучить скандинавское происхож- 
деніе Руси, разумѣется само собою. Г. Куникъ пишетъ: 
((Кіевъ, какъ стольный городъ шведской династіи, 
былъ по Константину настоящимъ центромъ его 'Рохійх, 
внѣ которой лежали волости нѣкоторыхъ славянскихъ дан- 
никовъ. Константинъ именно называетъ (отчасти согласно 
съ Несторомъ) славянскими племенами -данниками Криви- 
чей, Лучанъ, Дреговичей, Древлянъ, Сербовъ, Вервіянъ 
(Тиверцовъ?) и Угличей. Всѣ они были устранены отъ 
народнаго сообщества Руси, которая взимала съ нихъ 
дань, держала ихъ въ повиновеніи изъ за своихъ крѣпостеи 
и выѣзжала зимою, по норманскому обычаю, на полю- 
діе. Въ возстаніяхъ, по свидѣтельству Нестора не бьио 
недостатка и по этому можно полагать что тѣ военно- 
плѣнные которыхъ Русь, по Константину, вывозила въ 
Грецію для продажи, были, сверхъ восточныхъ Финновъ 



^ ^548 

и ТюрковЪу и Славяне отказавшіеся охъ платежа дани» 
{Веги(, II. 443 у 444). Стоить только выключить швед- 
скую династію и норманскій обычай; за тѣмъ, все 
остальное передаетъ какъ нельзя вѣрнѣе смыслъ Констан- 
тиновыхъ словъ. 

Русь какъ господствующее племя, а въ этой Руси 
Кіевъ и варяжская династія въ смыслѣ земли просто — 
русской, представлялись конечно въ ні^сколько смут- 
номъ видѣ греческому императору; онъ внесъ въ свое 
описаніе, безъ коментаріевъ , сообщенныя ему его словен- 
скимъ извѣщателемъ свѣдѣнія; внесъ безъ коментаріевъ и 
вѣроятно казавшееся ему нѣсколько дикимъ выраженіе: 
«со всею Русью» или «вся Русская земля» — (лета тсаѵтюѵ 
тйѵ 'РсЗ^. Для насъ этнографическая терминологія Констан- 
тина и его русскіе идіотизмы вполнѣ понятны; перенеси 
ихъ Несторъ въ свою лѣтопись, никто бы не заподозрѣлъ 
въ нихъ перевода. 

Славянами платящими дань Руси являются у Констан- 
тина: Кривичи, Лучане, Дреговичи, Древляне, Сербы, 
Тиверцы, Угличи. Изъ собственно русскихъ племенъ въ 
числѣ данниковъ, поименованы только два: Древляне и 
Дреговичи. 

Древляне, какъ не вошедшіе еще въ составъ новой, 
варяго-русской державы, платятъ дѣйствительно дань Руси 
т. е. Кіеву и династіи представительницѣ русскихъ интере- 
совъ и русскаго имени; а въ эпоху, къ которой относится 
сообщенное Константину извѣстіе, состоять еще подъ 
властію своихъ особыхъ князей. 

Дреговичи, составная народность, отходить своею не- 



русскою частію къ Литвѣ или къ Кривнчамъ. Какъ 
о посдѣднихъ («и на всѣхъ Кривичѣхъ» Лавр. 8), такъ и 
о Дреговичахъ х&топись употребдяетъ выраженіе: «и всп 
Дрегвичѣ» (Ипаш. 45). Въ древнемъ географическомъ 
отрывкѣ у Шлецера {Нест. ІІ^ 78 О, 781)^ Могилевъ 
причисленъ къ Кіевскимъ (русскимъ) городамъ; Минскъ 
(Мѣнескъ) къ литовскимъ. Только южные Дреговичи, жив- 
шіе по притокамъ Прилети, были собственно Русью; они 
принадлежать постоянно къ владѣніямъ русскихъ Яросла- 
вичей (см. Солов, ист. Р. 7, 12). 

Не поименованы въ числѣ племенъ даннцковъ: Нов- 
городцы, Полочане, Поляне, Сѣверяне, Бужане. Но въ 
чемъ зіогли, для Норманновъ, эти племена разниться отъ 
остальныхъ? ІСакое отличіе могли полагать скандинавскіе 
Рбдсы меяцу Сѣверянами и Тиверцами, между Бужанами 
и Кривичами? Отъ чего же являются данниками только не- 
русскія племена (за исключеніемъ Древлянъ; но этому 
исключенію были свои причины); остальныя же, не данники, 
считаются Русью и входятъ въ составъ Константиновой 
'Р«(7ьа? «СЬагоЬоё ІЬета Киавіае айіасеі (т. е. волостямъ 
Полянъ, Бужанъ, Сѣверянъ и русскихъ Дреговичей; все 
это было 'Р«(7ьа. — Русь); ІаЬШегІіт ѵего іЬета сопіегті- 
пит ез* ІгіЬиІагііз ра^із Киззіае ге^іопіз, Шіпіз, 
ВегЫепіпіз, Ьепгепіпіз геіідиіздие 8с1аѵІ8» (все это было 
землями славянскими, но не -русскими). Что замѣчено въ 
другомъ мѣстѣ объ имени Русь, переходящемъ на одни 
славянскія, но отнюдь не на финскія племена ^ слѣд}'етъ 
повторить здѣсь въ отношеніи къ данникамъ: завоеванія 
совершаются не по этнографическимъ системамъ. Г. Ку- 



545 

никъ смѣшиваетъ въ одно цѣдое всѣ славянскія племена, 
русскія и нерусскія; по его объясненію, рѣчь вдеть у Кон- 
стантина о дани которую всѣ Славяне безразлично платили 
своимъ рбдскимъ (норманскимъ) завоевателямъ {Веги(. II. 
444. Апт.*). Тогда, скажу я опять, непонятно почему 
у Константина не названы именно тѣ племена которыя 
нами признаны собственно руссктіи (см. и. 11); дяпиіі- 
ками же признаются только одни нерусскія племена ^). 

Здѣсь есть недоразумѣніе и недоразумѣніе весьма круп- 
наго историческаго значенія. Оно заключается именно въ 
томъ что ббльпіая часть изслѣдователей не отличаютъ этно- 
графической терминологіи и понятій о восточныхъ Славя- 
нахъ греческихъ и арабскихъ писателей, отъ терминологіи 
и понятій (основанныхъ на самомъ существѣ дѣла) тузем- 
цевъ. За исключеніемъ Новгородцевъ (и, въ извѣстныхъ 
случаяхъ, имѣвшихъ отъ нихъ княженіе Полочанъ), тѣ 
восточный племена которыя у Арабовъ и Грековъ слыли 
подъ общимъ, ученымъ наименованіемъ Славянъ, никогда 
Славянами себя не называли; но пока (уже въ концѣ ХІ-г6 
столѣтія) не слилйсь совершенно съ господствующею рус- 
скою народностію, отличали себя своими племенными назва- 
ніями. На эти племенныя названія (за немногими, случай- 
ными исключ^ніями) Арабы и Греки не обращали вниманія; 
они, какъ сказано, понимали всѣхъ ихъ подъ общимъ 
наименованіемъ Славянъ. Руси они Славянами не называли 
потому что видѣли въ ней не племя, а особый, госпед- 
ствующій, своимъ именемъ прозывающійся народъ; на- 
родъ конечно близкій, даже однокровный прочимъ Славя- 
намъ, но все таки отличный отъ нихъ по своему политиче- 



546 

скому значенію. Подобное значеніе имѣл на западѣ Франки 
временъ ІСарла великаго, между германскими племенами. 
У Нестора Корлязи (Сагоііпбі, Сагіепвез) отличаются отъ 
Нѣмцевъ (Теиіопісі), какъ у Константина багрянороднаго, * 
Масуди и пр., Русь отъ Славянъ. И у германскихъ писате- 
лей и въ скандинавскихъ источникахъ, Каролинги- Франки 
отдѣляются отъ Нѣмцевъ - Тевтониковъ. Какъ Франкъ 
надъ Бургундцемъ, Аламанномъ, Фризомъ, Саксомъит. д., 
такъ Русинъ возносится надъ Тиверцомъ, Угличемъ, Луча- 
ниномъ и прочими данниками. 

«хаі аіг^рх^ѵтаь гі^ та тсоХи^еа а Х^'уетае Гііра» (С сіе 
айт. ітр. ей. Вот. 79). — ПоХиЗсоѵ слово несуществую- 
щее въ греческомъ языкѣ. Мёрзіусъ поправляетъ тсоХиІріа. 
Въ Еіут. М. тсоХейьоѵ — рагѵа игЬз; ар. ЗігаЬ. VIII: тсоХі- 
Яеоѵ. Я не протестовалъ бы противъ чтенія тсоХиЗьоѵ (Кон- 
стантинъ позволяетъ себѣ и не такія грамматическія воль- 
ности), но исключительнымъ названіемъ для русскихъ горо- 
довъ у него принято хаотроѵ. ПоХи^іа должно быть наше 
полюдіеі мы видѣли что онъ передѣлываетъ на греческій 
ладъ и наше слово законъ (^охаѵоѵ), и 'западное р{'ек]ас1 
(тсарохХавіоѵ). Кругъ {РогзсН. II. 437) объясняетъ слово 
•рра изъ латинскаго средневѣковаго еугопев, вігопев = 
шпгі (Іасіі сігсиш іпіегіогез (Іошоз сазіеііогош еі; агсіаш 
(Мигаі. Апі. Іі. II. 504. ар. Ли Сапде ѵ. дуто). Но уира 
не ивіѣло для Грековъ значенія крѣпостей. Приводимое 
Неволинымъ изъ Дюканжа: 'ррае = сігсиіаііопев, сігсиШо- 
пез {Финск. Вѣшн. 1847. № 8) не представляетъ грамма- 
тической связи съ средн. тсоХиЗьа. Гира здѣсь средн. множ. 
прилагательнаго трро^ (срвн. 6 уирод = сігсиіиз ѵеі ашЪі- 



547 

Іиз; "уиро© = сігситсіо, сш^о; уирб^іеѵ = сігситсігса) п 
передаетъ равносильное русское прилагательное окольній 
(отъ коло = кругъ, уиро;). Константиново : атс^рх^ѵтас еь'^ 
та тсоХиВса а \іуітаі ^ііра буквальный переводъ русскаго: 
ссуѣзжаютъ въ полюдіе, въ такъ называемый окольныя» 
(подраз. мѣста). У Чеховъ окоН = округъ, окоіпі = 
окружный; око1по8І;=:сігситіГегеп1;іа (^ип8т.). Око1іпа= 

V V 

ѵісіпіа, въ законникѣ Ц. СтеФана Д}'шаиа {Саз. Сезк. т. 
1837, 1. 76). Въ Ипат. 126: «околніи же городѣ Болгарь- 
скіи» и 127: «и посласта по околніѣ князи» ^®)• 

На словенорусскія, отнюдь не на скандинавскія повѣрія, 
указываютъ и сообщаемый Константиномъ извѣстія о язы- 
ческихъ жертвоприношеніяхъ Руси, на такъ называемомъ 
островѣ святаго Григорія, во время переѣзда изъ Кіева 
въ Царьградъ. 

«Перешедъ черезъ это мѣсто, они (т. е. Русь) приста- 
ютъ къ острову называемому «святой Григорій»; на этомъ 
островѣ справляютъ они свои жертвоприношенія, потому 
что тамъ стоить огромный дубъ. И приносятъ они въ 
жертву живыхъ пѣтуховъ и куръ ^). Они дѣлаютъ 
кругъ изъ втыкаемыхъ въ землю стрѣлъ; другіе кладутъ 
хлѣбъ, мясо или что другое, что у кого найдется; таковъ 
ихъ обычай. Они бросаютъ также жребіи на пѣтуховъ и 
куръ, о томъ слѣдуетъ ли ихъ убить или съѣсть или оста- 
вить въ живыхъ». 

1) «на томъ островѣ справляютъ они свои 
жертвоприношенія, потому что тамъ стоитъ ог- 
ромный дубъ». 

Въ уставѣ Владимира о церковныхъ судахъ говорится 



548 



о тѣхъ кто молится «подъ овиномъ; иди в рощеньи, иіи 
оу водъі»; въ житіи князя Константина Муромскаго о 
поклоненіи «дуплинамъ древянымъ» {Еарамз. I. прим. 
316); въ жизнеописаніи Св. Отгона объ огромномъ дубѣ, 
который почитался у Штетинцовъ жилищемъ какого то 
бога {8сгИ. гег. ер. ВатЪегд. I, 681). И Гельмольдъ упо- 
минаетъ о посвященныхъ богу Проне дубахъ (7. 83). 

2) «они дѣлаютъ кругъ изъ втыкаемыхъ въ зем- 
лю стрѣлъ». 

О гаданіи посредствомъ стрѣлъ или копій не знаетъ ни 
сѣверная, ни общегерманская миѳологія. Это славянское 
суевѣріе, кажется тѣсно связанное съ гаданіемъ конями. 
Дитмаръ разсказываетъ о Лутичахъ: «іеггат сит Ігетоге 
шМіип(, дао зогІіЬиз етіззіз гегаш сегіііасііпет <1иЪі- 
агит регдиігапі;. ^иіЬи8 йпіііз, сезрііе ѵігісіі еаз арегіеп- 
(ез, едииш, диі тахішиз іпіег аііоз ЬаЬеІиг, еі иі засег 
аЬ Ыз ѵепегаіиг, зирег Пхаз іп Іеггат диогит сиз- 
рі^ез Ьазііііит, іпіег зе Ігапзтіззогит зирріісі 
оЪзедиіо (Іисипі;, е( ргаетіззіз зогііЬиз, диіЬаз ій ехріо- 
гаиеге, ргіиз рег Ьипс диазі йіѵіпит, йепио апртгапіиг» 
{VI. 65). Неизвѣстный біограФъ св. Отгона о Поморянахъ: 
« — еиепіиш геі Іюс тойо зоІеЬапІ ргаеШзсеге. Назіае 
поиеш (ІізропеЬапіиг Ьпті, зраііо ипіиз спЬШ аЪ 
іпиісет йізіипсіае. Зігаіо ег^о саЬаІІо аЦие &аепаіо, 
засегдоз, асі диет іПіиз регІіпеЬаІ сиз(о(ііа, Іепіит Ггаепо 
рег іасепіез Ііазіаз іп (гапзиегзит (іисеЬаІ (ег аЦие 
гейисеЬа*. ^иой зі рейіЬиз іпой^епзіз, Ьазііздие іпйізіиг- 
Ьаііз едииз ІгапзіЬаі, зідпит ЬаЬиеге ргозрегіШіз , еі 
зесигі регеееЬан!» {кізі. топ, П. XXXII). Саксонъ 



549 



грамматикъ, р. 32 1, о руискихъ Сдавянахъ: «сит ЪеІІит 
адѵегзиш аіідпаш ргоѵіпсіат зизсірі р1асш88е(, ап(е Га- 
пит ігіріех Ьа8І;агит ог<1о тіпібігогит орега сіізропі 
зоІеЬаі, іп диогит диоІіЬеІ; Ьіпае е Ігаѵегзо зипсіае, 
сопѵегзіз іп Іеггат сиарійіЬиз ййеЬапіиг» еіс. Слѣдуетъ 
объясненіе гаданія. 

3) «другіе кладутъ (въ кругъ?) хлѣбъ, мясо или 
что у кого найдется; таковъ ихъ обычай». 

О подобномъ совершенно обрядѣ возношенія хлѣбомъ, 
мясомъ, лукомъ, молокомъ в хмельнымъ напиткомъ, гово* 
рится у Ибнъ-Фоцлана {РгаёНп. 7 — 9). Пидиблянинъ, 
отринувши шестоиъ плывшаго Перуна арече ему: перуни- 
ще! досыти еси ѣлъ и пилъ, а ньшѣ прочь плови» 
ное%. л. 207). Въ словѣ христолюбца читаемъ: а И тако 
покладывают им требы и короваи им ломят. . . . меленое то 

брашно дают и ядят ставят лише кумиром трапезы 

котѣйныя и законьнаго обѣда иже нарѣцается беззаконьная 
трапеза, мѣнимая роду и рожаницамъ» {Восток. Опис. р. 
Рум. муз. 229). У Чеховъ давали богамъ кормъ въ сумер- 
ки {Вѵк. КгаШѵ. 42); о яствахъ ежедневно приносимыхъ 
богамъ у Вендовъ см. Апсіг. ^а$сЬ. III. 10) 

4) «и приносятъ они въ жертву живыхъ пѣту- 
ховъ и куръ». 

Въ словѣ Христолюбца: «и куры им рѣжут» (228). 
Ибнъ - Фоцланъ разсказываетъ что при совершеніи погре- 
бальнаго обряда, Русь взяли пѣтуха и курицу, умертвили 
и брвсили въ могилу {Ргаекп. 21) ^*); о Руссахъ Святосла- 
ва Левъ Діаконъ что они приносили въ жертву грудныхъ 
младенцевъ и пѣтуховъ (или куръ; см. у. аХвхтриш въ 



550 



ТНез. 6г. I.): «ііет іпГегіаз сеІеЬгапіез (іш-^іа^о^^ те тсе- 
пощхох&д)^ іп І8(го 1ас1еп(е8 іпГап1е5 еі ^аііоз ^аШпасеоз 
8ибРосаЬап(, ипс1І8 Питіпіз тег808» {Ьео ІНас. еЛ. Вопп. 
149). Замѣчательно совпадете этихъ особенностей съ 
сохранившимся у Лужичанъ и донынѣ повѣріемъ: «У Лу- 
жицкихъ Вендовъ, говорить Я. Гриммъ (2). М. 10. 88. 
-4пш.**), желѣніе (ѴеЬкІаде; срвн. Экс. болг. 188: желям- 
лйкы — ?аХе[ло(;) именуется Ьо2е 8ей1е§ко (божій стульчикъ) 
и является подъ Формою бѣлой курицы или прекраснаго 
бѣлаго ребенка, который жадобнымъ крикомъ и плачемъ 
предвѣщаетъ близкую напасть. И у Чеховъ зейіізко — 
стулъивмѣстѣ аір. Ігий, быть-можетъ въсмыслѣ сѣдалища 
бѣса (іпсиЬи8) *^'). Въ Бамбергѣ, въ соборной сокровищ- 
ницѣ хранится серебряная рука, съ реликвіями сс. Вита и 
Адельгунды. На большемъ пальцѣ этой руки, принадлежав- 
шей, говорить, св. Отгону, апостолу Поморянь, изображенъ 
черный пѣтухь, символическое представленіе, имѣвшее 
цѣлью привлечь язычниковь кь обоясанію реликвіи, передъ 
которою они падали ниць , обманутые видомь священнаго 
для нихь пѣтуха {ВагІНоШ. везск. ѵ. В. и Ротт. I. 230). 
Люнебургскіе Венды, долго спустя по принятіи христіан- 
ства, приносили вь жертву пѣтуха, у священнаго дерева 
{Снегир. р. пр. пр. I. 79). О русскомь доньшѣ сохранив- 
шемся повѣріи сожигать бѣлаго пѣтуха вь праздникь Ива- 
на Купал ы см. Бѣляева {Русск. земля предъ прибит. 
Рюр. 25). 

Ни сѣверная, ни обще-германская миѳологія не з^аютъ 
почти ничего, что бы подходило кьизвѣстіямь Константина 
багрянороднаго о жертвоприношеніяхь Руси, на островѣ 



55І 



св. Григорія. За исключеніемъ общаго язычникамъ Гер- 
манцамъ съ Славянами поклоненія священнымъ дубамъ, 
г. Куникъ, весьма тщательно изслѣдовавшій разсказъ 
греческаго императора {Вет(. Ну 440 /7*.), не указываетъ 
ни на одну съ нимъ совпадающз^ю особенность религіоз- 
ныхъ обрядовъ Норманновъ. Не лучшій ли это отвѣтъ на 
вымучиваемое изъ случайныхъ скандинавскихъ названій 
трехъ-четырехъ днѣпровскихъ пороговъ, норманское прои- 
схожденіе Руси? 

Я не знаю что норманская школа намѣрена оставить 
за собою изъ своего полуторастолѣтняго толкованія свидѣ- 
тельства Константинова. Одного, однакоже, мы въ правѣ 
требовать отъ нея, а именно, логическаго согласованія 
этнической, будто-бы, противуположности нарѣчій 'Роаеаті 
и 2хХарт(гг1 (см. Кипгк, ар. Вот^ 673), съ принимае- 
мымъ ею -же (см. гл. I. 49 — 53) почти немедленнымъ, 
послѣ призванія, сліяніемъ скандинавскаго начала съ славян- 
скимъ. Если въ 950 году, нарѣчіе 'Роасаті (по-русски) 
значило въ Новгородѣ и. Кіевѣ по-шведски, Русью же 
были еще одни только Шведы, ясно что и послѣ столѣтняго 
періода сожительства, обѣ народности еще строго отличали 
себя одна отъ другой, какъ по имени, такъ и по языку; 
менѣе ясно почему въ 907 и 944 годахъ. Шведы (Русь) 
клянутся по шведскому (русскому) закону, Перуномъ и 
Волосомъ. 



XXI. 



шпмБнтпи А шт. 

Противъ славянскаго происхожденія Руси, обыкновенно 
замѣчаютъ что изъ предшествующнхъ эпохѣ Рюрика 
армянскихъ, византійскнхъиарабскихъ писателей, ни одинъ 
не знаетъ о Руси въ ея славянскихъ предѣлахъ; тогда какъ 
многіе изъ нихъ сообщаютъ болѣе или менѣе точныя извѣ- 
стія о населяющихъ восточную часть Европы народахъ 
Финскаго, славянскаго и турецкаго происхожденія. За дока- 
зательствами отсьиается къ сочиненіямъ Моисея хорен- 
скаго, Прокопія, СтеФана византійскаго и Ал-Фергани 
(см. Кипік. ар. Кгид, РогзсН. II. 829 — 834). 

Моисей хоренскій {370 — 489) дѣйствительно упоми- 
наетъ о Славянахъ, но только о Славянахъ греческихъ, 
придунайскихъ. ссѲракія» говорить онъ «раздѣлена на пять 
малыхъ округовъ и одинъ большой, въ которомъ обитаютъ 
семь славянскихъ (З^к^зш, ѵаг: 81а>ѵасиос) племенъ» 
{Мо8. сЬогеп. ей. ТѴківІоп. 4). Требовать, на основанія 
этихъ данныхъ, подробныхъ извѣстій о русскомъ племени, 
довольно странно. И почему же не о чешскомъ, хору тан • 
скомъ, моравскомъ? 



558 

Прокопій знаетъ о Славянахъ и Антахъ къ сѣверу отъ 
Чернаго и Азовскаго морей. Отъ Прокопія до Фотія, 
византІЕСКія извѣстія о Славянахъ не касаются болѣе 
восточныхъ земель; они относятся исключительно къ Сла- 
вянамъ населявшимъ Молдавію, Валахію, Трансильванію и 
южную Венгрію и занявшимъ въ послѣдствіи древнюю 
Мизію, Ѳракію, Македонію, Албанію, Ѳессалію, Элладу и 
берега Адріатики (срвн. 8ска(аг. АН. II, 152^ 159). Имя 
Антовъ держится въ греческой литературѣ еще въ продол^ 
женіи осьмидесяти годовъ; мы встрѣчаемъ или угадываемъ 
его подъ искаженіями позднѣйшихъ списывателей, у Агаѳі» 
(бЭОг.всі. Вопп. 186), Менандра (534 г. ей\ Втп. 284), 
Маврикія (582—602 г. ей. 8сЬе/]['€г. Ѵрз. 1664, р. 272— 
290) и ѲеоФилакта (629 г. еЛ. Вопп. 323). Пасхальная 
хроника и Павелъ діаконъ не упоминають объ Антахъ какъ 
о современномъ народѣ; первая приводить названіе антій- 
скаго, 'Аѵтіхб^; въ титулѣ Юстиніана {СНгоп. Разе. еЛ. 
Вопп. I. 636)] второй повѣствуетъ о покорѣніи Лангобар- 
дами земли АпЙіаіЬ въ 370 г. {Мшаі. гег. Ііаі. зсгрі. I. 
413); ѲеоФанъ списываетъ ѲеоФилакта {ТНеорЫп. еЛ. 
Вопп. I. 438 — 459). Разбирая свидѣтельства этихъ пи- 
сателей, мы узнаемъ что, за исключеніемъ Прокопія, Анты 
имъ мало извѣстны въ своихъ жилищахъ на сѣверѣ отъ 
Чернаго моря; они знаютъ преимущественно передовые 
ртряды восточныхъ Славянъ, на лѣвомъ берегу Дуная. 
Съ 629 по 865 годъ т. е. въ теченіи 236 лѣг|і, нѣтъ и 
помину о Славянахъ или Антахъ въ предѣлахъ европейской 
Россіи; тамъ великая Скуѳь, тамъ народы Финно-уральскаго 
происхожденія. Патріархъ НикиФоръ (806 — 826) знаетъ 



Болгаръ и Котраговъ на Донѣ; Хазаръ выходцами изъ 
Берзиліи (Барзелхъ), страны прикаспійской; кого онъ пони- 
маетъ подъ именемъ Сарматовъ неизвѣстно ^^); Славянами 
онъ зоветъ исключительно болгарскихъ и македонскихъ. 
Гдѣ же, при совершенномъ невѣденіи Грековъ о словено- 
русскомъ сѣверѣ, возможность русскаго имени въ визан- 
тійскихъ источннкахъ, до половины IX вѣка? И какъ можно 
ссьиаться на СтеФана византійскаго , которому неизвѣстно 
и самое имя Славянъ? 

Еще страннѣе требовать извѣстій о Руси отъ араб- 
^кихъ писателей предшествовавшихъ эпохѣ Рюрика. Мир- 
ныя сношенія Арабовъ съ Хазарами, отъ которыхъ въ 
впослѣдствіи они полз'чаютъ свѣдѣнія о сѣверо - восточной 
Европѣ, начались не прежде 868 года, то-есть послѣ вве- 
денія исламизма въ Хазарію {Ргаекп^ ІЬп-РозгІ. IX); ни 
одинъ изъ нихъ не знаетъ о Славянахъ, какъ о хазарскихъ 
данникахъ, еще въ 862 и 885 годахъ. До второй половины 
IX вѣка, арабскія извѣстія объ этнограФІи восточныхъ 
европейскихъ земель заняты ими отъ Грековъ, неимѣвшихъ 
понятія о Славянахъ въ предѣлахъ ньшѣшней Россіи. По 
случаю помина о Славянахъ у Ал - Фергани, Френъ замѣ- 
чаетъ: «Гег^Ьапу^ йег ит йаз ІаЬг йег Н, 230 (= СЬг. 
844) зсЬгіеЬ, Йіиі іп зеіпег ПеЬегзісЬі йег ѵоггйдііфзіеп 
Ѵбікег, Іі&п(1ег ипй 8ійй1е йег зіеЬеп Кіітаіа, йег Киззсп 
тіі кеіпег 8у1Ье Ег\ѵііЬпип§, \ѵепіі ег дІеісЬ йіе СЬазагеп 
ипй ВигйзсЬапеп ипй §ак1аЬеп апШіЬгІ, г^ізсЬеп ппй 
пеЬеп йепеп зрйіеге Сгео^гарЬеп йіе Киззеп піе ѵег^еввеп. 
Бег аіехапйгіпізсііе РаІгіагсЬ ЕиІусЬіиз Ьш^евеп, йег іт 
3. йег. Н. 328 = Сііг. 940 зІагЬ, пеппі зіе іп зеіпег Ѵбі- 



555 

кегіізіе тіиеп иаіег Озігбтегп ипй Веііетііеп, ВиІ^Ьа- 
геп ипй 81аѵеп» (гШ. 40). Предубѣждеяный оріенталистъ 
не обратилъ вниманія на то, что Ал-Фергани говорить 
исключительно о Славянахъ дунайскихъ д адріатнческихъ, 
тогда какъ позднѣйшіе арабскіе геограФЫ упоминаютъ 
именно 'о Славянахъ русскихъ, восточныхъ. Я привожу 
собственный текстъ Ал - Фергани : 

«Сііша зехіит диодие аЬ огіепіе рег Іа^бдез роггі^- 
Іиг: Іиш рег Сіійгагоз, еІшеШиш шаге Савріиш (гаазК, 
издие Котаногит Шііопет е( весаіСЬагазйпаш, Ашазіат, 
Цегасііат, СЬаІседопет, Сопзипипороііш, (гасіиз Виг- 
^іапае, е( (апдет &пі(иг асі таге Незрегіит. 

8ер(ітит депідие сііша аЪ огіепіе Шсіет , зс. Ьогеаіі 
^а86^т гееіопе ехогзит, ргоіепйііиг рег Тигсагат 
(еггаз; Ьогеаііа Сазріі шагіз Ііііога, іиш рег шаге Еихі- 
пит, е( раіисіеш МаеоіШет; рогго рег ге^іопез Вигвійпае 
аЦие 8с1ауопіае. Тегтіпаіаг і(ет шагі Незрегіо. 

Кеіідииш ѵего ЬаЪііаІі (гасійз, диод диісіет сортоѵітаэ 
икга Ьаес сіітаіа ргоіеггі, іпШиш даодие сарК аЪ огіепіе 
зсіі. Іа^д^ит ге^по. ВеЬіпс Та^йг^агит, Тигсагиш, Та- 
(агогит еі Аіапогиш ге§па зесаі;. Оеіпде рег Виг^ійпат 
еі Зіаѵопіат Іепдіі, Іапйетдие а тагі Незрегіо *®®) 
йает ЬаЬеІ» {Микатт. Ш. Кеі. Регдапепзіз^ диг ѵгЛдо 
А1(гадапи8 сііссііиг, Еіет. азігопот. Ор. ^. Ооііі, ЛшіеШ. 
1669. Сар. IX. рр. 38, 39). 

Что рѣчь идеіъ не о волжскихъ, а о дунайскихъ Бол* 
гарахъ, не о днѣоровскихъ а объ иллирійскихъ Славянахъ, 
едвали требуеть объясвенія. Болгарія (Вигді&па) приводит- 
ся послѣ Константинополя, какъ страна прилежащая къ 



556 

западному океану ^^); вмѣстѣ съ нею, но еще далѣе къ 
западу , упоминается о Славянахъ (81ауопіа). Здѣсь нѣтъ 
мѣста Руси. По мнѣнію Френа, Ал-Фергани выписываіъ 
греческіе источники {РгаеНп^ ІЬп-РозЯ. ХІѴу XV. Лпт.)] 
они повѣдали ему о Руси не болѣе какъ о Печенѣгахъ, 
Уграхъ и т. д. 

Народы варварскіе становятся извѣстны, подъ своимъ 
именемъ, не иначе какъ по вступленіи на поприще само- 
бытной исторической дѣятельности или по поводу особыхъ, 
частныхъ сношеній съ народами образованнаго міра; до той 
поры имена ихъ сокрыты подъ общими геограФИческимц 
названіями или подъ переводными или подъ тѣми, кото- 
рыми ихъ обзываютъ сосѣднія племена и т. д.; все это 
давно уже высказано и доказано ШаФарикомъ, Лелевелемъ 
и другими изслѣдователями. Ограничиваясь исторіею народ- 
ныхъ именъ у Славянъ, мы видимъ что и родовое славян- 
ское имя является въ греческихъ и латинскихъ источниках^ 
только въ слѣдствіе вторженія Славянъ въ предѣлы рим- 
ской имперіи; изъ славянскихъ народовъ (за исключеніемъ 
быть можетъ Сербовъ, о когорыхъ случайно упоминаютъ 
Плиній и Птоломей) ни одинъ не извѣстенъ подъ своимъ 
именемъ до IX столѣтія, а иные напр. Чехи и Ляхи до 
X и XI. Въ слѣдствіе какихъ же сношеній и особыхъ 
историческихъ переворотовъ , надлежало изо всѣхъ славян- 
скихъ народовъ именно только русскому достигнуть ран- 
ней исторической извѣстности? Потому ли что восточныя 
славянскія племена, болѣе другихъ, жили въ уединеніи отъ 
образованнаго историческаго міра? Здравый разсудокъ 
говоритъ, что русское имя получало право гражданства въ 



557 

европейской исторія не преівде основавія самобытной варяго- 
русской державы, не прежде стоікновенія Руси съ Визан- 
тіею, во второй половинѣ ІХ-го вѣка. 

Но изъ того, что (до срока опредѣіеннаго ходомъ 
иапггическаго развнтія Руси), мы не въ правѣ требовать 
извѣстій о ней, отъ писателей такихъ народовъ которые не 
могли, да и не хотѣли знать о ея существованіи, еще не 
слѣдуетъ что бы случайный поминъ о народѣ или объ имени 
Русь въ до-Рюриковскую эпоху, не могъ дойти до насъ 
какими нибудь косвенными путями. Правда, сдѣланныя до 
сихъ поръ на этомъ основаніи попытки, оказались неудач- 
ными; Езехіилево 'Рс)^, Руссы Юавдія Мамертина, мнимая 
Русь Моисея хоренскаго и ІосиФа бенъ Горіона, та ^оиепа 
ХеХаѵЗса ѲеоФана — историческіе призраки и не болѣе; тѣмъ 
многозначительнѣе , по моему, два, всеизвѣстныя, но съ 
точки зрѣнія славянской системы, еще мало оцѣненныя 
свидѣтельства о древнѣйшемъ существованіи славянской 
Руси и русскаго имени. 

О первомъ изъ этихъ свидѣтельствъ я уже сказалъ что 
могъ сказать, въ главѣ ХѴІП; это извѣстіе бертинскихъ 
лѣтописей. Пусть продолжаетъ норманская школа приво- 
дить это извѣстіе въ доказательство своихъ мечтательныхъ 
мнѣній; пусть основываетъ она свои убѣжденія въ тожде- 
ствѣ Руси и Шведовъ, на томъ обстоятельствѣ что пору- 
ченные благосклонности Людовика Шведы приговорены 
имъ къ заточенію какъ обманщики и шпіоны, единствен- 
но потому что они присвоили себѣ непринадлежащее 
имъ имя Руси, въ Константинополѣ; пусть возвращается 
эта школа, спасенія ради, къ торжественно забракованному 

86 



558 

Кругомъ и г. Куннкомъ превращенію азіатскаго Хакана, 
въ шведскаго Гакона; для меня драгоцѣнныя слова Пру- 
денція останутся вѣрнымъ свидѣтельствомъ, какъ суще- 
ствованія задолго до Рюрика, южной славянской Руси, 
подъ управленіемъ Хагановъ, такъ и кореннаго отлнчія 
русской отъ шведской народности; останутся, по крайней 
мѣрѣ до тѣхъ поръ , пока не будетъ логически доказано 
7Г0 Итальянцу стоить выдать себя за Китайца и быть 
посажену въ тюрьму за этотъ обманъ, чтобы гі^мъ самымъ 
укрѣшпъ итальянское происхожденіе за уроженцами небес- 
ной имперіи. 

Другое свидѣтельство сохранилось въ сказаніи Житія 
св. Кирилла о найденныхъ имъ въ Херсонѣ русскихъ 
письменахъ. Въ этомъ, древне -болгарскомъ житіи, писан- 
номъ, по мнѣнію ШаФарика, однимъ изъ учениковъ нашихъ 
первоучителей, свидѣтелемъ дѣяній и предпріятій св. Кон- 
стантина, имѣвшимъ даже подъ рукою записки его (Ратаі- 

V 

ку Лгеѵп. рІ8€тп.рко8І. — 2ію. 8ѵ. Коп8і. РНр. IV) чи- 
таемъ, по поводу его путешествія въ хазарскую землю: 

«АбКе же поути се кть, и Херьсона дошьдь и 

обрѣт же тоу еваггеліе и псалтирь роупаькыми писмены 
писано, и чловѣка обрѣть глаголюща тою бесѣдою, и бесѣ- 
довавь сь нимь, и силоу рѣчи пріемь, своей бесѣдѣ прикла- 
дае различіи писмень, гласнаа и сьгласнаа, и къ богоу 
молитвоу дрьже, и вьскорѣ начеть чисти и сказовати)» 
{Жит. св. Еонст. § ѴІІІ). 

По Ассемани и Добровскому, ШаФарикъ относить 
путешествіе Кирилла къ Хазарамъ, къ 840 году (5/. АН. 
II. 473. Апт. 1); другіе принимаютъ 858 годъ (Еодяискій^ 



559 



о врем, происх. Слав, письм. 349); во всякомъ сдучаѣ оно 
предшествовало водворенію Рюрика въ Новгородѣ. Теперь, 
что такое эти русскія письмена; что такое этотъ чело- 
вѣкъ говорившій русскою бесѣдою? 

ШаФарикъ думаетъ что «слово русскій употреблено 
здѣсь еще въ томъ значеніи, въ какомъ оно слышалось 
около 857 года (зачѣмъ именно около 857-го?) и относится 
не къ Славяне 'Руссамъ, а къ варягамъ-Руси въ Тавріи, 
преемникамъ готскаго богослуженія. Здѣсь русскія пись- 
мена суть письмена готскія» {тамъ же^ РНрош. IV). 
Объ этой новой, до-Рюриковской, таврической, готской, да 
еще въ добі^вокъ и христіанской варяжской Руси, онъ не 
даетъ объясненія; къ утвержденнымъ на внутреннихъ и 
палеограФическихъ примѣтахъ возраженіямъ г. Бодянскаго 
(стр. 100\ я имѣю прибавить слѣдующее: если Кириллъ 
могъ бесѣдовать съ херсонскимъ Русиномъ (мнимымъ Го- 
томъ), безъ предварительнаго изученія его языка («и чло- 
вѣка обрѣть глаголюща тою бесѣдою, и бесѣдовавь сьнимь, 
и силоу рѣчи пріемь»), значить онъ уже зналъ по готски, 
до путешествія къ Хазарамъ; а тогда зналъ и переводъ 
св. писанія ВулФИлы; слѣдоватёльно ему готскому чтенію 
учиться не приходилось (срвн. Аросгеп. Макаргя Ист. 
Христ. въ Росс. 154), Что рѣчь идетъ о славянскомъ, 
Кириллу знакомомъ нарѣчіи, видно изъ собственныхъ словъ 
его біограФа. Готовясь къ богословскимъ прѣніямъ съ 
Хазарами, Кириллъ «Херьсона дошьдь, наоучи се тоу 
жидовьскои бесѣдѣ и кнігамь, осьмь чести прѣложь грам- 
матикіе, и оть того> разоумь вьспріемь». И тутъ же 
о самарянскихъ книгахъ: «и оть бога разоумь пріемь 



чисти начеть книгы бес порока». Здѣсь явно изученіе 
незнакомаго, неразумнаго языка; срвн. въ еврейско- 
русскомъ словарѣ 1282 года: «рѣчь жидовьскаго языка, 
преложена на Роускоую, неразумно на разоумъ» {Экс. 
болг, ХЩ 193). О русской бесѣдѣ не говорится въ Житіи 
«разоумь пріемь», а «силоу рѣчи пріемь», выраженіе 
которымъ и въ наше время можно означить усвоеніе себѣ 
одного изъ нарѣчіб уже знакомаго языка. При извѣстной 
рѣчи— письмена неизвѣстныя; отсюда выраженіе Житія: 
асвоеи бесѣдѣ прикладае различіи письмень, гласнаа 
и сьгласпаа, и вьскорѣ начеть чисти и сказовати». Объяс- 
няться съ Русиномъ Кириллъ могъ безъ труда и при пер- 
вой встрѣчѣ; читать его книги онъ могъ не иначе какъ 
приложивъ къ своей, болгарской бесѣдѣ, различіе русскихъ 
письменъ отъ бывшихъ въ употребленіи у креи^еныхъ 
Болгаръ, то-есть гречсскихъ (Чернор. Храбръ). 

Подъ вліяніемъ той же норманской системы , налагаю- 
щей свое ѵеіо на уясненіе какого бы то ни было памятника 
древне -русской или до древней Руси относящейся славян- 
ской письменности, ученый и многоуважаемый авторъ моно- 
граФІи «о времени происхожденія Славянскихъ письменъ» 
вынужденъ объявить мѣсто Житія о русскихъ письмепахъ, 
вставкою или подлогомъ. Онъ приводить, съ одной стороны, 
для примѣра, перенесенный изъ Житія въ псковскую Палѣю 
XV вѣка и тамъ разукрашенный сказъ о томъ что грамота 
русская «никимъ же явлена, но токмо самемъ Богомъ все- 
держителемъ» и далѣе: «явилася Богомъ дана въ Корсоуне 
Роусиноу, отъ него же наоучися филосоѳъ Костянтинъ, и 
отоудоу сложивъ и написалъ книгы Роускымъ гласомъ»; 



т 

съ другой, объясняетъ что, принадлежи мѣсто о русскихъ 
письменахъ составителю самаго Житія, онъ самъ бы себѣ 
противорѣчилъ, представляя вскорѣ за тѣмъ (то -есть за 
повѣствованіемъ о пребываніи въ Херсонѣ) разсказъ о 
посольствѣ Ростислава въ Царьградъ, и тутъ же объ 
изобрѣтеніи славянской азбуки, уже до того, по собствен- 
нымъ же его словамъ, отысканной Константиномъ въ 
Козарѣхъ {91 — 1 01). 

Мѣсто о русскихъ письменахъ находится во всѣхъ 
извѣстныхъ спискахъ Житія св. Кирилла, представляю- 
щихъ противни съ древне -болгарскаго подлинника. Изъ 
этихъ списковъ только два: Московскій и Львовскій II рус- 
скаго происхожденія. Списки: Рыльскаго болгарскаго мо- 
настыря (по которому напечатано Житіе) и Львовскій I, 
Сербскаго извода; сѣверо-угорскій и Ватиканскій XVI — 
XVII ст. не определены; но вѣроятно также составлены 
не подъ русскимъ вліяніемъ (срвн. Бодянск. 39). Откуда же 
во всѣхъ вставка явно обличающая русское происхож- 
деніе? Неужели изчезли всѣ списки прямо восходящіе къ 
первоначальному древне-болгарскому Житію; уцѣлѣли только 
передающіе искаженный русскою вставкою оригиналъ? Не 
принадлежитъ же вставка эта болгарскимъ или сербскимъ 
переписчикамъ; тѣ скорѣе бы выпустили изъ подлинника, 
нежели приняли въ свои списки, мѣсто Житія повидимому 
утверждающее за русскимъ письмомъ его первенство надъ 
славянскимъ. 

Главною причиною позднѣйшей вставки о русскихъ 
письменахъ г. Бодянскій считаетъ желаніе объяснить от- 
куда въ Кириллѣ знаніе языка славянскаго, который здѣсь 



разумѣется подъ именемъ Рускаго, тѣмъ болѣе что на 
Константина и брата его по большей части смотрѣіи, какъ 
не на Славянъ (о вр. пр. сл. п. 101). Но мнимая вставка 
объясняетъ только что Константинъ зналъ по славянски 
(ибо бесѣдуетъ съ Русиномъ безъ предварительнаго изу- 
ченія его языка), а не откуда зналъ. Да и къ чему же 
было прибѣгать къ изобрѣтенію этихъ русскихъ письменъ, 
этого евангелія и псалтыря писанныхъ русскими буквами, 
когда для достиженія предполагаемой цѣли было совер- 
шенно достаточно одной бесѣды Константина съ Русиномъ? 
Всего же легче и пройде было отнести знаніе въ Кириллѣ 
славянскаго языка къ его рожденію въ полу -славянской 
Селуни, обстоятельству которое могло быть забыто дру- 
гими {Бодянск. I. с), но не сочинителемъ вставки, имѣвшимъ 
подъ рукою второй § Житія. 

Другою, косвенною цѣлью подлога считается патріоти- 
ческая ревность къ прославленію русской народности. Это 
мнѣніе (срвн. тамг же^ 350) основано иа той невѣрной 
мысли что слова Житія о русскихъ письменахъ, будто бы 
предполагаютъ заимствованіе Константиномъ своихъ пись- 
менъ отъ Русина; и ШаФарикъ (Ратаіку Ыакоізк. р^етп. 
XXIII — XXV) и г. Бодянскій отвѣчаютъ здѣсь не мысли 
самаго подлинника, а какимъ то, изъего словъ выводимымъ 
произвольнымъ заключеніямъ. Если бы мнимый авторъ 
подлога имѣлъ цѣлью произвести кириллицу отъ древнѣй- 
шихъ русскихъ письменъ, онъ сдѣлалъ бы, по примѣру 
Палѣи, новую вставку въ томъ мѣстѣ гдѣ говорится объ 
изобрѣтеніи славянскихъ письменъ Константиномъ, по воз- 
враш,еніи изъ хазарскихъ земель; но сказаніе объ изобрѣ- 



М8 



тееіи осталось нетронутымъ. Константину открываетъ сла- 
вянскую грамоту самъ Богъ, въ слѣдствіе молитвы {Житіе 
§ ХІѴ)\ о русскихъ письменахъ нѣтъ и помину. Вся эта 
исторія эпизодическій Фактъ и не болѣе; такой же эпизоди- 
ческій Фактъ какъ исторія о самарянскихъ книгахъ. Біо- 
граФЪ св. Кирилла вносить и ту и другую въ свое Житіе, 
во первыхъ потому что онъ зналъ о нихъ, или какъ оче- 
видецъ, или, что вѣроятнѣе, по запискамъ самаго Констан- 
тина; вовторыхъ, потому что и та и другая равно слушать 
къ прославленію ФилосоФа: «и дввляахоу се емоу, бога 
хвалеще». Но дѣло на этомъ и кончилось. Житіе не упо- 
минаетъ о русскихъ письменахъ, въ разсказѣ объ изобрѣ- 
теніи славянскихъ, по той причинѣ что Кириллъ (даже 
допустивъ что онъ снялъ и сохранилъ у себя снимокъ съ 
этихъ письменъ) не думалъ полагать ихъ въоснованіе своему 
новому алфавиту, такъ какъ они безъ сомнѣнія показались 
ему, на греческой письменности воспитанному грамотѣю, 
неуклюжими и неудобными. Въ Венеціи, по поводу прѣній 
о такъ называемой триязычной ереси, Кириллъ высчиты- 
ваетъ народы книгы оумѣюще: «явѣ же соуть си: арме- 
ны, перси, авазгы, ивери, соугды, готѳи, обри, турьсн, 
козари, аравляне, египты и ины мнози» {Жчтіе § 16)^ но 
о Руси не упоминаетъ, не смотря на сказанное въ § ѴІіГ, 
потому что въ IX вѣкѣ Русь была народомъ вполнѣ и по 
преимуществу языческимъ; да и нельзя было назвать кни- 
гами уединенную никому не извѣстную, двумя только, 
вѣроятно крайне недостаточно переведенными отрывками, 
ограпиченную попытку преложенія книгъ, случайно обрѣ- 
тенную въ Херсонѣ. 



5в4 



Въ чемъ же состоитъ противорѣчіе о которомъ гово- 
рить г. Бодянскій? 

Въ томъ ли что указаніемъ на существованіе русскихъ 
письменъ, до изобрѣтенія Кирилломъ славянскаго алФавнта, 
составитель Житія какъ будто умаляетъ заслуги ФилосоФа? 
Но Черноризецъ Храбръ дѣлаетъ тоже самое; «Прѣжде 
оубо, говорить онъ, словѣне не имѣху книгъ, ну чрътами и 
рѣзаии чьтѣху и гатааху, погани суще»; это сознаніе все- 
извѣснаго историческаго Факта не мѣшаетъ ему признать 
Кирилла изобрѣтателемъ словенскихъ письменъ: «потомже 

чловѣколюбецъ богъ посла имь святаго костантина 

ФИлосоФа, нарицаеиаго кирила, мужа праведна и истинна, 
и сътвори имъ -л- писмена и осмь, ова же по словѣньстѣи 

рѣчи » Дѣло въ томъ что руническіе алФавиты (а 

русскія письмена Житія безъ сомнѣнія ничто иное какъ 
славяяскія руны) ^^) были слишкомъ неполны, неуклюжи, 
однимъ словомъ рудиментарны, чтобы удовлетворить пот- 
ребностямъ той оконченной письменности которою обуслов- 
ливалось приличное преложеніе священныхъ книгъ; вотъ 
почему крестившіеся Славяне «римьскыми и гръчьскыми 
писмены нуждааху ся писати словѣньску рѣчь безь оустро- 
ениа» (7. Храбръ); почему моравскіе Славяне считаются 
беимѣющими «603ГКВЫ вь езыкь свои» {Жит. се. Конст. 
§ХІѴ)] почему наконецъ, за 500 лѣтъ до Кирилла, Готѳъ 
ВулФила положилъ не готскій руническій, а византійскій 
алФавитъ въ основаніс своему новосоставленному; руниче- 
скими же готскими знаками воспользовался только въ той 
мѣрѣ какой требовало выраженіе несуществующихъ въ 
греческомъ и латинскомъ языкѣ звуковъ (см. ЯігсШ/^, сіав 



565 

ОоіН, ЕипетІркаЬ. 50—55). Кирилл сдѣлалъ тоже самое 
и остается изобрѣтатедвііъ славянскихъ письиенъ, какъ 
ВулФила готскихъ. 

Если ко всему вышесказанному прибавить, что кромѣ 
свидѣтельства черноризца Храбра о чертахъ и рѣзахъ 
которыми читали и гадали Славяне язычники до оринятія 
христіанства, у насъ сохранилось современное показаніе 
араба эль-Недима о собственно русскомъ языческомъ 
письмѣ около 987 года; да и что это показаніе подтверж- 
дается Ибнъ-Фоцлановымъ о надписи на могилѣ Русина- 
язычника, видѣнной имъ на берегахъ Волги въ 922 году, 
то едвали кому вздумается, изъ непредубѣжденныхъ зара- 
нѣе изслѣдователей, отрицать логическую связь этихъ рус- 
скихъ рунъ съ видѣнными Кирилломъ въ Херсонѣ русскими 
письменами ^), Гдѣ же надобность укорять Житіе Кирилла 
ничѣмъ не доказанною, ни на какой палеографической или 
иной вѣроятности не основанною, ШаФарикомъ не призна- 
ваемою {Рат. Аг. р. ЛНозІ. рНр. IV) вставкою? 

На сколько мнѣ кажется, пріисканное норманскою шко- 
лою аг^ишепіиш а зііепііо можетъ быть обращено съ 
ббльшимъ правомъ противъ собственнаго ея ученія. Отно- 
шенія германскаго и вообще западно европейскаго міра къ 
скандинавскому не тѣ что Грековъ къ русскимъ славянамъ 
до второй половины IX вѣка; отъ Эйнгарда до позднѣй- 
шихъ лѣтописцевъ. Норманны народъ всеизвѣстный на 
западѣ. Почему же ни до, ни послѣ призванія , не находимъ 
мы у этихъ лѣтописцевъ и слѣда русскаго имени для мни- 
мой шведской Руси? Почему не знаютъ о шведской Руси 
ни Уііа Апзкагіі, ни Адамъ бременскій, ни исландскія саги? 

36* 



5вв 

Откуда, съ другой стороны , это, никакими случайностями 
не объяснимое молчаніе скандинавскихъ источниковъ о Рю- 
рик']^ и объ основаніи русскаго государства? Но здѣсь (и я 
конечно не могу лучше завершить этой главы и вообще 
всей моей книги) я уступаю мѣсто моему знаменитому 
предшественнику в руководителю Эверсу : 

«Ослѣпленные великимъ богатствомъ мнимыхъ доказа- 
тельствъ скандинавскаго происхожденія Руси, историки 
обраш,али слишкомъ мало вниманія на то, что въ древнѣй- 
шихъ нисьменныхъ памятникахъ Сѣвера, не находится и 
намёка на дѣйствительность подобнаго Факта. Мнѣ кажется 
это обстоятельство стоить тщатсльнаго изслѣдованія, осо- 
бенно въотношсніи къ источнику нашихъ первыхъ и досто- 
вѣрнѣйшихъ евѣдѣній изъ Скандинавіи. 

Снорри Ст}'рлесонъ жиль долго при шведскомъ и нор- 
всжскомъ дворахъ; подъ конецъ, въ качествѣ Лагманна, 
въ своей родинѣ, Исландіи, гдѣ опъ былъ умерщвленъ въ 
1241 году, то-есть около 130 лѣтъ послѣ смерти Нестора. 
Любопытно и не разъ уже замѣчено до какой рѣдкой сте- 
пени научнаго образованія достигли съ X вѣка обитатели 
этого суроваго острова и какъ они умѣли узнавать о даль- 
ныхъ земляхъ и пародахъ, не исключая повгородскихъ и 
кісвскихъ Славянъ, съ которыми Норманны вообще всту- 
пили такъ рано въ близкія отношенія. Что Снорри повѣ- 
ствуетъ намъ древнѣйшаго о Руси, совершилось около 
250 лѣтъ до него. Откуда зналъ онъ о юмъ? Не изъ 
однѣхъ пѣсней скальдовъ, не изъ преданій, а изъ древнѣй- 
шихъ хроникъ. На одну изъ нихъ, Іша^о Мипйі, онъ слу- 
чайно ссылается при повѣствованіи о принятіи Владимиромъ 



567 



христіанской вѣры; это доказываетъ въ тоже время что 
остадьвые разсказы взяты не изъ нея. 

Въ Иоіандіи, какъ извѣстно, были древнѣйшіе аннали- 
сты — Сомундъ СягФуссонъ (1056 — 1133) и Ари Фродн 
(1068 — 1148). Шлецеръ кажется не вѣритъ чтобъ они 
когда либо писали; но въ введеніи къ своему сочиненію, 
Снорри объявляетъ что онъ пользовался книгою Ари Фро- 
ди. Изъ него ли, изъ Сомунда ли взялъ онъ свои русскія 
извѣстія, его совершенное молчаніе о Рюрикѣ доказываетъ 
что и эти древнѣйшіе исландскіе лѣтописцы не знали Ни- 
чего ни о какомъ Рюрикѣ. Бѣдь не забыли же бы они 
о немъ или умолчали умышленно? 

Уже Миллеръ указывалъ на это аг§итеп(иш а 8ІІеп(іо, 
а Ломоносовъ находилъ въ немъ доводъ противъ сканди- 
навскаго ііроисхожденія Рюрика. Шлецеръ возражаетъ ему 
II, 272: «по развѣ у Шведовъ и Датчанъ былъ хоть одипъ 
писатель IX— X вѣка? Вѣдь только послѣ долгаго времени 
узнали они какъ посчатливилось въ Нормандіи ихъ соотече- 
ственнику, морскому разбойнику РольФу». 

Я не знаю былъ ли Ломоносовъ (конечно плохой кри- 
тикъ) такъ мало свѣдущъ что отыскивалъ исторію Рюрика 
въ современномъ шведскомъ или датскомъ писателѣ. Но 
ему казалось, можетъ-быть, также невѣроятнымъ какъ 
и мнѣ, что эта исторія — если она въ чемъ либо относилась 
къ скандинавскому сѣверу, не дошла путемъ преданія до 
какого нибудь поздпѣйшаго слагателя сагъ. Дѣло то вѣдь 
идетъ не о какомъ пибудь счастливомъ ііредпріятіи, извѣст- 
номъ только тѣмъ нсмногимъ которые принимали въ немъ 
участіе и для которыхъ оно имѣло особое значепіе. Судьба 



^568 

Рюрика не могла не привлечь на себя вниманія того народа 
къ которому онъ принаддежадъ; она должна бьиа имѣть на 
него и вліяніе, такъ какъ онъ выселился въ достаточномъ 
количествѣ чтобы силою подчинить себѣ Славянъ и Фин- 
новъ. 

Никто не въ правѣ возразить мнѣ что господство Рю- 
рика на востокѣ, могло быть также легко позабыто преда- 
ніемъ, какъ первое завоеваніе Норманнами славянскихъ и 
чюдскихъ земель. Я однакоже въ этомъ завоеваніи не сом- 
нѣваюсь; но оно не было на столько продолжительно и 
богато послѣдствіями , чтобы молва о немъ могла повсюду 
распространиться; окончаніе же его не представлялось до- 
вольно ч}'днымъ и уважительнымъ чтобы лечь въ основаніе 
поэтическому сказанію. Но могъ ли бы родной Рюрикъ не 
обратить на себя вниманія людей, такъ охотно щеголяв- 
шихъ романическимъ элементомъ своей исторіи? Вѣдь 
послѣ Одина, нѣтъ въ древней исторіи сѣвера ни одного 
событія болѣе знаменательнаго, болѣе способнаго къ про- 
славленію отечества. Еще бы если сага ничего не знала 
о Голмгардѣ и Гардарикіи до временъ Владимира, мнѣ 
казалось бы менѣе страннымъ ея молчаніе о Рюрикѣ. Но 
она довольно болтливо разсказываетъ о раннихъ походахъ 
своихъ витязей на восточный земли; не упоминаетъ только 
о трехъ братьяхъ-счастливцахъ. Норвежскій стихотворецъ 
ТіодольФъ былъ ихъ современникомъ; но въ сохранившихся 
у Снорри остаткахъ его пѣсней, нѣтъ объ нихъ рѣчи, хотя 
и говорится о восточныхъ Вендахъ, то-есть о Руси. 

Шлецеръ говорить что Шведы и Датчане узнали 
только послѣ многихъ лѣтъ «какъ посчастливилось въ Нор- 



56» 

мавдіи ихъ соотечественнику, морскому разбойнику Роль- 
Фу». Эго правда; однакожъ узнали и узнали отъ самаго 
достовѣрнаго и свѣдущаго лЬтописателя скандинавскаго 
сѣвера, отъ многопомянутаго Снорри. Они можетъ быть 
узнали бы объ этомъ и прежде, если бы не пронали древ- 
нѣйшіс историческіе памятники. ^ И эти то памятники ска- 
зали бодрому Лагманну о дальнемъ РольфѢ, а позабыли 
о ближпемъ Рюрикѣ? ^*). 

Я заключаю: Сноррп пользовался сѣверными пѣснями и 
сагами IX вѣка и исландскими лѣтописьми начала XII, въ 
которыхъ упоминалось о русскихъ происшествіяхъ бывшихъ 
въ связи съ отечественною исторіею; Снорри не говорить 
Ничего о Рюрикѣ; слѣдовательно Ничего о немъ не зна- 
етъ; слѣдовательно Ничего о немъ не говорили и не знали 
и тѣ древнѣйшіе скальды , слагатели сагъ и лѣтописатели. 
Но общее молчаніе современныхъ и къ нимъ близкихъ 
писателей о замѣчательномъ, всенародномъ историческомъ 
Фактѣ, уже само по себѣ даетъ сильный поводъ къ подоз- 
рѣнію и даже совершенному отрицанію позднѣйіпихъ сви- 
дѣтелей. Всего менѣе, при подобномъ молчаніи, можетъ 
устоять ипотеза, построенная на недоразумѣніяхъ и непра- 
вильныхъ выводахъ и не имѣющая за собой ничего кромѣ 
вполнѣ заслуженной, па иномъ поприщѣ, пзвѣстности сво- 
ихъ составителей» (Еіѵегз, ѴогагЬ. 166 — 170), 



КОНЕЦЪ. 



ПРИМЪЧАШЯ. 



ПРИМѢЧАНЩ. 

1). Въ №№ XI и XII Русскаго Вѣстяика 1871 года, 
г. Иловайскій выступилъ съ высказаннымъ уже отчасти скепти- 
ческою школою тридцатыхъ годовъ миѣніемъ, о несостоятельности 
сказанія лѣтописи о призваніи варяжскихъ князей. Оставляя въ 
сторонѣ тѣ общенаучныя соображенія, на которыхъ онъ основы- 
ваетъ свои воззрѣнія на нашу начальную исторію и на который 
можно найти готовые отвѣтыуШлецера, Эверса, Круга, Погодина, 
г. Куника и другихъ, я ограничусь нагляднымъ разборомъ только 
болѣе опредѣленныгь , самобытныхъ положеній его изслѣдованій. 

Онъ говорить: «Отсюда мы имѣемъ полное право предполо- 
жить, что и самая легенда о посольствѣ славяискигь (то-есть нов- 
городскихъ) пословъ за море и о призваніи варяжскихъ князей, 
эта легенда , выводившая начало Русскаго государства изъ Нов- 
города — происхожденія новогородскаго или, точнѣе сказать, ново- 
городской редакціи. Въ своемъ настоящемъ видѣ она занесена въ 
лѣтописный сводъ не ранѣе второй половины XII пли первой XIII 
вѣка, то-есть не ранѣе тоіі эпохи, когда Новгородъ достигаетъ 
значительнаго развитія своихъ снлъ. Это было время живыхъ, 
дѣятельныхъ сношеній съ Ганзою, то-есть съ германскими и скан- 
динавскими побережьями Балтійскаго моря. Съ XIII вѣка по пре- 
имуществу сюда устремлено было вниманіе Сѣверной Руси, и 
только съ этой стороны свободно достигалъ до насъ свѣтъ евро- 
пейской цивилизаціл. Между тѣмъ южная Русь была разорена п 
подавлена тучей азіятскихъ варваровъ. Уже съ появленіемъ Полов- 
цевъ, то-есть со второй половины XI вѣка, Русскіе постепенно 



II 



были оттѣсыяемы отъ прибрежьевъ Чернаго моря, и торговые сно- 
шенія съ Визаптіей все болѣе и болѣе затруднялись. А когда на- 
грянула Татарская орда, эти сношенія прекратились. Нить преданій 
о связяхъ Руси съ Чернымъ моремъ порвалась; между прочимъ 
заглохли и самыя воспоминанія о русскихъ походахъ на Каспіёское 
море, и мы ничего не знали бы о нихъ, если бы не извѣстія 
Арабовъ. Кіевъ, покинутый князьями и лежавшій въ развалинахъ, 
не могъ уже спорить съ ІІовгородомъ , который началъ присвой- 
вать себѣ славу самаго основанія Русскаго государства. Преданіе 
о трехъ братьяхъ Кіѣ, Щекѣ и Хоривѣ есть ничта иное какъ таже 
попытка отвѣтить на вопросъ: откуда пошло Русское государство? 
Эта попытка конечно южно -русскаго кіевскаго происхожденія. 
Кіевское преданіе не знаетъ пришлыхъ князей; оно говорить 
только о своихъ туземныхъ, и связываетъ ихъ память съ Визан- 
тіей и съ Болгарами Дунайскими. Это преданіе оттѣснили на задній 
планъ и не дали ему ходу сѣверные лѣтописцы, которые на 
передній планъ выдвинули легенду о призваніи варяжскихъ кня- 
зейі> (Р. Вѣстн. 1871, № XII, 379, 380). 

Говоря о близкихъ сношеніяхъ Новгорода съ сѣверно- герман- 
скими племенами, въ слѣдствіе ганзейской торговли, г. Иловайскій 
забываетъ, что не рѣдко эти сношенія смѣнялись враждебными. 
Именно въ ХП — ХПІ вѣкѣ, столкновенія Новгорода съ Шведами 
принимаютъ крайне ожесточенный характеръ (см. пере. Новг. 
лѣт. подъ 1134, 1141, 1164, 1184, 1201 гг,); 1240 годъ 
ознаменованъ великой побѣдою Александра Невскаго. Извѣстно, 
съ другой стороны, что въ этихъ же ХП — ХПІ вѣкахъ, Варягами 
для Новгородцевъ были уже исключительно одни Норманны. <Въ 
тоже лѣто (1184) рубоша Новгородьцѣ Варязн, на Гътѣхъ Нѣмь- 
цѣ, въ Хоружьку и въ Новотържьцѣ; а на весну не пустиша изъ 
Новагорода своихъ ни одипого мужь за море, ни съла въдаша Варя- 
гомъ, нъ пустиша я бсзъ мираі>. При подобнаго рода отношеніяхъ 
между обоими племенами, кажется трудно допустить, чтобы рус- 
скому лѣтописцу того времени пришло на мысль, для прославленія 



ш 

своей народности, вывести свой русскій княжескій родъ отъ этихъ 
Варяговъ — Шведовъ, вѣковыхъ враговъ Новгорода, саиихъ же 
Шведовъ выставить воспріемникаии русской державы. 

Заиѣтииъ еще, что въ тоиъ видѣ, въ которомъ дошла до насъ 
лѣтопись (по мнѣнію г. Иловайскаго въ новгородской передѣлкѣ), 
призванные варяги не отдѣляются въ ней отъ Руси; отъ варяговъ 
переходить и самое имя Руси на славянскія племена. Но если 
начальная (кіевская) лѣтопись варяговъ не знала ; если они плодъ 
воображенія новгородскаго составителя, желавшаго вывести своихъ 
предковъ изъ Скандинавіи, то конечно тому же составителю при- 
надлежать, и слова: іСице бо ся зваху тьи Варязи Русь, яко се 
друзіи зовутся Свое, друзіи же Урмане, Анъгляне, друзіи Гъте; 
тако и си». — «Отъ тѣхъ прозвася Руская земля, Новугородыщ; 
ти суть людье Ноугородьци отъ рода Варяжьска, преже бо бѣша 
Словѣни». Спрашивается: къ какому заключенію должно привести 
насъ это, изъ теоріи г. Иловайскаго прямо вытекающее предполо- 
женіе? Для Нестора — или незнавшаго кто были его варяги — 
Русь, или чуявшаго (какъ будетъ показано въ своемъ мѣстѣ) ихъ 
общее съ призывавшими племенами славянское происіожденіе, 
было естественно отнести къ нимъ честь русскаго имени; но 
что же означали для новгородскаго составителя басни о призваніи, 
имъ же самимъ внесенныя въ лѣтопись ХПІ вѣка слова: «А Сло- 
вѣнескъ языкъ и Рускый одинъ, отъ Варягъ бо прозвашася Русью, 
а первѣе бѣша Словѣне»? Очевидно, что словенскій языкъ не от- 
личенъ отъ шведскаго. 

Вѣроятно самъ г. Иловайскій усмотрѣлъ, что, взятая съ этой 
точки зрѣнія, его критическая оцѣнка лѣтописи представляетъ 
значительныя неудобства. Въ новой статьѣ о норманнизмѣ, помѣ- 
щенноіі въ ^\2^^Б ХІ и ХП Русскаго вѣстника 1872 года, онъ 
утверждаетъ что <въ первоначальномъ своемъ видѣ легенда о при- 
званіи князей не смѣшивала Русь съ Варягами» и далѣе, что 
«первоначальная лѣтописная легенда имѣла только династическій 
оттѣнокъ, то -есть говорила о призваніи князей отъ Варягъ, а 



IV 



существованіе народа Варягоруссовъ есть доичселъ болѣе поздней 
редакціи» (Р. Вѣстн. Г. 103, № І2, 506). 

Я не знаю, до какой степени можно признать за изслѣдовате- 
лемъ право открывать новыя редакція лѣтописей, по мѣрѣ могт- 
щихъ встрѣтиться на пути его историческигь затрудненій. Вообще 
уиышленныя искаженія письменныгь памятннковъ, преднамѣрен- 
ныя интерполаціи и т. п. весьма рѣдкое палеографическое явленіе; 
систематическая переработка лѣтописи, постепенное измѣненіе 
однимъ списывателемъ послѣ другаго, ея основныхъ положеній, 
безпримѣрный , неслыханный фактъ; да и вѣроятно ли, чтобы до 
насъ не дошло ни одного списка ни первой (кіевской), • ни второй 
(новгородской), редакцін, а только одни экземпляры третьяго сво- 
да? Но допустивъ эту необъяснимую и г. Иловайскимъ не объяс- 
няемую случайность, не въ правѣ ли мы спросить у него когда, 
гдѣ, кѣмъ и по какому поводу произведено это второе но первому 
извращеніе древней лѣтописи? По принятой г. Иловайскимъ си- 
стемѣ, оно должно быть отнесено къ Руси сѣверной , новгородско- 
суздальской, въ XIV — XV вѣкѣ. Но въ эту эпоху, еще болѣе 
чѣмъ въ предъидущую, Варягами называются одни Шведы-Норман- 
ны; выводя отъ нихъ свою варяжскую Русь, составитель вто- 
раго искаженія лѣтописи сознаетъ (какъ уже сказано о первомъ, 
со словъ г. Иловайскаго) невозможное тождество словенскаго и 
шведскаго языковъ. «А Словѣнескъ языкъ и Рускый (варяго- 
русскій, шведскій) одинъ». 

Г. Иловайскій (Р. В, 1871 г. М X П, 374) указываетъ 
на внесенный Несторомъ въ свою лѣтопись, древнѣйшій хроно- 
логическій перечень: «А отъ перваго лѣта Михайлова до перваго 
лѣта Олгова, Рускаго князя, лѣтъ 29; а отъ перваго лѣта Олго- 
ва, понеже сѣде въ Кіевѣ, до перваго лѣта Игорева лѣтъ 31; а 
отъ перваго лѣта Игорева до перваго лѣта Святославля лѣтъ 33», 
а за тѣмъ говорить: «Въ этомъ хронологическомъ перечнѣ начало 
Руси ведется не отъ призванія Варяговъ, а отъ той эпохи, когда 
Русь ясно, положительно отиѣчена византійскиии историками. 



V 



Затѣмъ іронистъ ирямо иерѳходитъ къ Олегу. Гдѣ же Рюрикъ? 
И почему такое повідииоиу замѣчательное лице, родоначальннкъ 
русскихъ князей, не получилъ мѣста въ означенной хронологіи? 
Мы въ этомъ случаѣ допускаемъ только одно объасненіе , а имен- 
но: легенда о Рюрикѣ и вообще о призванія князей не оринадлѳ- 
житъ тому же лицу, которое записало означенный хронологическій 
перечень. Эта легенда занесена собственно въ лѣтописный сводъ, 
и слѣдовательно принадлежитъ лозднѣйшей редакціи сравнительно • 
съ упомянутымъ перечнемъ». 

Что этотъ перечень древвѣе лѣтописи и внесенъ въ нее са- 
мямъ Несторомъ, уже давно доказано Погодинымъ (Изслѣд. Іу 
93); что въ немъ не упомянуто о Рюрикѣ, объясняется весьма 
просто его чисто -кіевскішъ , мѣстнымъ іарактеромъ; да и самый 
времянникъ Несторовъ есть ничто иное какъ кіевская лѣтопись 
•повѣсть времянныхъ лѣтъ, откуду есть пошла Рускаа земля, 
кто въ Кіевѣ нача первѣе княжити и откуду Руская земля стала 
есть». О Рюрикѣ и новгородскихъ дѣлахъ въ ней говорится только 
въ той мѣрѣ, какая была необходима для придачи одной общей 
основы исторіи словенорусскаго племени. Для варяжскаго вопроса 
эта хронологическая таблица особенно важна потому что, вопреки 
мнѣнію г. Иловайскаго будто бы «кіевское преданіе не знаетъ 
пришлыхъ князей», она, независимо отъ Нестора и разумѣется 
еще до него, указываетъ на Олега какъ на пришлаго князя. 
Олегъ принялъ Рюриково княженіе въ 879 году, т. е. 27 лѣтъ 
послѣ перваго лѣта Михайлова (по Нестору, вмѣсто 842^ — 
852 г.); между тѣмъ хронологическій перечень полагаетъ между 
нимъ и Михаиломъ, не 27, а 29 годовъ, потому что признаетъ 
Олега русскимъ княземъ (въ его смыслѣ кіев<^кимъ) , только со 
дня его водворенія въ Кіевѣ, въ 881 году (л. 6390, выставлен- 
ное въ другихъ спискахъ лѣтописиси, въ лаврентьевскомъ, здѣсь 
вѣрнѣйшемъ, не находится) т. е. «понеже сѣде въ Кіевѣ» (по- 
нкже — ікгіу розЦиат; поневаже въ Остром, сте, е дио; 
см. МШоз. ѲІ088. рсЛаеозІ.). До 881 года Олегъ быль для 



VI 



составителя перечня чужимъ, варяжекииъ или даже новгородскпмъ 
дянастокъ; въ этомъ году пришлый въ Кіевъ варягъ стано- 
вится кнззеиъ тузеиныиъ, русскимъ. 

Далѣе г. Иловайскій считаетъ Рюрика и братьевъ его лицами 
легендарными, ииеическими; иаобрѣтеніемъ (можетъ быть и не 
соанательныиъ) сѣвернаго лѣтописца (Р. Вѣстн. 1871 № ХІІ^ 
374у 413). Я не нахожу въ лѣтописи никакихъ признаковъ 
легенды или миеа. Богухвалъ выводить своихъ ляшскихъ князеМ 
отъ Крака, жившаго въ эпоху царя Асуера; за нимъ другой Кракъ 
и Ванда. Послѣ Ванды междуцарствіе до вреиенъ Александра 
вѳликаго; потомъ избраніе Лешка и отъ него до Пяста, непрерыв- 
ный рядъ польскихъ князей изъ рода Лешкова. ГригоріІ турскій 
производить своихъ Франковъ отъ Франсіона, Гѳкторова сына. 
Густияская лѣтопись упоминаетъ о Русѣ, сынѣ Леховѣ; другія 
басни знаютъ о Словенѣ и Русѣ. Что же нашъ мнимый новгород- 
скій лѣтописецъ? Князю совершенно достовѣрному, второму кіев- 
скому князю Игорю, онъ навязываетъ — не въ прадѣды, не въ 
дѣды, а въотцы — какого то нѳбывалаго Шведа, тогда какъ имя 
Игорева отца было вѣроятно извѣстно во всей Руси. Къ этому, 
изобрѣтенному для прославленія Новгорода, шведскому Рюрику, 
воображаемая сѣверная лѣтопись относится съ полнымъ равно- 
душіемъ; она не только не знаетъ о легендарпыхъ, т. е. басно- 
словныхъ подробностяхъ его происхожденія, но не намекаетъ даже 
ни на одинъ какой нибудь подвигъ его воинской или гражданской 
дѣятельности. Гдѣ же тутъ легенда? гдѣ миеъ? 

Тройственное число призванныхъ варяжскихъ братьевъ — кня- 
зей, имѣло бы, при другихъ доказательствахъ ихъ легендарности, 
болѣе уважительное значеніе. При своей уединенности, оно 
остается случайныиъ историческимъ явленіемъ. Около эпохи 
призванія, намъ извѣстны три князя у Моравлянъ; Святополкъ, 
Ростиславъ и Коцелъ. Или они тоже миеическія личности? 

2). «Ему вообще какъ то неловко въ славянскомъ мірѣ», 
говорить Шафарикъ о Шлецерѣ (5^2. АН, II. 111). <Онь не 



ТІІ 



зналъ сіишкоиъ твердо нашихъ іѣтописей, и не сравнивалъ по- 
слѣдующнхъ извѣстій съ первыми» (Погод. Изсл. III ^ 161, 
прим. 302). 

3) . Срвн. МікІозісЬ , СІ085. раІаео$І. ѵ. быль. 

4) . Въ поэмѣ ЬиЛізе а ЬпЬог встрѣчаемъ прилагательное іаго- 
Ьи]пу: «Ѵзкосі па ог ]агоЬи]пу» {гик. КгаІОііѵ. 39). 

5) . У итальянцевъ, въ обратномъ смыслѣ: сіапіз — сМаго; 
зсіаѵиз — зсЬіаѵо и т. п. 

6) . О происхожденіи слова вѣыо отъ глагола вѣнитп (ѵеп- 
йеге) см. Солов. Ист. Росс. /, прим. 63. 

7) . О гривнѣ см. любопытное разсуждеыіе Корецкаго въ 
Тргід. Общ^ Ист. и древн. Росс. IV, /, 233. 

8) . У Сахарова {Сказ, святочи. п. 16, 2.) конецъ этой 
пѣсни слѣдуюіцій: 

Онъ точитъ свой булатный ножъ, 
Котелъ кипитъ горючій, 
Возлѣ котла козелъ стоить, 
Хотатъ козла зарѣзати. 
Ой коліодка, ой коліодка! 

Приводимое Снегиревымъ чтеніе г. Срезневскаго «ой каліодка» 
правильнѣе. Обрядъ совершенно сходный съ описаннымъ въ этой 
пѣсни, встрѣчаемъ у древнихъ Пруссовъ. «Опет засгіБсапЛі Ьігсі 

тогет ЗпЛаѵіі а(1 Ьппс (Ііет (Іісеі тапіГезІё поп аи$іп( ргоЬі- 

Ьеоіе еогиш пеГав ріо ргіпсіре АІЬегІо) оЬвегѵаге (Іісппіиг» (^6Нш- 
пев Рипссіш іп Сотт. аЛ СНгопоІ. аЛ апп 1217). Еще въ 
XVII вѣкѣ воспрещалось козлопоклоненіе <(]іе ВоскЬеіІі§оп§» прус- 
скимъ уставоиъ. См. Нагікпоск йе геЬ. Ргизз. XI. 174—179. 

9) . Между лаконскою Артемидою и таврическою есть несом - 
нѣнная, тѣсная связь (см. Сгеиеег, ВутЬоІ. II. 128. Апт. 
173. — 0. Мйііег, Воггег I. 386) ; таврическая же Артемида 
(у Страбона I. Ѵ1П. 315: тсарі^ѵо;, сГг. 1. V. 262. — У Амм. 
Марцелл. 1. XXII, Зі5: Ог8ІІосЬе, русалка? — У Вацерада, Маі. 



VIII 



уегЬ. Оеѵапа) извѣства во Ѳракіи подъ ииенемъ В^ѵЗі; {венд- 
ской ?) богіни. іШѵ&^* •)^ Ѳрахсотг ка^а іі Хйт^- 
шіоі^ еорті^ Ввѵ9(8((х» (НевусЬ.). Въ Вяѳивія, близкой по род- 
ственныиъ отношевіяиъ къ греческииъ черноиорскимъ коловіянъ, 
одивъ нзъ мѣсяцевъ года имевовался ВеѵЗіаГо^^ у Грековъ ^рте- 
^іаю^ {Ткез, ѲІ. I. ѵ. Ві^Лк;). 

10) . Въ томъ же сиыслѣ употребляетъ слово ГеоЬ англо- 
саксонская поэна о рунагь: «РеоЬ ЬуіЬ ГгоГаг бга §еЬ\ѵу1саіп» 
(СёМ і$( Тго8( Гиг ]е<1еп МепвсЬеп). іРеоЬ Неі$$( игвргііо^ІісЬ 
ѴіеН, сіапп аЬег ресапіа, ^егміе те $ісЬ <1а$ 1а(еіпі$сЬе \Ѵогі 
ѵоп ре с 08 ^еЬіІсІеІ Ьа(: ѵоЬеі апгатегкев <1а$$ аисЬ Гё ип(1 
ре — си 5 иг$ргип§1ісЬ гизаттеп га Гаііеп 8сЬеіпеп» (}Ѵ. вгітт, 
йЬ. ОеШсНе Пип. 217—236). 

11) . См. Амміана Марцелл. о Квадахъ (17, 12) и объ Ала- 
нахъ (31, 2). €І(адие сопГе$(іт Аѵагісо гііа іизіигапЛит (сЬа^- 
пи$) аЛ Ьипс тосіит ргаезІіШ. Еп$е еЛасІо, зіЬі е( Аѵагит §еп(і 
(Ііга е$( ітргесаіиз, $і даЫ таіі соттіпівсегеіиг Вотапі$ іп ео, 
диоЛ роніет зирег 8ао Оит'юе Гасеге зизсерегіі, а( ірзе е( ипі- 
ѵег5а ^епз аЛ іоіетесіопет ивдае Гегго регігеі» — итсб ^есрои^ 
ідіѵ аитб^ те хаі то А^ароѵ атсаѵ аѵаХо^вбг) сриХоѵ (МешпАг. 
еЛ. Вот. 335). Эта аварская клятва равносильна нашей «будетъ 
достоивъ своимъ оружьемъ уирети» {Игор. дог. Лавр. 22.). 

1 2) . Шегренъ (Мет. Ле ѴАс. Ітр. Л. зс. П. 8ег. Т. II. 
6^^ ІЛѵг. 563 — 592) ваписалъ цѣлое разсужденіе о Лудѣ; 
«Лаз )Ѵог1 і$( пісЬі 5ІаѵопІ8сЬ», говорить овъ. Увѣренности много. 

13) . € катактбеѵоіііѵои^ тоГі; тсоХ^ріос^». Въ средне- 
вѣковомъ греческомъ языкѣ 7с6Хе|хо^ всегда ргаеііит, ри^па. 

1 4) . іНіпІег <1еп КаграіЬеп зсЬікІе тап еіп іп В1а( ^еІаисЫез 
8сЬі)(гег( Ьепіт, ит ги ЬегеісЬпеп, Дазв Лег|епі^е, \іге1сЬег пісЬі 
іп <1іе ВеіЬе Лег Кгіе^ег еіпігаіе, іп еигі^е 8к1аѵегеі ѵегГаІІеп 
ѵіігіе» (МѴгеггЫес I. 5, ар.Масгеіотк. 81. Вд. I. 188). Въ 
этомъ аллегорическомъ славянскомъ обрядѣ, какъ и у иасъ, вѣч- 
вое, т. е. аамогильвое рабство, является казнію трусовъ. 



IX • 



1 5) . У Ярослава на 40 т. тузеинаго войска, всего 1 0ОО варя- 
говъ {Лаер. 61). 

16) . Карамаинъ (///, 83) полагаетъ, что участіе Руси въ 
походѣ Эстовъ и Кореловъ противъ Сигтуни было не важно, когда 
современные лѣтописцы наші о тоиъ не упомінаютъ. Между тѣмъ 
шведскіе источники укааываютъ на Русь (си. Ягше, Лгдебск. 
Л. езіНп. Ѵ8іат. 562. Апт. 2) ; а Далинъ говорить о вывеаен- 
ныхъ изъСигтуны въНовгородъ вратахъ Корсунскихъ (ЕароіШ. 
ІІІ^ прим. 85. — Срвн. Аделунгг, Корсунск. вр. 151 — 156^ 
прим. 392). 

17) . «Оиі $ип( іо сарііѵііаіе ари(1 еоз, поп отпі (етроге, и( 
ариЛ ^епіез аІіа$, іп вегѵііаіе (епепіиг, зеіі сегіат еіз ЛебпіШг 
(ѳтриз, іп агЬіІгіо еопіт геИпдиепЛо, 8І оЫаІа тегсеДе ѵеііпі Леіп 
гетегіі аЛ заоз, аа( тапеге ариЛ ірзоз ІіЬегі е( атісі» {Маигісіі 
Зігаіед. XI. 5). О Руси X вѣка Ибнъ Даста занѣчаетъ: «съ 
рабами обращаются хорошо» {Хвольс! Извѣст. и пр. 36). Срвн. 
законы Франковъ {Іех 8аІ. Ѳие[. X. § 1\ Норвежцевъ (Рго8Іа- 
Шпдзіад IV. 13), Шведовъ (ОзІдбШад Ѵіпз. с. I. — 8Ыпе- 
Іад V) о рабахъ. О неслыханномъ примѣрѣ германскаі^о варвар- 
ства свидѣтельствуетъ посланіе Папы Григорія къ Бонифацію: 
«Ьос дао9ае ініег аііа сгішіпа а^і іп рагІіЬиз Шіз сііхізіі, даоД 
4иМат ех &Ле1іЬи8 аД іштоІааДат ра^апіз заа ѵепипДепІ тапсіріа» 
{Ерізі. Вопі^. 25). Гриммъ {ВВЛ. I. 339) оодозрѣваетъ, что 
Скандинавы мѣтили своихъ рабовъ разрѣзываніемъ ноздрей: €$огЛі 
аіЬ іЬаІ 8г (геіз поіегк осЬ еі Ггеіз тап$» (<1епп ^езсЫісЬіеІе па$е 
І5( коесЬіз геісЬеп ипсі пісЬі Ггеіеп таппев). 

18. Срвн. Солов, ист. Росс. I, прим. 437. 

1 9) . Впрочемъ эти шалвары были обычны едвали не у той 
только черноморской или приволжской Руси, которую вндѣлъ 
Ибнъ-Даста и которая могла усвоить себѣ нѣкоторыя обыкновенія 
тѣхъ тюркскихъ плеиенъ, между которыми она жила уже съ дав- 
нихъ лѣтъ. 

20) . Конечно, славянекія племена были чужды звѣрству и 



необузАаиной кровожадвости германскихъ народовъ; не признавая 
войны единственною цѣ.іью своей ткизни, они въ самой войнѣ были 
доступны чувствамъ состраданія и великодушія; Славой просить 
Забоя о пощадѣ разбитыхъ и помилованія просящиіъ враговъ: 
шА] 2аЬо]і Ьгаігіе! ]и2 пат пеііаіеко Ьогу, а ]и2 Ыйсек ѵгаЬбѵ, і 
(і гаіозііѵо ргозіе» (Еик. кгаіойѵ. 49). Странно было бы между 
тѣмъ ожидать отъ народа языческаго и грубаго, несовмѣстной съ 
суровою историческою эпохою, мягкости нравовъ и г. Куникъ 
(Веги(. II. 368, 369) узнаетъ совершенно произвольно Нор- 
манновъ въ Руси 865 и 944 годовъ, по греческимъ описаніямъ 
ея жестокости. Въэтихъ описаніяхъ не должно упускаті> изъ виду, 
съ одной стороны, обычную Грекамъ страсть къ преувеличенію; 
съ другой, особое ожесточеніе съ какимъ всѣ язычники поступала 
съ плѣнными христіанами, нреимущественно съ священно -служи- 
телями. Что Левъ грамматикъ (еЛ. Вопп. 324) о Руси 941 года, 
то самое говорить Прокопій о Славянахъ 550-го: «ОЬѵіо§ аиіет 
поп еп$е, поп Ьа$(а, поп аііо диодпат и$і1а(о песія депеге сопй- 
сіеЬапІ, §е(1 Лерасііз ѵаііііе іп іеггат зиЛіЬиз ргаеасиііз, тізегогит 
5еЛе§ тика ѵі іпГіпдеЬапІ, еі іпбхав іпіег паіев раіогит си§рі(1е§ асіі- 
^еШез аЛивдие ѵі$сега, і1Іі§ ѵііат ехІогфіеЬапІ. Ргаеіегеа (1еГо§8І8 
Ьшпі Іі§пІ8 ^иа^ио^ сга88ІогіЬи$ аІІщаЬапІ Ьі ВагЬагі еогпт , ^ио8 
серегапі, тапиз ас ресіен; йеіпіе сарііа [а8ІіЬи8 а88І(1ие іипсіепсіо, 
ѵеіиіі сапез, аи( 8егрепіе§, аІіиЛѵе Гегае §епи8 шасІаЬаоІ. АІіо8 
сат ЬоЬи8 е( оѵіЬиз, диа8 іп раігіат аЬЛисеге поп роіегапі, іп 
(и§[ипа сотрас108, іттІ8егісог<1і!ег сгетаЬапІ. Ііа 8с1аѵепі іІ[о8, іп 
дио8 іпсііІеЬапІ, песаге егапі 8оІііі» (Ргосор. йе Ъ, д, еЛ. Вопп. 
Ну 444, 445). Такими же красками описана жестокость Сара- 
цынъ въ войнахъ съ Греками, въ письмѣ патріарха Николая къ 
калифу; Сарацыны, говорить онъ, не рубятъ головъ христіанскихъ 
плѣнниковъ, а зарѣзываютъ ихъ какъ животныхъ, или, привязавъ 
къ столбу, стрѣляюгъ въ нихъ для потѣхи камнями пли стрѣлами 
(Врісііед. готап. Т. X. Р. П. Ер. СП. р. 378). 

21). Защищаемое нѣкоторыми новѣйшнми историками мнѣніе, 



та^_ 

будто бы Рюрікъ первоначально поселилси въ Ладогѣ, основа- 
тельно опровергнуто Калайдовичемъ въ статьѣ подъ заглавіемъ: 
«Разысканіе о пришествіі Рюрика въ Ладогу» (Труды Общ. 
гит. и древн. Росс. /, 115 — 139). Впрочемъ, иожво допу- 
стить, безъ затрудненія, что до окончательнаго водворенія въ 
Новгородѣ, Рюрикъ, срубившій, тотчасъ послѣ призваніа, городъ 
Ладогу {Лавр. 8, прим. аа), беаъ сомнѣнія для защиты противъ 
изгнанныхъ въ 862 году варяговъ- Норманновъ, жилъ сначала 
чаще въ пограничной крѣпости, чѣмъ въ центрѣ своихъ новыхъ 
владѣній, Новгородѣ. Да и вообще значеніе призванія опредѣляется 
менѣе назвавіеиъ того или другаго города, чѣиъ словами: «и прі- 
идоша къ Словенонъ первое» и старшинствомъ Рюрика. 

22). Шлецеръ думалъ с что Новогородцы, ШеВляне и всѣ 
прочіе народы сего государства, назвались Руссами послѣ прише- 
ствія Варяговъ» {Нест. /, 603); слѣдовательно и Чюдь, Меря, 
Весь и т. д. Въ другоиъ иѣстѣ {шамъ же^ 681) онъ понимаетъ 
фннскія пленена подъ назваиісмъ Славянъ, а Руссами зоветъ 
однихъ только Норманновъ (пшлъ (исе, 703 и гл. Іу 6). Кругъ 
{РогзсН. I. 210) прямо говоритъ: «Всѣ народы, состоявшіе подъ 
властію русскихъ князей и образовавшіѳ новое государство. Сла- 
вяне, Чюдь и т. д., приняли въ послѣдствіи знаменитое русское 
имя». Желательно бы знать на какихъ доказательствахъ основано 
это мнѣніе. Гдѣ, кѣмъ и когда прилагается имя Руси финскимъ 
народностямъ?. Какимъ образомъ принявшіе отъ Шведовъ русское 
имя финскія племена, зовутъ руссйихъ Славянъ не Русью, а Вен- 
дами >Уапа1аІ8еІ? Когда и въ слѣдствіе какихъ историческихъ слу- 
чайностей, утратили Финны, Эсты и пр. имя Руси? Какимъ обра- 
зомъ могъ Несторъ писать о Чюди своего времени: с Русь, Чюдь 
и вси языци», если Чюдь стала Русью тотчасъ послѣ призванія 
варяговъ? Я не спорю, что при норманскомъ взглядѣ на начала рус- 
скаго государства, совершенно непонятно почему имя Руси пере- 
ходить на одни только славянскія племена ; но отыскивать ключъ 
этой загадки я предоставляю ревнителямъ норманскаго мнѣнія. 



хп^_ 

23) . «Того же лѣта (1228) побѣди Пургаса Пурешевъ синь 
съ Половци , и изби Мордву всю и Русь Пургасову, а Пургасъ 
едва виалѣ утече» {Лавр. 192). Имя Пургаса напонннаетъ хор- 
ватское Поруа у Константина багрянороднаго (йе аЛш. ітр. ей. 
Вопп. 149). 

24) . Сюда слѣдоваіо бы включить и то русское оленя, суще- 
ствованіе котораго на берегахъ Чернаго и Азовскаго морей, съ 
временъ незапамятныхъ (безъ соинѣнія какъ отрѣзаннаго отъ 
Антовъ ломтя словенорусскаго союза), дѣлается съ каждымъ днемъ 
вѣроятнѣе, въ слѣдствіе предпринятыхъ по этому предмету въ 
новѣйшее время строго-научныхъ изслѣдованій. Драгоцѣнныя свѣ- 
дѣнія о черноморской или приволжской Руси, въ началѣ X вѣка, 
находимъ у г. Хвольсона (Ибиг- Даста). Отсюда можетъ быть и 
суждено выдти окончательному рѣшенію вопроса о началахъ Русм. 
Но въ положительную сферу науки, Черноморская Русь, въ на- 
стоящее время, еще не вошла. 

25) . Добровскій (у Шлец. Нест. III ^ 684) замѣчаетъ 
справедливо: «Сииъ бо первое; симъ относится къ языку, т. е. 
на сей языкъ переведена библія, а не для нихъ». 

26) . Добровскій сомнѣвается въ подлинности этой буллы, на 
томъ основаніи что между папскими письмами нѣтъ письма Іоанна 
XIII и что, сверхъ того, это письмо относилось бы къ эпохѣ пред- 
шествующей нѣсколькими годами крещенію Руси при Владимирѣ 
(Зіаѵіп^ 292). Но развѣ всѣ письма риискихъ папъ имѣются на 
лице? Изъ нихъ не дошло до насъ и десятой доли. А что уже съ 
865 года, славянское (греко -болгарское) богослуженіе принялось 
на Руси, было конечно извѣстно и въ Римѣ. Основанные на хро- 
нологическихъ соображеніяхъ выводы о подлогѣ Пубички (ѲезсН. 
V. ВоеЬт. III. 7), тоже не рѣшаютъ вопроса; затрудненія какія 
встрѣчало со стороны Регенсбургскаго капитула, учрежденіе епи- 
скопства въ Прагѣ, достаточно объясняютъ почему данное папою 
Іоанномъ XIII обѣщаніе могло быть осуществлено только при 
преемвикѣ его, Беведиктѣ VI въ 972 году. 



хш 



27) . Ту же догадку встрѣчаенъ у Добровскаго, въ заиѣча- 
ніяхъ сообщенныхъ Шлецеру (Вест, III, 680). 

28) . Такихъ неповятвыхъ сокращевій есть мвого въ лѣто- 
пнси; напр. въ Лавр, спискѣ подъ 945 годоиъ: «градъ же бѣ 
Кіевъ, идѣже есть нынѣ дворъ Гордатинъ и нифовъ». Безъ 
помощи варіанта Ипатьевскаго списка, никто бы не угадалъ слова 
Никифоровъ подъ сокращеніеиъ Нифовъ. 

29) . Быть можетъ слова «нарицаеміи Норци, еже суть Сло- 
вѣне» были сначала приписаны на полѣ, а потоѵъ уже внесены 
въ самый текстъ. Приписка, во всакомъ случаѣ, древняя. 

30) . Почти тоже самое можно сказать о бёльшей часта изъ 
нихъ и въ настоящее время. 

31) . При недостаткѣ источниковъ, я считаю опаснымъ про- 
водить положительный теоріи о началахъ общественнаго быта Сла- 
мнъ, въ эпоху язычества; Шафарикъ и Палацкій, при всей своей 
осторожноста, не избѣгли въ посвященныхъ ими этому вопросу 
сужденіяхъ, ни противорѣчій, ни предвзятыхъ мнѣній. О нашихъ 
историкахъ можно кажется сказать тоже самое. Между тѣмъ, при 
несомнѣнномъ (какъ я надѣюсь доказать) существованіи у Руси 
наслѣдственныхъ князей до варяговъ, господствующія возрѣнія на 
быть русскихъ племенъ въ IX вѣкѣ должны измѣниться по неволѣ. 

32) . У всѣхъ вообще народовъ имя земли образуется нзъ 
народнаго; у Славянъ земля имѣетъ вмѣстѣ значеніе земли, 
народа, а въ извѣстныхъ случаяхъ и княжескаго рода. Въ 
риемованной хроникѣ Далимиля, 6: «V вгЬзкёт іагусе іезі гетіе, 
Іёгіо СЬагѵаІі іеві ітіе». У Нестора: «Се повѣсти времянныхъ 
лѣтъ откуда пошла есть Руская земля». — «Оть тѣхъ прозвася 
Руская земля Ноугородьци». — «вся братья Руская земля» к 
т. д. Въ Словѣ о полку Игоревѣ: «О руская земля уже за 
Шеломянемъ еси». 

33) . О городахъ Краковѣ, Вильнѣ и пр., какъ религіозныгь 
центрахъ, см. Жопб, ѲезсН. Л. НеШ. I. 147. О городѣ Nетсі 
у Апті. 8ахо аЛ. апп. 1017: «Ьаес сіѵііаз, іо рг^о Зііеові 



ро8І(а, оЬ диаіііаіет $аі ѵеі яиапиіаіет, сит ехесгаоДа §еп1іИіа$ 
іЬі ѵепегагеіиг, аЬ іосоііз пітіз ЬопогаЬаІиг». 

34) . Ргосор. Ле Ъ. д. еЛ. Вопп. II. 334: івсіаѵѳш еі Аоіае поо 
ипі рагепі ѵіго, $еЛ аЬ апіідао іо рораіагі ітрегіо ѵііат артпі, ас ргор* 
Іегеа иіііііаіез е( Латоа ариД ірзоз іп соштипе ѵосагі $оІепи. — бЪп- 
зіапі. РогрН. Ле адт. ітр. ей. Вопп. 128 ^ 129: «Ргіпсірев ѵего, 
и( аіипі, Ьае ^епіев поп НаЬепІ, ргаеіег гирапов вепев, ^^ета<1тоЛит 
еііатгеііяиі 8сІа?опіт ^^иіи.—ТкШтагМегзеЬ. ар. Регіе^ 
812: «НізотоіЬиз, диісоттиоиег УиНс! ѵосапіиг, сіотіпиз зресіа- 
1і(ег поп ргаеаіДеІ иііаз; апапіті сопзіііо а Л ріаеііат заітеі песезвагіа 
(1І8си(іеп(е$, іп геЬаз еІНсіепіІіз отпеа сопсогДапи. — Водиркаі. ар. 
ЗоттегзЬ. II, 20: «ЬесНіІе ^иі пиііит ге§ет зеа ргіпсірет іпіег ее, 
(ашдиат Ггаігеа еіаЬ апо раіге оНит ЬаЬепіез, ЬаЬеге сопзаеѵегапі». 

Основываясь на этихъ свидѣтельствахъ, Кругъ {РогвсН. II. 
302) также доиускаеть отсутствіѳ князей у Сіавянъ въ прежнія 
времена: царь, князь, король — слова не славянскія. Между тѣмъ овъ 
приводить далѣе {іШ. 406. Апт.**) извѣстное мѣсто ина. Маврикія 
о славянскихъ князьяхъ — §іг)уе; и притомъ указываетъ на славян- 
скихъ и арх^^^ У Ѳеофана, на ргіпсірез, Лисез, ге^ез, гертіоа 
у Эйнгарда, въ фульдскяхъ и бертинскихъ лѣтописяхъ и т. д.; но тѣнъ 
не менѣе утверждаетъ что все это ни пало не аротнворѣчитъ выю- 
димынъ изъПрокопія, Константина и Дитмара заключеніянъ, одеио- 
кратическоиъ устройствѣ Славянъ. Одно только оставлено въ неиз- 
вѣстности, а именно, объясненіе какимъ образоѵъ свядѣтельства 
совреѵѳнниковъ объ уоравленіи Славянъ князьями, не протнво- 
рѣчатъ теоріи объ отсутствін у Славянъ княжеской власти. 

35) . Вотъ греческій текстъ Константина : «о^хоѵто^ 81 
(росае, таита та ёіѵц рпі) ^х^е, тсХ-^у ^оитсаѵоис ^^роѵта^, 
ха^с)^ каі аі Хитсаі 2хка^{ушл ^х^иаі титсоѵ». Въ томъ 
видѣ въ какомъ дошли до насъ эти слова Константина , они рѣши- 
тельно не имѣютъ смысла. Онъ не можетъ говорить «о^ фосае» 
(и( аіипі) о современныхъ ему и вполнѣ извѣстныхъ далмат- 
скихъ Славянахъ; онъ не можетъ говорить о тѣхъ же, ему со* 



XV 



времеыыыхъ, далматскихъ Сіавянахъ что у нихъ нѣтъ киязѳй 
(поп ЬаЬепІ), когда тутъ же разсказываетъ объ избранія ими, по 
виушенію крестившаго ихъ императора Василіа, наслѣдственныхъ 
князей, изъ того же, «до еастоящаго дня» ((ііхР^ '^^^ ^^^^) сущ^* 
ствующаго княжескаго рода. 

Должно полагать что, по обычаю своему, конечно странному, 
Константинъ употребляетъ здѣсь настоящее іх^і вмѢсто про- 
шедшаго вс^е. Такъ напр. онъ говорить о Хорватіи до 
917 года: «ЕхНіЬеІдие {Ы^аКкгі) ефіііит веха^іпіа тііііа, 
реЛіІит сепіит тііііа, е( за^епаз осіо^іоіа, сопДигаз сепіпт; 
еі за^едае диісіет диаЛга^іпІа ѵіго$ ЬаЬеп! (ехоиоіѵ)» е(с.; и 
тутъ же о Хорватіи своего времени {949 — 952)\ «Еі ва^епаз 
^^і(Iет пипс (оь^тш)^) Ігі^іпіа ЬаЬеІ (ех^()' <^оп<1ига$ тарта$ 
рапа§дие, еі е^иі^а(ит реЛіІаІитдае» (йе аЛт. ітр. еЛ, Вот. 
151). По этому слѣдовало бы читать вмѣсто: «ргшсіре§ ѵего, и( 
аіипі, Пае §ео(е$ ооп ЬаЬепІ» — «Пае ^еніез поп ЬаЬеЬапІ», 
чѣмъ и объяснилось бы, иначе непонятное с^^ сраас — аа( аіипі. 
Но къ какой эпохѣ отнести это извѣстіе? Ужъ не фантазируетъ ли 
Константинъ о временагь предисторическихъ, какъ Богухвалъ 
о Лехитахъ при царѣ Ассуерѣ? 

36) . Дандоло (ар. Лат. Ьисіиш йе гедп. Ваіт. 67) 
пазываетъ кроатскаго князя судіею «СЬгоЬаІогшп іиЛѳх». -т- 
У Сербовъ древнеславянское князь вытѣснено тнтуломъ вели- 
каго жупана, а потоиъ царя; въ житіи св. Симеона (Стефана 
Неманьи) князьями названы сербскіе вельможи {8а(аг. Рат. 
12^ 15). Напротивъ у Чеховъ и Полабовъ, жупанами назывались 
назначаемые отъ князей сановники: «ОиоЛ ірзі ргіпсірез е]и8Лет 
ра(гІ5.... соп§еп8и Геге отпіит Ьагоппт еі зпррапогит зпогит, 
ипіѵег8а1і сіесгеіо зіаіоегипі» еіс. (Вгедег № 23). 

37) . Отсюда чешское выраженіе (Іёсііс — наслѣдникъ. €...(ак 
аЬу сіоісгіепу ЛЛаш у § АШт $\ігуті ргаигет Лесіісгоуіп ^ па 
ѵёсгпозі тёі а ѵддѵаЬ (Чешек, грам. 1305г. уЕочка^ Ѵ.196. 
Л? СЬХХХІѴ); русскія; іСѣдящю бо Глѣбовн Гюргевичю Кыевѣ 



XVIII 

по русски вѣроятно вале II ь. Въ густииской лѣтописи происхожу 
деіііе этой игры связано съ разрушепіемъ Перуііова идола , кото- 
рый «порази же сіѣаотою Новгородцовъ, яко отто.іѣ въ сіе время ^ 
даже доиывѣ, въ коеждо лѣто на тоиъ посту люди собираются, и 
раздѣлшеся надвое играюще убиваются» (ІІрибавл. кг Ипат. л. 
258, 359). 

43) . «Рап епіт ]их(а Сгаесат е( ЗІаѵогит іпіегргеіаііопепі 
ёісііиг (оШт ЬаЬепя; е( ]их!а кос Лісііиг Рап іп 8Іаѵопіа та]ог 
сіотійиз, Іісеі аііо потіпе ]их(а (1іѵег8І(а(ет Ііп^иапіт 8Іаѵопіса- 

гиш сіісаіиг СозроЛгуп Хапсігі; ХапЛг аиіет іпарг в$і ^иат 

Рап, ѵеіиіі Ргіпсеря еі 8іірегіог Пех» {ВодирЬаІ ар. 8отупегвЪ. 
II. 19). — «Хес 8сІа\і тс гедет арреііапі, зесі ияпаіі ѵосаЬиІо 
СЬпезае, іі Ы Лотіпит зеи Ьегит, ѵосапі» {Апоп. Мві. 8. 
Сапиіі ар. ІапдеЪеску IV. 341). 

44) . Древляне говорятъ: «се князя убихомъ Рускаго; поп- 
мемь жену его Вольгу за князь свой Малъ» {Лавр. 33). Неужели 
тоже слово князь, когда рѣчь вдеть объ Игорѣ, означаетъ вла- 
дѣте.іьнаго князя; а когда о Малѣ, ненаслѣдственнаго стар- 
шину? Да и чего же домогались Древляне, еслп не водворенія 
старшинства об.іадапія Русью, въ древлянскомъ княжесковіъ 
родѣ, посредствомъ брака Мала съ Ольгою? 

45) . Пріять значить всегда принять безь насилім, но нраву; 
по этому нс.!ьзя допустить чтенія Лавр. сп. стр. 10, 11: «Сѣ- 
дяху бо ту преже Словѣпн, и Волъхве нріяша зсм.ію Словѣнь- 
ску». — «Словѣни, пже сидяху поДунаеви, ихъ же пріяша Угри». 
Въ первомь мѣстѣ Ипат. Хлѣбн. Радз. и Троицк, читаютъ пра- 
вильно переяша, преяша, вмѣсто пріяша. Во второмъ мѣстѣ. 
Соф. л. у Шлецера {Нест. II, 450) также: «ихъ же преяша 
Угре». ІІереять пмѣетъ смыслъ перехватить, отнять наспльно. 

Такъ въ Лавр. 53: «Всюдимерь.... заложи городъ п нарече 

й Переяслав.іь, зане перся сіаву отрокъ отъ» (т. е. нереялъ, 
перехватп.іъ сіаву у Печенѣговъ). 

46) . Г. Куникъ считаетъ неисторическою иысіь о сно- 



шеніяхъ въ IX вѣкѣ аоиорскіхъ Сдавянъ еъ новгородскіііі , на 
томъ основаніи, что находки воеточныхъ монеть въ прнбрежномъ 
краѣ между Вислою и Эйдероиъ, весьма незначительны въ срав- 
нены съ кладами , отрываемыми на о. Готландіи и въ Швеціи 
{Касп. Дорна ^ 691). Что скандинавская торговля еъ востокомъ 
была дѣятельнѣе поморскоН; что Норманны, для которыхъ ски- 
таться по чужимъ землямъ было и промысломъ и общественнымъ 
постановленіемъ, чаще и въбольшемъ противъ Вендовъ количѳствѣ 
явля.пісь и на Руси, и въ Итилѣ, и въ Греціи, весьма вѣроатно; 
но что же изъ этого? Народы избираютъ своихъ властителеі не 
въ слѣдствіе торговыхъ сношенііі или сосѣдства. Изъ Мизіи до 
Скандинавіи, изъ германскихъ дебрей до Рима, было далѣе чѣмъ 
изъ Новгорода до Ретры или Арконы; мы однакоже вид&ли, что 
Геру.ш посылаютъ за царемъ къ родственнымъ имъ Ѳулитамъ; 
Херуски вызываютъ изъ Рима потомка Арминія и Каттумѳра. 

Клады съ восточными монетами впрочемъ не рѣдки на бѳрегахъ 
балтійскаго поморія, преимущественно въ окрестностяхъ нынѣш- 
няго Кольберга и Воллина (см. Совел. Мухамм. нумм. 79^ 
97). Ихъ конечно болѣе въ Скандинавіи; но, этому явленію, неза- 
висимо отъ сказаннаго выше| есть свои особенный причины. Какъ 
всѣ народы германской крови, Скандинавы отличались (отличаются 
и донынѣ) прирожденнымъ ихъ племени духомъ бережливости; 
Славяне думали болѣе объ украшеніи своихъ женъ (см. РгаеНп. 
ІЬп-РозгІ. 5) и о роскоши своего хлѣбосольства {НеІтсЛЛ. I. 
сар. 83), чѣиъ о сбереженіи добытыхъ ими торговлею денегъ. 
Многочисленность находимыхъ въСкандинавіи кладовъ объясняется 
и самою религіеюОдина; блаженъ былъ тотъ, кто иогъ явиться въ 
Валгаллу съ богатымъ имуществомъ; сокровищами, потаенными въ 
землѣ, обусловливались наслаждепія другой жизни. КъОдину было 
плохо явиться съ пустыми руками (см. Сагу Гетрека и Ральфа^ 
и. 2); отецъ скрывалъ отъ сына зарытый имъ кладъ. Отсюда, 
думаетъ Гейеръ (ОезсН. ЗскгѵеЛ. I. 103), и непреодолимое 
стремленіе Норманновъ къ грабежу и морскому разбою. 

И* 



н 

47) . СедьиоМ кляматъ и темное море означаютъ у Эдриси 
сѣвероую часть Европы:. «ЗесипДа раг8 Сіітаіів зерііті. Іп Ьас 
зѳсипЛа раПе Сіітаііз зерііті сотргеНеп^каг рогііо тагіз ТепеЬга- 
гит, иЬі Ап^Ііа іпзиіа та§па> еіс. {Оеодг. ШЪ. р. 272). 

48) . Въ статьѣ подъ заглавіемъ «Славянскія извѣстія и ска- 
занія о вшодѣ русскихъ князей (По(і$епкооі§е) изъ Швеціи» 
г. Кунякъ старается доказать, что на Руси господствовало дѣй- 
ствительноѳ предавіе о шведскомъ происхожденіи варяжскнхъ кня- 
зей {Веги^. I. 103 — 119). Въ подтвержденіе этого положенія 
онъ приводить: 1) Письмо Іоанна Грознаго къ шведскому королю 
Іоанну, въ которомъ русскій царь утверждаетъ свое мнѣніе о вас- 
сальскихъ отношеніяхъ къ Руси,.древнихъ Шведовъ, на слѣдую- 
щихъ, впрочемъ неслишкомъ логическихъ доводагь: свъпрежнихъ 
кроникахъ и лѣтописцѣхъ писано, что съ В. Государемъ Само- 
лержцемъ Георгіемъ Ярославомъ на многихъ битвахъ бывали Ва- 
ряги, а Варяги Нѣмцы; и коли его слушали , ино^о его были» 
(Карамз.ІХ^ прим. 414). 2) Приводимый Видекиндомъ (1тШ\ 
Ши 8иесО'Мо8СОѴ. I. VIII. р. 403) мвимыя слова архиманд- 
рита Кипріана, къ русскимъ бояранъ, въ пользу домогавшагося въ 
1613 году, русскаго престола , шве'дскаго принца Карла: іСиі 
ШепДо ^епіет $аат е(іатпат заШсеге поп ДиЬіІагеІ, диетаЛ- 
тоЛат ех апЦдиКаСе еі Ьі$ІогіІ8 ргоЬаге роввеі, сепіепіз аіідпоі 
аппіз ап(е Нои^агДіат МозсЬогот Дотіпіо виЬасІат, §аиі$05 ГиІ8$е 
ргіпсіре, е ЗпеіЬіа ассеріо, Вигіко» (см. Шлег^. Нест. /, 325, 
326, прим. **). 

Іоаннъ говорить о прежнихъ кроникахъ и лѣтописцахъ; 
архимандритъ Кипріанъ о древностяхъ и исторіяхъ; оба дѣйству- 
ютъ съ опредѣленною цѣлью; здѣсь не можетъ быть рѣчи о пре- 
даніи. 

Что Іоаннъ и не помышлялъ о шведскомъ происхожденіи Рю- 
рика / слишкомъ ясно. Въ этомъ же самомъ письмѣ онъ укоряетъ 
шведскаго короля незнатностью происхожденія : іА то правда 
истинная, что ты мужичей родъ», а себя выставляетъ потомкомъ 



ИІ 



Августа Кесаря: «а Римская печать иаиъ не дико; мы отъ Авгу- 
ста Кесаря родствоиъ ведемся» и пр. {Карамз. І. с). Тоже самое 
и въ отвѣтѣ литовскому послу Михаилу Гарабурдѣ (тат оке^ 
стр. 229). Царевичъ Іоаннъ пишетъ передъ службою св. Авто- 
нію СіМскому: «Списано бысть сіе многогрѣшнымъ Иваномъ Руси- 
номъ, родомъ отъ племени Варяжска, колѣна Августова, Кесаря 
Римскаго.... прописано бысть.... при царевичехъ Йванѣ и Ѳео- 
дорѣ, многогрѣшнымъ Иваномъ, во второе по первомъ писатели, 
колѣна Августова, отъ племени Варяжскаго, родомъ Русина, близь 
восточный страны, межь предѣлъ Словѣньскиіъ и Варяжскихъ и. 
Агарянскиіъ, иже нарицается Русь по рѣкѣ Русѣв (тат оке^ 
гірим. 612). Въ чемъ же состоитъ преданіе, на которое ссы- 
лается г. Куникъ? Царь Іоапнъ даже не упоминаетъ о своемъ 
варяжскомъ происхожденіи, а только указываетъ на варяговъ- 
Нѣмдевъ какъ на подданныхъ (подручниковъ) в. к. Ярослава 
Владимировича. 

Архимандритъ Кипріанъ, человѣкъ начитанный и ученый, и, 
какъ сказано, дѣМствовавшій съ опредѣленною, политическою 
цѣлью, могъ бы конечно вымучить изъ древнихъ лѣтописей (ех 
апіідаііаіе е( Ьівіогііз ргоЬаге), шведское происхожденіе Рюрика. 
Если бы Видекиндово извѣстіе не было изобрѣтеніемъ, то Кипрі- 
ану, не Байеру, принадлежала бы честь быть основателемъ нор- 
манской школы. Но при всемъ желанін утвердить за шведскимъ 
королевскимъ домомъ право на русскій престолъ, никогда Кипрі- 
анъ не говорилъ припнсываемыхъ ему Вндекиндомъ положитель- 
ныхъ словъ о шведскомъ происхожденіи Рюрика , въ чемъ легко 
убѣдиться изъ сравненія русскаго извѣстія съ иноземнымъ: «А 
прежніе государи наши и корень ихъ царской отъ ихъ же варяж- 
скаго княженія, отъ Рюрика и до великаго государя Ѳеодора Ива- 
новича былъ» (Дополн. Кб ант. истор. т. I, И? 162). Есть 
различіе между шведскимъ происхожденіемъ и засвидѣтельство- 
ванною, не преданіями, а лѣтописью, обощостію варяжскаго кня- 
женія Руси и Шведовъ. Что у насъ никто и не помышлялъ о вы- 



ходѣ Рюрика изъ Швеціи, видно изъ сдовъ Герберштеііна : еде 
\Ѵаге^$ ШЛет, сегіі дшсдиат аЬ ііііз со§по$сеге роо роіиі. Саеіе- 
гит диит ір$і таге ВаІіЬаеит, еі іІІаЛ дасмі Рп]88іат, Ьіѵѵопіат, 
іпДедае розі Ліііопіз «пае рагіет а 8?ѵе(іа <!і?Мі(, таге >Ѵаге§ит 
аррёііагепі: раіаЬат е^иі<1ет, аи( 8ѵѵе1еп$е$, аиі Оапов, аи( 
Ргиіепоз, оЬ ѵісіпііаіет, Ргіпсірея іііогшп Гиіззе» (гег. Мозсоѵ. 
Сатт. 2). Здѣсь, ученыя ішѣнія, догадки, соображенія; о преданік 
выводящеиъ Рюрика изъ Швеціи, ни одного слова. Чистый Нѣ- 
мецъподуху, если непорожденію, Герберштейнъ * неумолчалъбы 
о такоиъ преданіи; говорить же онъ {ШЛ. 3) о мниморимскомъ 
ороиехожденіи Рюрика. 

Въ оодкрѣпленіе своему инѣнію, Норианнисты проводятъ парал- 
лель между повѣствованіемъ Нестора о иризваніи варяжскихъ князей 
и Видукиндовымъ (970 г.) о призванін Бриттами англо-сакскихъ 
воеводъ, Генгиста и Горзы. Неоспоримо, что между атнми двумя 
сказаніями есть сходство, быть можетъ даже родственняя связь. 
іОрІітіу іпдиіипі (Іеріі), Захопез, тівегі ВгеКі сгеЬгія Іюяііиш 
шеогвіопіЬив Гаіі^аіі еі аЛтоЛит сопігііі, тізегипі по8 гА ѵо§. Теггаіп 
Іаіат еі зрасіоват е( отпіиш гегпт соріа геГегІат ѵе$(гае тап(]ао( 
Ліііопі рагеге» (УѴЫик. гез дезі, 8ах(т.). Только мнѣ кажется, 
судя по другимъ прнмѣрамъ (см. гл. X), что самобытность сказа- 
нія будетъ на сторонѣ источника изъ котораго черпала русская 
лѣтопись. На эту мысль наводить и самая нелогачность разсказа 
(Видукиндова), по которому Саксы призываются Бриттами, не л.ія 
эащиты отъ враговъ, а для обладаніа землею. Впрочемъ, ІІесторъ 
(бывшій не безъ свѣдѣнШ о германскомъ мірѣ, чему доказатель* 
ствомъ служить его космографія) могъ приноровить, какъ дѣлаетъ 
и въ другихъ случаяхъ (см. гл. ХІѴ)^ сакскую .іегенду къ своему 
сказанію о призваніи князеіі; въ этомъ случаѣ, внесенное имъ въ 

*) Герберштейнъ родился въ 1486 году въ Виаавѣ (Ѵіраѵа, ЛѴірасЬ) 
въ западной Украйнѣ (Кгаіп). О подробностяхъ см. граиыат. Копитара, 
ЬаіЬасН, 1808, р. XIII. X іі 8.ѵ. НегЬегзі. ЗсІМЫодг. въ Еопіез гег. 
АшМае. ТѴіеп, 1865. 1 ЛЫП. I. Р. 69-- 396. 



лѣтопись коренноб, иротнвъ его западнаго авторитета нзмѣненіе, 
свидѣтельствуетъ съ новою силою о сознательноиъ его убѣжденіи 
в}> чисто -сіавансБІя причины призванія; ибо и онъ могъ бы ска- 
зать о своихъ Словенахъ, что они тІ8егі были «сгеЬгі$ Ьо$Ііит 
іпсиг8ІопіЬи5 Гаіідаіі еі аАтосІит сооігііі». 

49). У Татищева, по Іоакпму, Гостомыстъ названъ Буривое- 
вымъ сыномъ {Труды общ. ист. и древн. Рѳсс. Г, кн, /, 
133). БуривоИ — Вогіѵо§, чисто -западное славянское имя; какъ 
оно попало Бъ Татищеву, не пмѣвшему понятія о вендо- славян- 
скоиъ мірѣ? 

йО). Извѣстіе о воіінѣ Гестіівіула съ Лотаріемъ (виѣсто 
Людовика) въ 844 году, внесено въ рукопись въ XII ст. Оно 
взято изъ Герефельдскигь лѣтописеіі, но искажено при саиомъ 
внесеніи. См. РеНх^^ 7, № 1.—3. ^V 10. 

51) . Никон. СП. 232 знаетъ Макспииліанова посла подъ 
ииенемъ Жигимоиъ Гебрестень, но не говорить ни слова о Госто- 
мыслѣ. 

52) . Въг.!оссахъ Вацерада {Маі. ѵегЬ. Оіоззае Рзаіі. III): 
пешее- ЬагЬапіз, таіиз. 

53) . Шеины выѣіали пзъ Пруссін и были одного поколѣнія 
съ Морозовыми и Салтыковыми {Прим. издат. 167. стр. 361). 
Мгогісі — древне -вендскій родъ. 

54) . Воронцовы, какъ сказано въ родословноУ росписи ихъ, 
выѣіали изъ Варягъ; фамилію получили отъ одного изъ предковъ 
своихъ Ѳеодора Васильевича Воронца, жившаго въ XIV столѣтіи 
{Прим. издат. 16. стр. 317). 

55) . Что дѣло пдетъ именно о славянскихъ, не огерманскихъ 
решскихъ кннзьяхъ, видно, уже пзъ того обстоятельства, что вы- 
шедшіе вкунѣ съ Рюрикомъ, сіѣдовательно язычники, Морозовы — 
не причисляются къ решскимъ (христіанскимъ) княжатамъ; пра- 
родитслемъ Колычевыхъ и Шереметевыхъ, ведущихъ свой родъ 
отъ решскихъ княжатъ, бы.іъ мужъ свѣтлыіі и знаменитый, име- 
немъ Михаилъ, хрнстіанииъ. 



XXIV 



Па чеиъ, если не па преданіяхъ стародавняго родства съ 
варяжскою дивастіею, основаны эти выселенія въ Русь поморскихъ 
княжатъ? 

56) . іСегшапіа депІіЬиз іпсоІИиг диаш ріигітів, Гегосіз- 

8Іті$.... іпіег даа$ ипа се(егі$ сгиЛеІіог.... §еп$ Ьеиіісогиш Ьаг- 
Ьага, отпі спісіеіііаіе Гегосіог» (ВоЛ. бІаЪг. ар. Регіг IX. 68). 

57) . Конечно не иначе, какъ во временное управленіе; прк 
Олегѣ Полоцкъ и Ростовъ великокняжескіе города, наравнѣ съ 
Черняговоиъ, Переяславлемъ, Любечемъ {Лавр, 13). Точно 
также раздаетъ н Владиииръ города избраннымъ нмъ варягамъ 
(таш же^ 34). 

58) . Три брата выбраны, стало быть, несътѣмъ, чтобы кня- 
жить отдѣльно другъ отъ друга, въ Новгородѣ, Бѣлѣозерѣ, Избор- 
скѣ; между отдѣльными, независимыми династами не могло быть 
старшаго — Рюрика ; Чюдь не могла уступить своего князя не- 
участвовавшеЁ въ призваніи Веси и т. д. 

59) . По той же причинѣ, то -есть какъ отдапный па рукн 
своимъ дядямъ Рюрику и Давыду (хотя и съ волостью), сынъ 
Мстислава названъ въ лѣтописи не княземъ, а княжичемъ: іБо- 
рисъ Захарьичь съполкомъ своего княжича Володимера» (Ипат. 
130, 125). Напротивъ малолѣтный, но на кпяженіе въ Нов- 
городѣ уже посаженный Святославъ Всеволодовичь, называетса 
кпяземъ: са князь вашь, сынъ мои Святославъ, малъ» {Новг. л. 
29). Владимира Ярославича, посаженнаго на новгородскіл столь 
въ іОЗб г. лѣтопись зоветъ княземъ и при жизни отца (Лавр. 
66). Позднѣйшія лѣтописи, напр. густинская, оканчивающаяся 
1597 годомъ, этого отличія уже не понимаетъ; Олегъ говорить 
въ ней: €се есть князь, сынъ Рюриковъ» (Прыбавл. т Ипат. 
л. 239). 

60) . Вотъ почему извѣстный перечень въ лѣтооиси считаетъ 
Олега княземъ, только съ 881 года (см. прим. 1). 

61) . И Греки умѣли уже въ VI и ѴП стоіѣтіяхъ, отличать 
у Славянъ мужей, воеводъ и пр. отъ князей. Къ первымъ при- 



XXV 

надлежать: Мегашіг {МепапЛг. еЛ. Вопп, 284)\ Лпсіга^азіиз 
(атрапгіуб;, воевода. Сесігеп. еЛ. Вопп, 1. 693); РігайазШз 
(е^архо^, ргаеГесІиз. Ткеорішп. ей, Вопп. I. 425); ВаЬгііаз, 
ВаЬгепііиз (іі75|і.«ѵ, йих. Мепапсіг. еА, Вопп. 406). Къ 
квязьямъ: Мизосіиз (^тгіё. ТкеорНуІ. ей, Вопп, 251); Зеѵегиз 
(арх«ѵ. ТЬеорЬап, ей, Вопп,І, 673); Асаюегиз (арх«ѵ. іЫЛ. 
734). У иатріарха Никифора — 8сІаѵіпогит ргіпсірез (архоѵте<; . 
ей. Вопп, 86). 

62) . Принимая варажскихъ каязѳУ родичей въ Кіевѣ, Черни- 
говѣ, Переяславлѣ, Полоцкѣ, Ростовѣ, Любечѣ и ирочиіъ горо- 
дахъ, т. е. по князю родичу на каждый словенорусскШ городъ въ 
концѣ IX, началѣ X вѣка, норманская школа тѣмъ самымъ допу- 
скаетъ при Рюрикѣ и Олегѣ, существованіе развитой до невѣроят- 
ности варяжской династіи, коей внезапное исчезновеніе (по при- 
мѣру прежнихъ старшинъ — родоначальниковъ), безъ слѣда въ 
народной жизни и лѣтописи, необъяснимо; Святославу некого 
дослать въ Новгородъ. 

63) . Новгородъ не поименованъ въ этой росписи, конечно не 
безъ умысла. Олегъ мстплъ Новгородцамъ; тоже самое видимъ и 
въ разсказѣ о парусахъ (см. гл. ХІІГ). 

64) . Ольга является въ Кплѣ съ полною придворною свитою 
{Сопзі. Рогрк. йе Сегіт. ей. Вопп. I, 594 — 598). При Влади- 
мирѣ скандинавскія саги упоминаютъ о придворныіъ, аиіісі. При 
Ярославѣ кіевскій дворъ уже отличается особою пышностію. сІІЬі, 
доаезо, ге^іоа, говорить Ярославъ Ингигердѣ, (аіет уісІІ8Іі ааіат, 
диае ргітат соеіи (аііит, диаіез Ьис сонѵепеге, ѵігопіт, (Іеіпсіе 
(ат зитіиозо огпаіи (ат е^ге^іе іозігасіа 8І(» {Нізі. Мадпі В. 
сар. 1), У Хорватовъ образованіе кпяжескаго двора восходить къ 
первой половинѣ IX вѣка. См. грамоту Трпимира подъ 837 г. 
у Шафарика, 5^. АН. II. 286. — СГг. Іоапп. Ьис, йе г. 
Ваітаі. 94. 

65) . Упоминаетъ же .гётопись о норманскомъ конунгѣ На- 
коп^ѣ, котораго и называетъ княземъ (Якунъ, князь варяжскій, 



ІІѴІ 



Лавр. 64), именно потому, что онъ конунгъ. Впрочемъ къ лина- 
стамъ чужпхъ народовъ (Норманновъ, Печенѣговъ, Половцевъ) 
русская териннологія относится не съ тѣми требованіяии, какъ къ 
своииъ. Князьяия у Половцевъ считаются въ лѣтописи едвали не 
всѣ взрослые члены княжескихъ родовъ (см. Лаер. 104, 118), 
но п здѣсь мужъ отлпченъ отъ князя (тамъ же. 103). На Руси 
имя князя непремѣнпо обусловливается княженіевіъ, сцдѣніемъ 
на столѣ. 

66). Абу-Рейханъ Мухаммедъ дль<Бнруии, родомъ нзъ Харезма 
(нынѣшней Хивы), въ своемъ сочпненіп «Обученіе началамъ 
астрономической науки», изданномъ нмъ на арабскомъ и псрсид- 
скомъ языкахъ, въ 3-хъ мѣстахъ говоритъ о Варягахъ 
Варангъ). 

Арабской редакціи рукопись находится въ Оксфордѣ, въ Бод- 
леянской библіотекѣ. 

Персидской редакціи рукопись имѣется у СЬагІея 8сЬеГег*а 
(Оігесіеиг йе ГЕсоІе Зрёсіаіе (іе§ 1ап§ие§ огіео(аІе§ е( Ргешіег 
Зесгёіаіге Іп(егргё(е (іа Соиѵегпетепі) въ Парижѣ. Эта рукопись 
писана въ 618 году гиджры (1221 по Р. X.). 

Само сочпненіе написано въ 1029 г. по Р. X. 

На оборотѣ 41-го листа рукописи Шефера, въ главѣ о Мо- 
ряхъ, сказано сіѣдующее: 

«Въ тѣхъ моряхъ что на западѣ обитаемой части земли выше 
Танджира и Анда.іуса (Марроко и Испанія) (плавая) не удаляются 
слншкомъ отъ берега , по причинѣ обширности и темноты и неиз- 
вѣстностн пути, но держатся у береговъ. Отъ моря простпрающа- 
гося отъ указанныхъ береговъ къ сѣверу, тамъ гдѣ оно встрѣ- 
чается на супротивъ земли С.<іавянъ (Саклабъ), на сѣверѣ отъ нея, 
отдѣляется часть врѣзывающаяся въ обитаемый материкъ и про- 
должающаяся на столько что приближается къ землѣ Болгаръ, 
которые мусульмане. Называютъ ее (т. е. ту часть моря, этотъ 
заливъ) Варяжскимъ моремъ (моремъ Варанговъ). Эти Варанги 
народъ очень храбрый и рослый. Города ихъ на берегу этого мора. 



шп 



За тѣмъ поре (сѣверныи океанъ) простирается па востокъ за 
зеилю Турковъ. И отъ Туркестана до берега этого пора — океана 
что на сѣверѣ, находятся земи неизвѣстныа и горы, и никто 
туда не идетъ» {Сдобщ. П. И. Лерхъ). 

67) . Нынѣ русская обішсть Ферганъ въ средней Азіи. 

68) . Срвн. Кунпкъ, замѣч. къ Отр. о вар. вопр. 219. 
аПередъ Стокгольмомъ, говорить, естьостровъ, нынѣ называемый 
Ѵагіп^зб». Почему же именно нынѣ? 

69) . Первый, кажется, высказалъ зто мнѣніе Кругъ (см. 
РогзсЬ. II, 292. Апт. а.—Кипік, іШ 769.) 

70) . Уменьшительный на а, съ окончаніемъ мн. ч. на дта 
(срвн. теля, куря, ягня и т. д.), исключительная принадлежность 
одушевленныхъ оуществъ. Къ этому разряду, изъ приводимыхъ 
г. Шлейхеромъ примѣровъ, можно отнести только Вивап^ (божл — 
божекъ, икона) рі. Ьивеуйоіа (божлта).' Предполагаемый пальчд и 
узлА не могутъ существовать, подъ этою формою, ни въ одномъ 
изъ славанскихъ нарѣчій; да и у Геннига они отмѣчены не окон- 
чаніемъ на апд, а на а: таіе Роііга (малый палецъ); тігипгіа 
(малый узелъ). Слово рбяшап^, рі. рбзюепа (срвн. полек, раято, 
чешек. рЗ$то, русск. пасмо = прядь нитокъ) принадлежитъ въ 
категорію средн. существвтельныхъ съ окончаніемъ на — ма; напр. 
имя — имена , знамя — знамена , рамя — рамена. ѴѴиІгегап^ — 
вечерА (то З&Гтгѵоѵі) не можетъ, ни по значенію, ни по граммати- 
ческой формѣ, ни по законамъ славянской лингвистики, быть 
признано уменьшительною степенью слова вечеръ. 

71) . Геннигъ пйшетъ роуал^ (у Поляковъ раз^к); и поль- 
ское 8геЦ§ (§сЬіІІіп§) не могло бы явиться у него иначе какъ 
подъ формою 8(2е1ап§. Почему же именно должно его шгагап^ 
передавать не форму ѵаг^^, а ѵага? Во всякомъ случаѣ оче- 
видно что при иредполагаемой формѣ іѵага (шагап§), существо- 
вало и составное ѵаг^^ (мечникъ), по примѣру такиіъже состав- 
пыхъ ряіг^^, тог^д, ра]^к п т. п. 

72) . Г. Куникъ (Беги/. I. 6 и ар. Вот. 410, 455) 



шт 



отдѣляетъ совертенно суффиксъ ягъ отъ суффпка яга въ славяа- 
скихъ нарѣчіяхъ, относя послѣдніУ къ сравпительно позднему пері- 
оду образованія языка. Замѣчаніе отчасти справедливое; только не 
изъ первородпаго ли ягъ позднѣіішее яга? Мы имѣемъ польскіа 
р$(г^§, ЬгЛг^^ и Ьгіт^^г (ЬіоЛе), хорватское ЬІ82Ігап§'а 
(пестряга); польск. гаргг^К) 2арг2^§ и гаргг^да, 2арг2^§а 
(срвн. чешек. гаргаЬ и гаргаЬа); сербскія оусерлгъ и оусерлгл 
(МікІо§.); русскія варягъ и варяга {Слов. Даля). ПочѲійу 
варяга должно быть непремѣнно воряга {Кипгк^ іЫЛ. 640) 
ничѣмъ не доказано. 

73) . Въ воскр. лѣтопис. подъ 1061 г. варягаии (безбож- 
ными) названы Половцы; прочіе списки читаютъ врагъ. 

74) . По Ибнъ-Фоцлану дружина русскаго князя состояла изъ 
400 человѣкъ {РгаеЬп^ ІЪп-РозгІ. 21.) 

75) . Исключеніе составляетъ Шеисъ эд-Динъ Димешкн, чѳр- 
павшііі свои извѣстія о варягахъ не у Бируни [РгаекПу ІЬп- 
Розгі 187), а изъ другаго, иожетъ быть древнѣіішаго источ- 
ника. Онъ знаетъ варяговъ Сіавянами (см. Отр. о вар. вопр. 
148 — 151): €Ѵаген§8 езі 1е пот (1'ипе гасе Ьгиіаіе диі пе заіі 
рагіег еі аррагііепі а Іа гасе 81аѵе» (МеЬгеп^ Мап. Ле Іа Соз- 
тодг. йи М. йде СорепНадие. 1874. р. 173). 

76) . Г. ВасильевскШ переводитъ ^"ц ^вѵіхт] Зиѵаілц» — 
наемная сила. Веѵьхо^ тоже что ^іѵехб^ (срвн. Сопзі. ГогрЬ. 
йеСеггт. ей, Вопп. 1.^660) — реге^ппия, ехіегиз, т. е. ино- 
племенныЦ. Пселлъ называетъ стало быть варангскую дружину, 
другииъ иноплеменнымъ войскомъ. 

77) . «Аще ли хотѣти начнеть наше царство отъ васъ вой на 
противящаяся намъ, да пишють къ великому князю вашему, и 
послать къ намъ, елико же хочемъ: и оттолѣ увѣдять ины страны, 
каку любовь имѣють Грьци съ Русью» (Догов. Июр.). 

78) . «Віе гаЫІояе теп§е аІІсІеиІзсЬег еі^епиагаеп» {Огітту 
ППА. I. 341). 

79) . Отдавал полную справедливость услугамъ, которыя Янъ 



XXIX 



Колларъ оказалъ славянской наукѣ, я однако не могу признать 
систематическииъ и дѣльпыиъ трактатомъ объ ономатологіи , его 
книги Вогргашу о ртіенасЬ и пр. Гораздо болѣе сдѣлали въ этомъ 
отнбшеніи , Шафарикъ и ПалацкіЦ , въ разбросанныгь ими въ раз- 
ныгь мѣстаіъ иіъ изслѣдованій , ономастическихъ заиѣчаніягь. 
Въ славяпскомъ именоеловѣ Морошкина выпущены почти всѣ 
имена записанный у Эйнгарда, Дитвіара, Адана , Гельмольда и 
другихъ западныхъ лѣтописцевъ. Научнѣе и полнѣе собраніе пре- 
имущественно польскихъ именъ въ сочиненіи г. Бодуэна-ле- 
Куртенэ: «о древне - польскомъ языкѣ до ХІѴ-го столѣтія». 

80) . Вопроса этого коснулся Погодинъ въ своемъ изелѣдо- 
ваніи: со наслѣдственности древнихъ сановъ въ періодъ времени 
отъ і 054 до 4 240 года» (Арх. ист. юрич. свѣд. кн. /, отд. /, 
стр. 6. — стр. 73 — 96). 

81) . Изъ положительно не варяжскнхъ именъ древне^русской 
исторін, намъ извѣстны: Кій, Щекъ, Хоривъ, Лыбедь, Вадимъ, 
Малъ. 

82) . Подобно варяго-русскимъ и болѣе, зти имена безъ ана- 
логій у прочнхъ славянскихъ народовъ. И тѣ и другія объясняются 
съ равною легкостію изъ всеобъемлющей германо- скандинавской 
ономатологіи ; ибо если принять норманское происхождепіе именъ: 
Рюрикъ — Пгаегекг ; Синеусъ — 8І8піаиІг ; Труворъ — Тгу^^г; 
Олегъ — Нбір; Игорь — Іп^ѵаг; Рогволодъ — ВарѵаИг, я не 
вижу причины не допустить норманства въ именахъ: Роріеі — 
Рорреі (австрійскій посолъ въ Россіи въ 1493 г. Карамз. III ^ 
198); Ріазі — Разі (норманское имя въ Игоревомъ договорѣ); 
Кгок — Сгос (Сгос а^гезИя ар. 8ах. Ѳгатт. 178); Ьезко — 
Ьезо (іШ. 386); Теіа— Теііа (ар. Штаг. III. 29); Ви^а — 
Ви^о {8ах. Ѳгатт. 178); Рог^а — Вогсаг {іЫА. 336); Вогпа — 
В]от (іШ. 260); ОеіІеЬ— ОеІІеѵ {Кпуіі. 8. сар. 114. р. 332); 
Вга^ — Ого^о {ар. Регіг^ Х7, 303) и т. д. Упрекнуть ли меня 
въ игрѣ пустыми созвучіями? Но славянская ли школа начала эту 
игру? 



83). Шафарикъ 81. АН. I. 53 — 57) указываетъ на сход- 
ство славянской ономатоіогіи съ ке.іьтскою и германскою, какъ 
на слѣдствіе доисторической связи бывшей между европейскпв 
народами -аборигенами. Между вендскими племенами и гервано- 
скандинавскимъ міроиъ эта связь возобновилась въ историческую 
эпоху. Находясь въ безпрерывныхъ столкновеніяхъ, то враждѳб- 
ныхъ, то дружескихъ, обѣ народности подлежали непосредствен- 
ному вліянію одной на другую, во всѣхъ почти частностяхъ своег<^ 
историческаго развитія; о язычникахъ Славянахъ, Саксахъ и Шве- 
дахъ Адамъ бременскій говорить: •Ьаес ШІіти§ ехсегріа ех зсгірііз 
ЁіпЬагДі, Ле аЛтепШ, тогіЬия еі зирегзіНіопе Захопиш, диат 
аДЬпс ЗІаѵі е( 8иеоое$ гі(и ра^анісо зегѵаге ѵіЛепІиг» {Аі.Вгет. 
с. 5). О датскомъ архіепископѣ вреиенъ св. Отгона, его неизвѣст- 
ный біографъ: «егаі аиіет ѵіг Ьопи$ еі зітрісх — іп ехІегіогіЬиз 
Іатеп 81аѵісае гизіісііаііз » {ЬЫ. Апоп. іп 8сгрІ. гег. ер. 
ВатЬегд. I. 721). Это взаимнодѣйствіе одной народности на 
другую преимущественно замѣтно въ подробностяхъ германо- 
славянской ономатологіи , какъ особенности болѣе другихъ под- 
верженной иноземному вліянію. Германскія и скандинавскія имена 
переходить къ Славянамъ, славянскія и германскія къ Норманнамъ. 
Біографъ Випрехта графа Гроичскаго относить къ древнѣйшимъ 
временамъ германской исторіи , слѣдующее любопытное преданіе: 
«Ете1гіси8 гех Теиіопіае, Оіітагит ѴегЛипепяеш еі НегІіЬопет, ^аі 
Наг1ио§і§ипІпипсира(і, ^епиіі. Ех НегІіЬо, Гіііа ге^із (1е ^'ог- 
ѵе§а (іеяропзаіа, боЬоІеіп зиат ЛиоЬиь ІіЬегія ргора^аѵіі, диагит 
ипат ЗѵаІіЬог, аКегат \Ѵо1Гит потіпаѵіі. ЗиеІіЬог ЗсашЬогет 
е( еіив Ггаігев ЬаЬиіі Лііо!». \Ѵо1Ги$, Ротегаоогит аЛерІа§ ргітаіит, 

йеіпсіе ргоѵіпсіа риізив, ас! ге§ет Гидіі Оапошт — ѴѴі^регІиз 

Ггедиепіег ВагЬагогит ргоѵіпсіат е( ргаесірие игЬет диае Ро$- 
(Іишіс И 081 игЬ$ \Ѵо1в ЬагЬагіса Ііо^иа Лісііиг, іпсигзи тііііагі 
ѵехаЬаи (Г. Ѵір. ар. Вагік. Ѳезск. ѵ. Вид. и. Ротт. I. 362. 
Апт. 2). Откуда славянскія имена Святиборъ, Самборъ, Во.ікъ 
для потомства германскаго НегІіЬо и норвежской королевны? Около 



ті 



аодовііны XII столѣтія , оботритскіН шіязь Прибіелавъ билъ обра- 
щенъ въ христіанскую вѣру, своею супругою Войсіавою (>Ѵоі- 
гіаига; срвн. сйрбскаго квязя Войслава въ 890 г.), дочерью нор- 
вежскаго короля Буревина (сн. КоЫаГу Еогрг. і — ѲіевеЬг. 
ТѴепсІ. ОезсН. III. 141); Борис лавъ (ВигівІеГ) пя датскаго 
кораія въ 1167 г.; другой король Яромиръ (Дагташв Скгоп. 
гед. Егісі). Въ чослѣ древпе-германскихъ именъ выбранныхъ 
Бартомъ (ТІгд. сі. ТеШзсІі. IV. 108 — 110) изъ Амм. Марцел- 
лина, Іорнапда, Исидора и ар., встрѣчаемъ славянсмя Ого^ и 
Місо. Ого§о тоже что Драгъ, Дражко. Міке имя языческаго 
жреца въ Старгардѣ у Гельмольда (/. 56. срвн. Місиз ар. 
Вшеку I 285. — Міке КоІаг§сЬ, 8сгрі, гег. Імваі. I. II. 
249. — Мнка Угринъ, Ипат. 158). Въ свою очередь Венды, 
Ляхи, Чехи нринииалп отъ Нѣицевъ и Норианновъ гериано- 
скандииавскія пзіеиа. Изъ пяти Леховъ, разбитыхъ на берегахъ 
Молдавы маппцкнмъ архіспнскопомъ Ліутпрехтомъ въ 872 г., 
одпнъ Негітап отличается отъ прочихъ (8\ѵаІ08Іа\ѵ, \ѴіІі§1а\7, 
Зруіітіг, Моізіадѵ) чисто германскимъ имёнеиъ {Раіаску^ Оевск. 
V, В. I. 133); кралодворская рукопись знаетъ о Бенешѣ Гер- 
мановпчѣ, Вепев НегоіапидѴ) чешскомъ воеводѣ или князѣ вре- 
менъ языческнхъ; Анна Комнина упоминаетъ о двухъ Славянахъ: 
Борилѣ и Гермаиѣ {есі. Вопп. II. 83. 84). Дочери Мстислава 
(Борислава?) оольскаго именовались, по свидѣтельству свандинав- 
скихъ сагъ (Ыві. 01. Тгдѵ. (, сар. 5(9), первая: Сеіга (у ОМ. 
М. сар. 30: ТЬугіа; срвн. Ипат. 126: Глѣбъ Тиріевичь и 
германское Сего); вторая Азігійа (въ славянской формѣ Эстрѣдь: 
іЕзІгсіі йііа 81аѵогит» Ай. Вгет. сар. 81; имя нзвѣстное у 
Норманновъ и у Германцевъ; см. ОМ. т. сар. 22. — Азігасіиз 
ар. 8ахо Ѳгапгш. XIV. 758. — іРазігайа Гіііа ПаіиІрЬі сотіііз, 
паііопе Ргапса» АЛеІт. ЬепеЛгск. Ргапс. г. Аппаі. 395); 
третья: СипЬіІЛа (сГг. СоппіИіз, дочь Добромира, третья супруга 
Болес.іава храбраго у Дитмара, IV. 46, креетившаяся вмѣстѣ съ 
(первымъ?) супругомъ, датскииъ Гаральдомъ: «ірве НагаМив сит 



XXXII 



ихоге $иа СипЬііЛ еі ііііо рагѵиіо Ьар(І2аІи$ е$(» Ай. Вгет. 
сар. 51. — Іпсегіі аисі. сНгоп. 81. с. VII: СЬиппуМ; сГг. Оип- 
піІЛа ихог Азшигкіі, сопіиі Егісі ВІоЛохе Шіа Саоиіі М. ар. 8ах. 
Ѳгатт. I. 46. X. 477^ 512). Въ скавдинавскихъ сагахъ 
Эстрѣдива иать, Славянка, названа гсрманскииъ нменеиъ Эдла 
іЕйІа, Ѵіпіапйіае йупазіав Гіііа» (Нгзі. Ле 01. 8. сар, 84); Эдла 
тоже нмя что АіЬеІе, ЕіЬеІе {Вгітаг. III 29. IV. 41), 
то-есть Адель, по свидѣтельству Іоакиповоіі лѣтониси, одна изъ 
женъ Владимира, иать Станислава, именовалась Аделью, Эдлою. 
Къ такпмъ же именамъ Славявъ язычниковъ, быть можетъ обна- 
руживающимъ германское начало, должно отнести и ориведенньія 
выше: ^е8$е (сГг. ^е$$е, ерізс. АтЬіапензіз Скгоп. АІЬ. Зіасі. 
85); 8са1си8 (сГг. 8каІк Зсапісиз. 8ах. Огамт. VIII. 377. 
8ка1к8, на готскомъ нарѣчіи означаетъ раба ЗоиХо^. вгітт, 
ОЕА. I. 302); Сгіт (у Гельмольда /. XXV. Сгіп; сГг. іСгііо 
Гііііія Сгіті» АЪЬ. 8іа(і. 132; іСгіт ех аррМо 8кіегип* 8ах. 
Ѳгатт. VIII. 383); Кнірз, ИоіЬо и множество другихъ. Гизе- 
брехтъ (ТѴепсІ. Оезск. II. 298) замѣчаетъ, что у Вендовъ 
господствовалъ обычай прилагать къ своимъ сіавянскпиъ, герман- 
скія имена; бранденбургскій графъ МеіпГгііІ {СНгоподг. 8ахо 
аЛ апп. 1127) былъ родомъ Славяпинъ, вѣроятно Моимиръ; 
также н саксонскій маркграфъ Такульфъ («Тас^оІГиз (]е ВоЬетіа 
сотез» Аппаі. РиЫ. сиі апп. 845). Шо, ІІ(о было германскннъ 
именемъ поморскаго Прибигнѣва {АЛ. Вгеш. — Неіш. — 8ахо 
Огатпг. — сіг. 8сЫ(аг. АІ. АН. II. 535. Апт. 2). Тоже 
самое должно сказать и о взаимно -вліяніи, въ ономастическомъ 
отношеніи, Литвы и Вендовъ; древне-прусскія и древне-лнтовскія 
имена: Тіг8ко, Оег8ко, ЗѵізЛеіа, 8ѵе(1е(а, Міпсіоіа (см. Скгоп. 
Ви$Ъ. 261, 302, 269, 381), 2шіЬипа, ЗшіпЮгов, Ро]аи 
{8ска(аг. 81. АН. I. 55. Апт. 1) и пр. являютъ чисто сла- 
вянскій характеръ; мы увидимъ въ другомъ мѣстѣ славянскія 
личности съ литовскими именами. 

Основною причиною этихъ явленій (см. слѣд. главу) было 



тііі 

языческое обыкновеіііе прилагать инымъ изъ дѣтей имя по народ- 
ности матери. 

84) . Готскому геікз отвѣчаетъ древне -скандинавское гикг, 
гекг; у Снорри сывъ Гаральда пригожеволосаго и современный 
ему король въ Геидемаркіи названы Нгогекг (7, 96^ 113^ 410. — 
Байеръ и Шлец. Нест. ІІЦ 336, 237); варіанты фульдскихъ 
лѣтописей читаютъ Погис и Ногис вмѣсто германской формы 
НогіЬ и НогіЬ (ВиоЛоЩ РьЛйепз. Апп, ай апп. 850, 832 
ар. Регіг 7. 366, 367). 

85) . На этихъ двухъ Рёриксоновъ наиекаютъ кажется слова 
г. Куника (ар. Вот, 436): €въ средпе-шведскихъ памят- 
никахъ Вогік и Вогік». 

86) . Отъ какой именно (хотя бы только предполагаемой) 
шведской формы вышло славянское Рюрикъ, г. Куникъ ясно и 
опредѣлительпо не говорить; на сколько можно догадаться изъ 
его примѣчаній къ Каспію г. Дорна, предполагаемый шведскій 
первообразъ русскаго имени Рюрикъ приводитсл въ связь съ 
воображаемою протосвѣйскою формою Нгбозили Нгб(І8, будто бы 
отозвавшееся и въ самомъ имени Русь (см. гл. XI). 

87) . Польское Нігік относится къ русскому Рюрикъ, какъ 
чешское бігу къ русскому Юрій. 

88) . Сопзі. Р йе айт. ітр. еЛ. Вопп. 163: «ѵтгіао^ 
{хе-уаХт] -ц Коирхра тітоі то Кбсер». — ЛЛ. Ьас. йе гед. Ваіт, 
48: «Ьаі. Согсіга, 8Іаѵе Кагкаг». 

89) . И у насъ германское Неггод .переходить въ герцикъ: 
«въ то время нашелъ бяше Фридрихъ царь на герцика войною» 
(Ипат. 175, 187). 

90) . СГг. ѵіііа Ногеке іп Сгопіса (іе Лис. Зіеііш. еі Рошегап. 
(ВаЫ. Зіисі. XVI. ^ак^д. II. 119). Въ хронографѣ Рум. муз. 
№ 456: Ререкъ. 

91) . И у Грековъ города носили имена боговъ; такѵТорсіѵт) 
богиня и городъ (ѴѴеІскег, Аезск. Тгііод. 10. Ацт. 11). 

92) . Едвали не было у славянскихъ князей постояннаго обы- 

III 



чая прилагать свое имя основаннымъ ии любімыиъ ими городаиъ; 
при возможности имя города получало прилагательную форму; 
напр. Оногощь, Радогощь, Ярославль, Ярополчь, Перемышль, 
Олжичи, Витражъ (ісіѵііаз \ѴІ2ІгасЬі» Яги>й(Л(, РиШепз. Апп. 
ар. РеНг. I. 370. — СГг. Раіаску, Ое$ск. ѵ. ВбЬт. 115. 
Апт. 75). Гдѣ прилагательная форма оказывалась неудобною, 
имя города не отличалось отъ личваго; такъ Соколъ, Самборъ м 
пр. Можно впрочемъ указать и на формы: Ижославъ {Геогр. отр. 
у Шлецера Нест. ІІ^ 781) и Богуславъ {Еарамз. і, прим. 
423), вмѣсто Ижославль, Богуславль. 

93). Такъ и Аппаі. РпИепб. 844: сНЫоікгісиз.... рориіит 
8ІЬі (Ііѵіпііиз 8иЬ|и^а(и1п, рег Лисе§ ог(1іпаѵі(». 

94). У продолжателя Фредегарія подъ 747 г.: «ЕоЛет аппо 
Захопев тоге соп$ие(о Ы%т, диат ^егтапо $ио рготі§егап(, 
тепіігі сопаіі зппі. Она Ле саиза аііипаіо ехегсііи а(1 ео$ регѵеоіге 
сотри1$и§ е8(, сиі еііат ге^ев \ѴіпісІогит зеи Кгізіопит ас! 
аихіііапсіпт ипо апіто сопѵепепіпі» (Скгоп. Ргесіедаг. ЗсЬоІ. 
160). И здѣсь кажется Венды смѣшаны съ Фризами; впрочемъ 
см. 8ска(аг. 81. АН. II. 514, Апт. 4. 

9 о). Изображенная на игоревой гривнѣ (в^одгеп, ВегісЫ 
,€іс. іід. 4) птица съ поднятыми къ верху когтями, можетъ быть 
соколъ - рерикъ. Въ Польшѣ роды назывались обыкновенно по 
гербамъ; см. Ваіі. 8ішІ. II. 1858. р. 58. № 194. 

96) . Мнѣ кажется вообще что Славяне язычники имѣли два 
имени; одно родовое или простое (Рюрикъ, Игорь, Везенъ), полу- 
чаемое при рожденіи; другое прозвище (Святославъ, Владимиръ, 
Ярополкъ), при постригахъ. О двухъ именахъ свидѣтельствуетъ п 
сказаніе о Семовитѣ и Мечиславѣ. И въ послѣдствіи наши кпязья 
носятъ два имени; одно княжее (языческое), другое христіанское. 
Простцы отличались преимущественно родовымъ; отсюда такъ мало 
Святополковъ, Ярославовъ, Славомировъ въ славянскихъ исторіахъ, 
внѣ княжескиіъ родовъ. 

97) , Колларъ (Еогрг. 360) указывалъ на чешское ЗігіеЬог 



хш 



(Викар. КгаІоЛѵ. 37), прибавляя что у Чеховъ буква $ часто 
становится передъ словами начинающийся на і; такъ у Козьмѣ 
пражскаго: Тиг, Тиго, а у Далимиля 8(іг, у На^ек'а 8іуг; 
§(]п внѣсто тѣнь и т. д. (Стѣнь внѣсто тѣнь и у Экс. балл. 
148 ^ 157). О перѳходѣ въ е« и на оборотъ, свидѣтельствуютъ 
двойныя формы: Тиг, Туг; Труворъ, Триворъ. На вендо-лужиц- 
комъ нарѣчіи славянское 8(гіеЬог превращалось въ ТгіѳЬог, въ 
слѣдствіе, не особаго исключенія, а непремѣннаго лингвисти- 
ческаго закона сербо-лужицкаго языка, въ силу котораго буква $ 
всегда выбрасывается въ словагь начинаюпщхся на 8(г* или $1г; 
такъ: зігиоа — Ігипа; зігозіс — Ігозіс; зігазіііягу — Ігазііѵу; 
зігик — Ігик; везіга — 80іга и т. д. {ЛгсІаПу Ѳгат. й. ТѴепй, 
8егЬ. 8рг. 9). Ни Венды не могли произносить иначе какъ Тгіе- 
Ьог, ТгиЬог, ни мы принять отъ нигь этого имени подъ другою 
формою. 

98) . Наше сравнительное ббльшій, не существующее у 
другихъ славянскихъ народовъ, есть ничто иное какъ вельшій. 

99) . 01е§ (Оіеу) и ОіеЬ какъ ^агеу и ^агеЬ {Вос&ек^ I. 
115. 233). Объ измѣненіи § въ Ь (В1а| и ВІеЬ) см. Саз. дезіс. 
тт, п. 69. 

100) . Новгор. лѣт. (30) читаетъ Ольгъ. Въ формѣ Олегъ 
(сокр. Олегость, Велегость) удареніе падаетъ на начальное о: 
Олегъ. 

101) . Тип^о аііі. Тип^іо, имя сербскаго князя у Эйнгарда 
подъ 826 г., югозанадная форма славянскаго Тугъ, Туга, сокр. 
Тугость (срвн. Морошк. именосл. 195) Это имя проявляется 
въ мѣстномъ Тугощъ {Восгек^ 1. 173: Тиеазі. — Рсйаскуу О. 
V. В. 1. 227: Ти^осг), нынѣ Вотагіісе, нѣмецкое Таи я (см. 
8сЫіаг. 81. М. и. 419. Апт. 1). 

102) . Точно также смѣшиваютъ времена Ростислава, Аскольда 
и Владимира, неизвѣстный Грекъ у Бандура и хронографъ Румянц. 
музеума (см. Бодянск. о врем. пр. слав, пілсьм. 166^ 96). 

103) . Совершенно сходное съ ѳтимъ извѣстіемъ преданіе 



занесено въ Сагу, о вендской Астридѣ, дочери Борислава и 
супругѣ Сигвальда: «Заігара (Зі^аІЛіиз) іесет (Іахіі паѵез, диаз 
ОІаѵо ге^ $иЬ$і(1іо рготізегаі, $і орив е$$еІ; ипЛесіта ааіет егаі 
паѵі§ Ѵіпсііса, дна ѵесіі (ІісиШиг тГііІез А$(гіЛае, ге^з &1іае, 
диае паѵіз Іоп^іоге вехи ЬаиЛ ргосиі а паѵі ваігарае ГегеЬаІиг» 
{НШ. 01. Тг. сар. 247.— Иг. ізаіеііііез Азігійаеі ШЛ.).. 
И наши старинныя нѣсни знаютъ о дружинѣ княгиннной: 

Гой еси, Иванъ Годиновичь, 

Возьми ты у меня князя сто человѣкъ 

Русскихъ могучихъ богатырей, 

У княгини ты бери другое сто. 

(Солов, ист. Р. /, 217). 

104) . Изъ существованія у Скандинановъ формы АІ1о§іа 
можно бы заключить только одно, а именно, что стоставитель 
саги имѣя передать неслыханное у Норманновъ имя русской 
Ольги, обратился не къ своему общеизвѣстному Ноі^а, а къ 
миеическому, мало или даже вовсе не употребляемому НаІІо^іа. 

105) . Одного отвѣта Рогнѣди на предложеніе Владимира 
достаточно для опроверженія нелѣпой басни объ избраніи Олегомъ 
въ жены Игорю, неизвѣстной и нростаго рода Псковитянки. 

106) . Хронологическою ошибкою лѣтописи слѣдуетъ, кажется, 
считать выставленный въ ней годомъ рожденія Святослава, 942-й. 
О четырехлѣтнемъ ребенкѣ трудно повѣрить разсказу: «суну 
копьемъ Святославъ Деревляны, и копье летѣ сквозѣ уши коневи, 
удари въ ногп коневн, бѣ бо дѣтескъ» (Лавр, подь 946 г.). Ему 
не могло быть менѣе шести, семи лѣтъ. 

107) . Въ пользу варяжскаго (поморскаго) происхожденія 
Ольги, можно бы привести чисто -вендскую форму имени села ея 
Ольжичи {Лавр. 25. срвн. полабскія: \ѴоІкошбі, 2атсісі, 61о- 
тасі, Ьияісі, N18161, Соіісіісі и т. д ) Въ Ник. Пол. и Соф. спискахъ 
лѣтописи вмѣсто вендскаго Ольжичи, поставлено русское Ол- 
гино. (См. Несш. Шлем,. III. 345); но вендская форма могла 
произойти и отъ вендскихъ князей Олега и Игоря. 



ХІХѴІІ 



108) . Погодонъ иаходнтъ доказательство норманскаго проис- 
хождевія Ольги , въ принятін ею христіанской вѣры и удержаніи 
власти послѣ смерти Игоря {Изслѣд, ІІІу 92, 93). Но и въ 
другихъ славянскихъ зеиляхъ христіанство начинается съ княже- 
скихъ женъ; у Чеховъ Людмила; у Ноляковъ Дубровка. О правѣ 
верховной власти должно замѣтить что у Норманновъ оно предо- 
ставлялось исключительно мужскому полу; женпщна, ни въ какомъ 
случаѣ (а того менѣе женщина незнатнаго рода) не могла владѣть 
престоломъ (см. ВаЫтапп^ Оезск. ѵ. Вйпет. I. 167). На 
какомъ основаніи могъ Гриммъ писать: «АисЬ іп Лет аііеп 8сЬѵе- 
Леп ЬеггзсЬіеп Кбні^іпнепв {ВВЛ, I. 408) я не знаю. Напро- 
тивъ, у Славянъ верховная власть не выходила изъ княжескаго 
рода; Ванда княжила у Ляховъ; Любуша у Чеховъ; вдова Добро- 
слава правила сербскою землею по смерти мужа; Драгомнра 
Богеміею, отъ имени о'сьмнадцати.іѣтняго сына Вячесіава. Въ 
отвѣтъ на доказательства почерпнутыя изъ общихъ мѣстъ о граж- 
данскоі дѣятельности, воинственности, мстительности, гордости 
Ольги, я отсылаю къ исторіямъ Власты, Любуши и т. д. 

109) . Альгою (Аір о(1ег Оиіііа) называлась дочь силезскаго 
герцога Болеслава (Во1е8Іаа§ аІ(и$ | 1201) п русскоі Венце- 
славы (ЗоттегзЬ. 1. 140, 39). То- ли самое это имя что Ольга? 
АІ^іг (уГануша 354: А1^8) былъ вѣстникомъ верховныхъ боговъ 
у Жмуди (а по Ткани и у Ноляковъ): сАІ§іг ап^еіпз е8( виттошт 
Леогит» {Ьажя. ар. Ѳгітіп, В. МуІН. 339). АІ^а по литовски 
награда. Около 1230 года былъ литовскій князь Аі^ітппсі. Не 
кроется ли первородное АІдіг подъ (русскою?) формою Ольгердъ? 

1 1 0) . Іп§-ѵаг составлено изъ основнаго Іп§ и прилагатель- 
наго ѵаг (въ древне -германскомъ нарѣчіи \^аг — 8о1ег$, іпІепІ08, 
Ога(][ ар. Кипгк, Веги(. II. 133), на подобіе другихъ, сканди- 
навскихъ именъ: Зоіѵаг, Войѵаг, Негіеѵаг, НаГѵаг и т. п. 

111) . Въ отрывкѣ русской лѣтописи на польскомъ языкѣ, 
напечатаннонъ въ Варшавѣ въ 1825 году, вмѣстѣ съ польскою 
лѣтописью Прокоша, Ингорь объ Игорѣ Рюриковичѣ. 



ШѴІП 



І І2). Подъ формою Игорь является имя перваго Рюрико- 
вича и на золотомъ брактеатѣ описанномъ у Фнннъ-Магнусѳна и 
Шегрена {Еипаш од. Випегпе^ ВегиМ еіс). 

113). Къ формамъ ИвгорЬу Игорь, г. Куникъ подводить 
мнимо-первородную Ингварь (Веги(. II. 158). Но онъ приводить 
напрасно въ доказательство тождества на Руси обѣихъ формь 
Ингорь и Ингварь, будто бы относящіяся къ одному лицу 
имена князеЁ Ингваря Ингваревича {Воадрес. лѣтоп. I, 
26) и Ингоря Ингоревича, нарѣченнаго въ св. крещеніи 
Козьмою {Русск. Времянн. 101 — 106), возстановителя въ 
1237 году, опустошенной Татарами Рязани. Воскресенская 
лѣтопись (/, 26) знаетъ не объ Ингварѣ Ингваревичѣ, а объ 
Ингварѣ Игоревичѣ, сынѣ Игоря Глѣбовича, подъ 1207 
и 1219 годами (см. Карамз. ІІІ^ 171^ прим. 185 и ссылку 
на Воскр. л. I, 26. — Срвн. Солов. Ист. Росс. //, генеалог, 
табл. № 3). Ингорь Ингоревичь, нарѣченный Козьмою, быль 
сыномъ Ингоря Святославича (Сказан, о наш. Батыя, шд. 
Сахарова у 36). Караизинъ (/77, пргш. 360) пишетъ, ка- 
жется, по ошибкѣ: «Поиде Игорь (сынъ Ингваревъ) ко 
граду Пронску и собра раздробленный уды брата своего Олега 
и приносе въ Рязань, и положи съ князенъ Георгіемъ во 
единой рацѣ {Русск. Врем.)^. Въ сказаніи о нашествіи Батыя 
читаемъ, какъ слѣдуетъ: «Потомъ же поиде князь Ингорь 
Ингоревичь ко граду Пронску и собра раздробленный уды брата 
своего, благовѣрнаго князя Ольга Ингоревича краснаго» и т. д. 
{изд. Сахар. 36). 

Ингварь быть можетъ ничто иное какъ искаженное Инге- 
воръ. Въ новгородской лѣтописи подъ 1238 годѳмъ, Олегъ наз- 
ванъ Инговоровичемъ. Инговоръ (срвн. Труворъ, Лютаворь) 
подходить по аналогіи къ приведеннымъ выше Ингивладъ, Инго- 
славъ. Впрочемъ можно допустить и перешедшее въ родъ варяж- 
, скихъ князей, въ слѣдствіе начавшихся со временъ Ярослава брач- 
ныхъ союзовъ между княжескимъ домомъ и сѣверными госуда- 



ряни, скандинавское Іп^аг (си. слѣд, главу). Въ посіѣднемъ 
сіучаѣ от.пічіе сѣвернаго Іо^ѵаг <пъ древне -русскнхъ Ингорь, 
Игорь, еще ощутятельнѣе. 

114) . Форма Іп^о, женск. 1п§а встрѣчается и у Герман- 
цевъ, хотя дово.іьно рѣдко: сіп^о аЬЬа огсііпаіиг іп Мазсіасо 
товазіегіо» {ЛппсЛ. Мазсіас. аЛ апп. 1002^ ар. Регіг^ V. 
170. сГг. Віскегі ЬЫ. I. I. «Ш. 571). Впрочемъ см. Рбгзіет. 
V. Іпдо. 

115) . Переяславль такъ названъ, по Нестору {Лавр. 53\ 
въ честь Яна Усмошвеца сзане перея славу отрокъ отъ». Это 
очевидно западное РгезІат^І; срвп. Ргетузі, Рг2е§1а\7 (ар. Вот- 
тегзЪ. II. 106) і т. д. Точно также и Изяславъ (Іп^озіаш) не 
ииѣетъ ничего общаго съ изъятіемъ славы. 

116) . Татищевъ пишетъ, будто бы по Іоакяму: симѣлъ Рю- 
рикъ нѣсколько женъ, но паче всѣхъ любаше Ефанду, дочерь 
князя Урнянскаго; и егда та роди сына Ингоря, даде ей обѣ- 
щанный градъ съ Ижорою въ вено» (7, 34). Но по всему видно 
что это извѣстіе принадлежитъ къ числу Татищевскихъ изобрѣ- 
тенШ; убѣжденный въ непреложность Байеровыхъ увѣреній въ 
скандпнавизмѣ личныхъ именъ нашей исторіи, онъ искалъ для 
Игоря скандинавской матери и напалъ на варіантъ договора: 
«Ефандръ жены Улѣбовы» (быть можетъ у Татищева и въ 
самомъ дѣлѣ было Бфанды). Но Ефавда не скандинавское и не 
сіавянское имя, а ошибка, какъ увидимъ въ своемъ мѣстѣ. 

117) . Владимиръ Мономахъ пишетъ въ своей духовной: сАзъ 
худый дѣдомъ своимъ Ярославомъ благовольнымъ славнымъ наре- 
ченемъ въ крещеніи Василій, Русьскымъ именемъ Володимеръ, 
отцемъ возлюбленнымъ и матерью своею Мономахы » (Пушкинск. 
СП. у Карамз. II ^ прим. 230. — Лавр. л. 100 читаетъ по 
новѣйшему: Володимиръ). Выраженіе «русское имя» я прежде 
считалъ равносильнымъ языческому (Отр. о вар. всупр. 205^ 
прим, 1), забывъ что для обозначенія подобныхъ именъ на 
Руси существуетъ техническое слово: мірское; къ тому же 



* 



и 

и въ виду словоупотребленія .іѣтопяси: с радуйся, Рус кое 

позвавіе къ Богу (о св. Ольгѣ) сію бо хвалятъ Рустіе 

сынове» и т. д. (Лавр, 29), нельзя не иризнать здѣсь начала 
исключительно этническаго, національнаго. Между тѣмъ имя 
Владимира чисто славянское; къ Норманнамъ оно переходить 
изъ Руси, уже многимъ позднѣе, подъ формою \ѴоЫетаг, 
\ѴаЫетаг. Русскимъ стало быть Мономахъ признавалъ имя 
Владимира, въ томъ же этническомъ смыслѣ въ которомъ призна- 
валъ русскими, имена Ярослава и Святослава. Но если Влади- 
миръ, Ярославъ и Святославъ имена русскія, то русскими для 
Мономаіа были также имена ихъ отцевъ, дѣдовъ и прадѣдовъ 
Игоря, Олега, Рюрика. Значить для внука шведской Ингигерды^ 
варяго-русскаго князя женатаго на англо-норманкѣ Гидѣ, при 
сынѣ Мстисіавѣ женатомъ на Шведкѣ Христинѣ, выраженіе 
русскій не имѣло вовсе значеніе норманскаго. Откуда же та 
странная мысль что Несторъ считалъ своигь Варяговъ — Русь 
Скандинавами (Погодинъ, Гедеон, и его сист. ^), когда совре- 
менный ему, прямой потомокъ варяго-русскихъ князей, употреб- 
ляетъ слово русскій въ единствѳнномъ исторически правильномъ 
смыслѣ его — славянскаго или словено-русскаго? 

118) . Лѣтопись говорить псюжительно : іВ отъ Болгарыни 
Бориса и Глѣба» (Лавр, 34). Царевна Анна, внука Константина 
багрянороднаго, вела свой родъ отъ Василія Македонянина то-есть 
Болгарина. Для Византійцевъ (а слѣдоватедьно и для русскаго 
лѣтописца) названія Болгаріи и Македоніи были равнозначущи 
(см. 8сЬа(аг. 81. АН. II. 190—196). 

119) . Но что на 400 дружинниковъ, при 300 вендскнхъ 
варяговъ, Рюрикъ могъ имѣть сотню варяговъ норманскихъ, сак- 
скигь, литовскихъ, угорскихъ и иныхъ, болѣе чѣмъ вѣроятно. 

120) . См. Кти^. РогзсЬ. П. 373 — 378). 

121) . Погодинъ {Гедеон, и его сист. 21) называотъ это 
замѣчаніѳ натяжкою. Почему? не ясно ли что Угорскимъ могло 
быть прозвано только то мѣсто на которомъ Угры остановились 



вежамн на нѣсколько дней, быть иожетъ на нѣсколько недѣль, а 
не всѣ тѣ по которымъ они проходили, шѳдъ мимо Кіева? 

122). Слово рті$ безъ члена (І^ащктом ^тіуо^) встрѣчаемъ 
и у другихъ Вйзантійцевъ. Такъ напр. СЬгопісит АІехапЛг. асі 
апп. 4 іи§ішіаоі: <)саІ ісро^трефв 'Хшавтг); ВааіХви^ ПврасЗѵ 
то аОто) ХР0^9 І^Т* '^*^^ Оиѵѵоѵ 6ѵ6|і.аті ХСку^і*. 

4 23). Ше ЗргасЬе, говорить Велькеръ {АезсН. Тгііод. 
130, тт. 171) енСЬаИ (]іе ^ІеісЬе Ег8еЬеіпип§». Такъ Іп^о и 
СЬупко, Іпрго^ и НупсЬѵо§ и т. д. У Контстантина багряно- 
родпаго 8аІтиіге8 вмѣсто Аітиігез, 8ш§(]1 и СЬіпртІиз виѣсто 
Ингулъ (Ае аЛт. ітр. еЛ. Вопп. 170. 179. 168). Тунманнъ* 
отыскавъ разъ что у І^бнст. багр. внѣсто 'Е7соѵо|і.а^о|і.&ѵоѵ N6(7- 
аоитст), было поставлено по ошибкѣ 'Ё7соѵо|і.а^6(Л€ѵоѵ 'Бааоитгѵ] 
(іШ. 75). сталъ прииѣнять свое открытіе ко всѣиъ личнымъ и 
мѣстнымъ ииенаиъ и даже къ годовымъ числа» его книги. Онъ 
читаетъ вмѣсто Хе7б|і.еѵо^ 2аХ|і.о\іт$т()^, — Хеу6|і.еѵо^ *АХ|юит- 
^тіс^ вмѣсто Хе7б|і.бѵо^ Зи^усйХ, — Хе^біхеѵо^ 'У^уоиХ. Но 
правильность дошедшиіъ до насъ чтеній подтверждается тѣии 
иѣстами, въ которыхъ передъ ииенани 2аХ|і.оит^іг)^, ^и^уоиХ, 
нѣтъ слова оканчивающагося на о. Такъ: <с|д.аХХоѵ оі ТоОрт 

тбѵ иитоѵ тсат^ра» (Ле аЛт. гтр. 170). «ІІота|і.ос Хс8|і.сц, 
6 )саІ ХіууиХои^ ^7і:оѵо|і.а(;6|і€ѵо^)) (ІШ. 168). 

124). «8ши$ е8( таге іііисі (Са^ріит), аЬ Осеапо ѵегзиз 
тегійіет еДіІиз» {ЗігаЬо^ XI. 385). «Нае ^епіез (Зага^ип, 
ІІго^і еі Ояортгі) ргоргіІ8 зе^іЬиз е]есіаѳ, соттізза ри§па сит 
8аЫп8, дио$ ехриіегапі АЬагез, еі ір$і ^ио^ое ехіоггея Гасіі а 
§еп1іЬи§, диае Осеапі Ііииз ассоІеЬапі (ті]ѵ 7і:аро))сеаѵ(ТУ]ѵ 

а)стіг)ѵ) іп бпШтогит зесіез іггирегапі» (Ехс. е Ргізсі Ызі. 

ей. Вопп, 158). Очевидно здѣсь подъ словонъ океанъ, должно 
разуиѣть восі^очное, Каспійское море (срвн. Ткиптапп^ Овей. 
V. 30). Не иначе понялъ мѣсто о Кермихіонахъ и Стриттеръ; онъ 
также принимаетъ океанъ заКаспійское норе {Мет.рор.ІІІ.5). 



ш _ 

128). О сыновьяхъ англійскаго короля Эадмунда, Адамъ 
бременскШ говорить подъ 1017 г.: «Ргаіег ѵего АЛеІгасіі Бшипё 
ѵіг Ьеііісозаз оЬ ^гаііат ѵісіогіз, ѵепепо ехипсіиз е8(. РіШдие еіи§ 
іп Ниггіат ехШо $ипі (Іатпаііі {Ыві. ессі. еар. 90). Караизпнъ, 
Кругъ, Бутковъ, Гизѳбрехть и другіе думали о нашеб Руси. 
Г. Куникъ доказалъ весьма основательно что дѣло идетъ о Венг- 
ріи. Онъ приводить ііежду прочимъ, изъ текста англіВскихъ зако-. 
новъ Эдуарда исповѣдника, слѣдующее мѣсто: аІ§іе ргаеГаІоз Еа(1- 
тппсіиз ЬаЬоіІ ^иеп(1ат Шіиш БаЛигагсІит потіпе, ^иі тох раіге 
тогіио (ітогѳ Ке§і$ Кноіі аиГи^іІ а(і ге^пит Оа^огит, дио<і 
поз теііиз ѵосатиз Каззіат , диет гех (сггае МаІезсоМиз потіое, 
и( сортоуіі диіз еззеі, Ьопезіѳ геііниіі» {Ьедез Апді. ЕЛоьоатЛо 
Соп(е88. тЛдо аЛзсгірІае. еЛ. 8сЬтШ. 275 — 304). По 
Вилькинсу: «І8(ѳ ргаеГаІиз ЕаДтипЛиз угепзМе ЬаЬиіІ диеосіаіп 
Шіит ЕсІіхгагЛаіп потіпе, диі шох раігѳ шогіио (іітоге СЬпиіі 
ге^із) аиГи^іІ аЛ ге^ниш Ко^огит, даоЛ поз теііиз ѵосатиз Каз- 
зіаш. Оиеш гех (еггаѳ МаІезсІоШз потіпе, и( со^поѵіі диіз еззеі, 
Ьопезіе геііпоіи 4. ар. Кипік^ Веги(, II. 35. Апт.), Сумъ 
(///. 534) читаетъ Оо^і (вмѣсто Оа^і), полагая это слово пере- 
водомъ англосаксонскаго ІІппі — Ноп^агі, въ смыслѣ средне- 
вѣковаго Ниппі — сапез. Ке^ппт Оа^опіт есть ничто иное какъ 
ге^пит Оасргпт; что Венгрію понимали подъ именемъ Дакіи, 
узнаемъ мы пзъ землеописанія равенскаго географа: <еІ аЛ Ггоп- 
(ет е]и8(1ет АІЬіз, Ваііа» тіпог Ліскпг (Оаііа вм. Оасіа, какъ 
ргоѵіпііа вм. ргоѵіпсіа) еі (іеЬіпс зирег ехакаіа езі, та^оа еі зра- 
(іоза Ваііа (Ііскаг, доае то(1о Сірі(ііа аЛзсгіЬипІиг: іп диа папе 
ІІпогпт ^епз ЬаЬкаге.сІшозсіІиг; розі Ьіпс ІІІугісщз издие а(1 рго- 
ѵіпсіат Ваіюаііае регііп^к» (Апоп, Ваѵепп, ІіЬ. I. 25. — Срвн. 
Іогпапй. сар. 5). Внрочемъ, выраженіе огерит Ви^огит, диоё 
поз теііоз ѵосатиз Виззіат», относится не къ древнему, давно 
уже забытому Ругиланду (см. Кипгк^ Веги{. II. 18 — 83), а 
къ получившей отъ за-карпатскихъ Русиновъ названіе Руси, 
Венгріи. 



.126). Я указываю тоіько ради любопытства ва личвыя СоМа 
уЧеховъ {Восгек^ П. ІЗІ.-^ЗоттегзЪ, 1. 86. 1008), всЫо, 
ЗкоИѳ у Дюсбурга (Скгоп. Ртзз. 186, 188, 199, 379). 

127) . <Еа соп8І(іёгао( 1а вуНаЬе ^I аі (іе ^^^) АІ-Оіг 
сотше Гагіісіе агаЬе і1 гевіега Оіг диі е$1 1а пот (іа Ггёге(?) 
а'АзсоМ» (Скагтоу, іЫЛ. 393). 

128) . Аіта— сонъ {Мопе, КогЛ. НеШ. V. 104. Апт.71). 

129) . У Кедрива {ей. Вопп. П. 395): ^фауеХХо;. Газе 
указываетъ еще на форму ЗфаууеХо^ (Коі. гп Ьеоп. Вгас. 476). 

130) . Ни Левъ Діаконъ, ни Кедринъ не знаютъ никакихъ 
подробностей о мнимой смерти Свенгелда (хотя первый и полагаетъ 
что онъ. быль убитъ, р. 138), тогда какъ вееьма обстоятельно 
разсказываютъ о томъ, какъ другаго воеводу Святослава» Икмора, 
убилъ Анемасъ, сынъ критскаго намѣстника. Да и вообще нельзя 
полагаться на вѣрность игь разсказовъ о битвахъ между Русью и 
Греками; такъ напр. Левъ Діаконъ употребляетъ совершенно оди- 
наковое выраженіе «аѵ^ра ^суаѵтсдЗт) хаі ѵбаѵсхбѵ» и о Свен- 
гелдѣ и объ Икморѣ; это ужъ черезъ чуръ по-гомеровски. 

131) . У Льва Діакона онъ является вторымъ {еЛ. Вопп. 
135, 144); первое мѣсто принадлежитъ Икмору, непосредствен- 
ному начальнику дружины (гШ. 149). 

132) . СЬикг-СНа (у Шармуа, геіаі. сіе Маз. 366. 395) 
говорить о Славянахъ язычннкахъ, что они называютъ своихъ 
князей Святъ, а княжескихъ намѣстниковъ (воеводъ) Свенеди 
или Свенди ^^м.. Арабскій авторитетъ СЬикг-ШаЬ намекалъ 
вѣроятно на Святослава и его воеводу Свенгелда. 

133) . Срвн. литовскія: АІ§ітип(і, Сегтипіі, Nагіти^Л и т. д. 

134) . Я сохрани.іъ принятое Палапкимъ чтеніе: Когпёіа и 
Вогпёі. Но читать слѣдуетъ: Когпеіа и Когпеі. Древне -чешскія 
рукописи не знаютъ особаго знака для выраженія славянскихъ ж 
и ш. Такъ въ приводимыхъ у Пертца спискахъ Козьмы праж- 
скаго: Мезко вмѣсто Меяко, М$(і$ вм. Мзііз, 2Лап вм. 2(1ап, Вгапі^ 
вмѣ. Вгапіз и т. п. 



хиѵ 



135) . Въ прим. д стр. 7 изданія Арх. Комѵ. сказано: «ярэж- 
нетъ. Издатели Новг. л. неправильно слѣлали изъ буквы и пред- 
логъ». Совершенно правильно. Всеволодъ и Рожнѣть поставили 
2 церкви въ тоиъ же году. 

136) . Точно также поступаетъ въ послѣдствіи и Влади- 
ми ръ: іВдасть же за вѣно Грекомъ Корсунь опять царицѣ дѣля» 
(Лобр. 50). 

137) . Въ переводномъ французскомъ изданіи Олеарія \Ѵісдие- 
Гогі, Ьеусіе. 1719 я этого извѣстія не нашелъ. 

138) . Позднѣйшая лѣтопись сохранила наиъ о Рогнѣди и 
другое преданіе, безъ сомнѣнія заимствованное изъ народны» 
пѣсенъ временъ Владимира. «О сихъ Всеславичихъ сице есть, яко 
сказаша вѣдущіи преже» и т. д. (Лавр. 131, вѣдущіи то-есть 
вѣщіи, пѣснотворцы; срвн. вѣщій Боянъ въ сл. о п. Игоревѣ; 
такъ у Грековъ аоіЬб^, аесЗш, с?8а, «Г^/д)). Г. Соловьевъ (Ист, 
Росс. /, 47) замѣчаетъ что Владимиръ имѣетъ право казнить 
жену, замышлявшую преступленіе ; здѣсь болѣе нежели право, 
здѣсь долгъ (сопряженный съ религіознымъ обрядомъ), по неис- 
полненіи котораго Владимиръ обязанъ созвать бояръ и просить 
совѣта. «И повергъ мечь свой, и созва боляры, и повѣда имъ>. 
Древне -чешскіе законы опредѣлявшіе смерть женѣ, за нарушеніе 
супружеской вѣрности, требовали отъ самаго мужа исполненія 
смертнаго приговора. Такъ въ древнѣйшемъ житіи св. Лдалберта 
читаемъ, что женѣ одного изъ Врзовичей, уличенной въ измѣвѣ, 
надлежало по древне-чешскому обычаю (тоге ЬагЬагісо), принять 
смерть отъ руки мужа. іОиат сит тоге ЬагЬагісо рагепіез АеЛе- 
согаіі соп]и§і& Лесарііаге ^иаегегеп(, Ги§і( іПа. ... 8иЬ таои соп]и- 
§І8 сарііаіет ]и8$а езі зиЬіге зепіепііат» (Ѵііа 8. ЛйаІЬ, с. 
Х1Ѵ)\ обычай, говорить Паляцкій (Оезск. ѵ. Воекш. I. 185. 
Апт. 172) у существовавшій у Чеховъ еще въ XIV вѣкѣ (срвв. 
МасіфгѵзЫ, 81. ВА. II. 28). На религіозное значеніе смерт- 
наго обряда намекаютъ торжественный приготовленія Владимира: 
•и повелѣ ею. устроитися во всю тварь царьскую, якоже въ день 



ІІѴ 



посяга ее, и сѣсти на постелѣ свѣтлѣ въ храмиыѣ, да пришедъ 
потнѣть юі. Что касается до имени Горислава, которыиъ Рогнѣдь 
будто бы была названа оо ея горестяиъ (Карат. /, 206. іПо- 
томъ отца ея уби, а саму ооя женѣ, и нарекоша ей имя Гори- 
слава» Лавр. 131)^ это имя было по всѣмъ вѣроятностямъ, ничто 
иное какъ прозвище (содпотеп) Рогнѣди; срвн. Горислава, Бух. 
Митр, и Іт. 8Іамг. въ именосл. Морошкина; Согу^Іа\ѵ и Согі- 
8Іаѵ, тамг же и у Бод. де Курт. 

139) . Г. Куникъ {Веги(. II. 169), на осиованіи приводи- 
маго Стриттеромъ (Мет. рор. II. 2. 1010) варіанта «уаріррои 
той І&аоСкіід^ь^ пишетъ: «еіп Вгпсіег оДег 8сЬ\ѵіе§ег8оЬп >Ѵ1а(1і- 
тіг*8». Но какъ слова «той осЗеХфоО той ВаасХ^ш^», такъ и 
варіантъ Со(1. СоІ8Ііп «уаіх^роО той Ва^сХ^о^» относятся не къ 
Сфенгу, а къ Владимиру, шурину имп. Василія; парижское изданіе 
даже читаетъ ВааеХесои вмѣсто Ва^сХ^О)^. 'А8еХсрс; (брать), въ 
общемъ смыслѣ со^аШз, ргохіти8, соп8апріпеи8 (ТЬез. От. 1.)\ 
уаіх^рб^, ^епег, ііет Ггаіег ихоп8: пес поп тагі1и8 80гогІ8 
8есип(1ит ^ио8(1ат (ВиМ.). ЛатинскШ переводъ объясняѳтъ пра- 
вильно: «І8 асііиѵапіе 8рЬеп§о Ггаіге ВЫітегі, еіи8 диі Вавіііі 
ітрега(огІ8 80гогет іп таігітопіо ЬаЬеЬаІ, ге^іопет еаш 
8иЬе§і(і еіс. 

140) . Такъ Регпп, Регоп и Рагот, (см. Напшсіі, }Ѵт. 
а. 81. М. 259). 

141) . Погодинъ {Арх. И. Ю. свѣд. Отд. I. 93) пишетъ: 
сфилиппъ Нянька» Въ Лавр. л. авоеводу убиша Филипа Нянька» 
безъ варіантовъ. 

142) . Якунъ имя преимущественно сѣверное, новгородское; 
на югѣ оно неизвѣстно. Мнѣ кажется это имя сокрыто подъ фор- 
мою На^епа, въ поэмѣ ѴИІ вѣка Пѣснь странника: сНа^ѳпа 
Ноітгіспт» (На^епа ітрегаѵіі Но1тіеп8ІЬи8). Этотъ На^епа — 
Якунъ былъ стало быть новгородскимъ княземъ въ ѴП1 или пред- 
шествующихъ столѣтіяхъ. 

143) . Срвн. болгарское Гулабъ (нменосл. Морошк.). 



шш 



вовъ, состояли кънимъ въотношевіи неравенства, а второстепен- 
нонъ. Вендскіе князья являются данниками Карла Великаго; 
они ѣздятъ въ Комоьень на судъ нниератора и для рѣшенія се- 
нейныхъ усооицъ; въ норманскихъ походахъ на западный европей- 
скія зеило Венды принимаютъ участіе подъ уоравленіемъ и нред- 
водительствомъ Норманновъ; вѳздѣ начало германское и сканди- 
навское являются преобладающими. На Руси было иначе. Призван- 
ные сювено-русскими племенами, удаленные отъ тяготѣвшаго на 
нихъ въ Поморіи германо-скандипавскаго вліянія н губпте.іьныхъ 
родовыхъ и религіозныхъ усобицъ, вендскіе князья дѣйствуютъ у 
насъ на первомъ планѣ, дѣйствуютъ на просторѣ, въ чисто-сла- 
вянскомъ дуіѣ. Нѣтъ ' сомнѣнія , что извѣдавъ съ давнихъ поръ 
отличительный свойства норманскаго воина, необузданное муже- 
ство, предпріимчивость въ ратномъ дѣлѣ, неизмѣнную вѣрность 
дружинника и тѣлохранителя , хитрость посла н т. д., они доро- 
жили товариществомъ Норманновъ по войнѣ и торгов.іѣ; нанимали 
варяжское войско; искали и любили Норманновъ -дружинниковъ; 
довѣряли имъ поручевія, требовавшія какъ слѣпоіі вѣрностн въ 
исполненія, такъ и совершеннаго отчужденія отъ русскихъ дина- 
стическихъ интересовъ. Но прстояннаго, основнаго участія въ по- 
литической жизни Руси, Норманны у насъ не имѣ.іи; такого уча- 
стія не допускаетъ н самый характеръ норманскаго викинга. 
Конечно, скандннавскія саги разсказываютъ съ свонмъ обычнымъ 
преувеличеніемъ и хвастовствомъ, о норманскихъ витязяхъ и конун- 
« гахъ надѣленныхъ наслѣдственнымн русскими областями, при 
извѣстномъ, по лѣтописи, въ нихъ княженіи русскихъ дпнастовъ; 
таковы напр. кондоттьеры Эймундъ н Рагнаръ, являющіеся 
' П0.10ЦКЙМИ конунгами при Брячиславѣ, котораго сага, Боіп» 
вѣсть почему, зоветъ Варнлавомъ (Ле Еут, еі геде 01, с. 
но кто не видитъ какъ пзъ хода самой исторіи, такъ и изъ совер- 
шеннаго молчанія русской .іѣтописи о фактахъ ей почти современ* 
ныхъ, что дѣло идетъ о варягахъ-наемникахъ, временныхъ обере- 
гателяхъ границъ, прнходнвшихъ на Русь и уходившихъ снова, не 



оставивъ слѣда ни въ русской жизни/ пи въ русской исторіи? Ни 
въ чемъ основное отличіе русскаго отъ скандинавскаго міра не 
проявляется такъ рѣзко, какъ въ сравненіи извѣстій Нестеровой 
лѣтописи съ извѣстіяѵи скандинавскихъ сагъ. Сигурдъ брать 
Астриды, Олафъ Тригвасонъ, Ингигерда, Рагнвальдъ, 
Эйиундъ, Рагнаръ, Ѳлафъ святой, Магнусъ, Гаральдъ 
Гардрадъ, Эйлифъ, Ульфь не существуютъ для русскаго лѣто- 
писца, какъ не существуютъ для него имена и исторіи тѣхъ пече- 
нѣжскнхъ, венгерскихъ и литовскихъ мужей, которые принимали 
только случайное участіе въ русской жизни. Одинъ только Якунъ, 
варяжскій князь, побѣгкденный Мстиславомъ, перешелъ изъ 
народнаго преданія въ лѣтопись: «и бѣ Якунъ слѣпъ, луда бѣ 

у него золотомъ исткана Видѣвъ же Ярославъ, яко побѣ- 

жаемъ есть, побѣже съЯкуномъ, княземъ варяжьскимъ, и Якунъ 
ту отбѣже луды златоѣ» {Лавр. 64). Причина молчанія лѣтописи 
одна: Норманны у насъ не селились. Съ своей стороны, сканди- 
навскія саги (не знающія ниоРюрикѣ, ни объ Олегѣ, ни объ 
Игорѣ, ни о Святославѣ, ни объ основаніи государства Норман- 
нами), не упоминаютъ ни объ одной изъ мнимо-скандинавскихъ 
личностей нашей исторіи, за исключеніемъ Гольтія, Виси- 
вальдра, Гаральда, Малмфриды и Ингибіарги, русскихъ 
князей и княгинь, рожденныхъ отъ Норманок'^. Бслибы Варяги, 
основатели русскаго государства, были дѣйствительно скандинав- 
скаго происхожденія , не должно ли бы ожидать въ исландскихъ 
сагахъ разсказовъ какъ о первыхъ русскихъ князьяхъ: Рюрикѣ, 
Олегѣ, Игорѣ, Ольгѣ, Святославѣ, такъ и о личностяхъ, 
каковы: Свенгелдъ, Лютъ, Рогволодъ, Рогнѣдь, Икморъ, 
Прѣтичь, Блудъ и т. д.? 

1Б0). Славянскими дружинниками, участвовавшими въ зна- 
менитой Бравальской битвѣ (около 730 года), являются у Саксона 
грамматика Вис ЗІаѵісия, амазонка \ѴІ8па, Ваггі, Спігіі, 
Ве^паМиз КиіЬепиз и пр. {8ахо Огатт. I. VIII. 378 ^ 379 у 
388). Этотъ ВераЫиз ВиіЬепиз, ВаіЬЬагіЬі пероз (ВаіЬЬагіЬ — 

IV 



Ратиборъ; срвн. вендск. ВеНіЬиг; Ызі. НагсЛЛ. ОШ, сар. 11. 
14), означенъ въ 8б§иЬго( Рогволодомъ (Ко^оѵаЫг), выходцемъ 
изъ кіевской Руси (Каепи^агЛ). 

151) . Дарить пословъ варварскихъ народовъ было у Грековъ 
особою диилоиатическою наукою; см. Ргооет. аЛ. Ехс. йе 
Ьедаігоп. ей, Вопп. 6 — 8. — Соті. Рогрк. йе аЛт. ітр. 
еА. Вопп. 82. — Срвн. Лавр. л. 16. 

152) . Конечное предложеніе отъ словъ: іКиг8и$ сит 2!сЬи§ 
ассерІ58е(» и пр. я выписалъ изъ парижскаго изданія; боннское 
оишетъ безъ смысла: іехетріит Сгаеса Ііп^иа, 8е(1 Ііиегіз Рег8ІсІ8 
ехагаіит». 

153) . сБ( Кошапі Ііпрега(огІ8 расІ8 гаІіЬаЬШо 8оИіат ргае 8е 
ГегеЬаІ іп8сгір1іопет, ^^ае 8а1І8 поіа е8І. Рег8агит ѵего ге§І8 
Рег8Іса Іін^иа 8сгір(ае, ѵегЬа Сгаесе Ьаес 8онапІ» (еЛ. Вопп. 
353). 

154) . Греки обращались такъ свободно не всегда и не со 
всѣми народами; редакціа ихъ договоровъ съ Аттилою, была безъ 
сомнѣнія отлична отъ редакціи договоровъ заключенныхъ съ Оле- 
гоиъ и Игоремъ. Между тѣмъ и Аттила переписывался съ ними 
по гречески; секрѳтаремъ у него былъ Констанціё, посланный 
къ нему отъ Аэція ш! іііі іп соп8сгіЬепЛІ8 ерІ8ІоІІ8 Лезегѵігеі» 
{Еоос. е. Ргівс. ей. Вопп. 185); порученія словесныя пере- 
давались императорамъ посредствомъ служившнхъ у нихъ перевод- 
чиковъ {іЫсІ. 147); и между варварами были въ то время знавшіе 
по гречески и по латырѣ {гЫй. 190). 

155) . Греки заставляли Аварскаго Хагана клясться по нѣ- 
скольку разъ въ 579 году: «а(1]ес!1, 8е рег еа, ^пге е( ари^ 
Коюапо8, е1 Аѵаге8 8апсІІ88Іта ЬаЬепІиг, рагаішп ]игагеі» — «По- 
таш — сЬа^аоиш аЛ іи8Іиган(1ит ргоѵосагипі. Ііадие сопГе§(іпі 
аѵагісо гі(и ]и8]игап(1ит аЛ кипе тоЛит ргае8Іі1іи {МепапЛг ей. 
Вопп. 334, 335). 

156і). У Скандинавовъ обычная клятвенная формула имено- 
вала Фрея (Ггеуг), Ньорда (Г^іогг^г) и всемогущаго бога , подъ 



которымъ, говорить Гриммъ {ВЕЛ. II. 894), должно понимать 
Одина или Тора. Въ исторіи св. Кутберта , Датчанинъ клянется: 
«рег Оео8 тео8 роіепіез ТЬог еі 0(Ьап» (гШ.). 

4 57). Г. Буслаевъ (О. ел, Хр. 11 — 13) толкуетъ эту 
клятву тождествомъ понятій о золотѣ и о небесномъ огнѣ; въ 
сербскихъ оѣсняхъ золоту прилагается эпитетъ жгучаго: «чистим 
сребром и жежении златом» (Вук. 2^ 217^ талѣ же). Но 
ж еже не злато кажется означаетъ жженое; срвн. Ипат. л. 
подъ 1252 г.: ан сѣдло отъ злата жьжена». Лучшее золото и 
на западѣ слыло подъ названіемъ жженаго, аипіт сосіит, яиоЛ 
аііаз оЬгугит (Ви Сапде^ ѵ. аигит). • 

158). Въ видѣ исключенія можно привести выраженіе лѣто- 
писи объ Олегѣ: «отъ рода ему суща» (Лавр. 9), если только 
это не позднѣйшая поправка. У Курбскаго уже всегда читаемъ: 
«отъ роду мученика князя Михаила черниговскаго » — «отъ 
роду великаго Владиміра (изд. Устрял. 101, 220.). 

' 159). При этиіъ греческихъ, христіанскихъ и дипломатиче- 
скихъ формулахъ, позднѣйшіе списыватели лѣтописи приходили 
нерѣдко въ понятное недоумѣніе; имъ было трудно вообразить себѣ 
такіа рѣчи и формулы въ устахъ языческой Руси; они относили 
ихъ къТрекамъ. Отсюда это смѣшеніе въ договорахъ мѣстоимѣній 
наши и ваши. 

160) . Гриммъ (В. М. 969 — 971) замѣчаетъ что въ скан- 
динавскихъ суевѣрныхъ преданіяхъ, договоры людей съ злымъ 
духомъ никогда не совершаются письменно какъ у Германцевъ; 
суевѣріе послѣднихъ указываетъ на знакомство съ формою рим- 
скихъ хирографовъ. 

161) . Въ болгарскомъ переводѣ Константина Манассія (ВШ. 
Ѵаііс. М 2), прибавлено переводчикомъ на оборотѣ 163 листа: «при 
семъ Василіи цри кртиш/^Груси». — На оборотѣ 166 листа изобра- 
жено: «крщение роусомъ». — наоборотѣ177-го: «при семъ Никн- 
форѣ цри плѣниш/^ роуси блъгарск^А земл». (Журн. Мин. Нар. 
пр. 1839. Май. Шевирееъ^ Слав, рукоп. Ватикан, библ. 113). 

IV* 



ш 



162) . Кадлубекъ (//. ер. 10.) производилъ польское Ме$ко 
отъ тіезгка-ІигЬаІіо; а за нииъ и Богухвалъ ар. ЗоттегзЪ. I. 4. 

163) . По всеВ вѣроятности три посла трехъ братьевъ, вла- 
дѣвшихъ дѣдиною сообща. 

164) . По примѣру множества другигь славянскихъ ииенъ, 
и Тудоръ ииѣетъ соотвѣтствующее германское ТиЛг: «Магсо- 
таппіз ^ааЛі$^ие и§дие аЛ по§(гат тетогіат ге§е8 тапзепіпі 
ех зепіе ірзогит, поЬіІе МагоЬоДиі еі ТиДгі ^епиз» {ТшМ. 
Ѳегт. 42). 

165) . Изъ ииенъ, по всей вѣроятности перешедшихъ къ намъ 
отъ варяговъ, особенно замѣчательны западныя Янъ, Ян ко, 
Янка. Нанъ извѣстны: Янъ усмошвѳцъ и Янъ сынъ Свято- 
слава Владимировича подъ 1000 и 1002 гг. [Никон. Л. I. 
т.); Янъ Вышатичь воевода Ярослава въ 1071 г.; старецъ 
Янъ, скончавшШся 90 лѣтъ, въ 1106 году {Лавр. 130); 
Яневъ братъ, Ляхъ Владиславъ въ 1169 г. (татже 755;срвн. 
Ипат. 93, 101, 104); Юрій Яневпчь подъ 1231 г. (ИпаЫ. 
173); Янка, дочь Всеволода Ярославича въ 1086 г. {Лаер. 
88 у 89, 136). Іап языческое, западное имя, переходящее въ 
христіанское Іоаннъ, какъ Юрій въ Георгія, Никлоі^ въ Николая 
(«N1010108 яиі еі Мсоіаиз» АтоЫ. ЬиЪес. III. сар. IV). 
Его древне -славянское происхожденіе опредѣляется уже состав- 
ными формами іапи8Іа\іг у Хорватовъ, іапозіаѵ у Моравлянъ 
(Коііаг, Еогрг. о вт. 99, 248); іапізіаиз Спегпепвіз ессі. 
агсЬіер. (ар. ЗоттегзЪ. II, 93); ігпіі и іапиз, сокр. Іапі- 
зіаѵ и Іапизіаѵ у Чеховъ {Восгек, 1. 182 II. 152); Іапизг, 
имя польскаго князя въ 1388 году; Янка, женское производное 
отъ Янъ (см. выгие) и т. п. Оно прояв.іяется у всѣхъ западныхъ 
славянскихъ племенъ подъ формами іапек, 1ап]к, іапсо, 
Іепске, іапско (см. Восгек и гег. Ьи$аі. зсгрі. I. II. 
235, 245, 289). Ганка {Щр. Еетезк. Еѵапд. 4. 5) указы- 
ваетъ на форму Іао, какъ на характеризующую отличіе чешскихъ 
отъ руссо-болгарскихъ экземпляровъ Евангелій; послѣдніе читаютъ 



всегда Іоаннъ (срвн. ею же Ремьск. Еванг. XXVI. прим. 18). 
Соотвѣтствующииъ западному Іап является словено-русское (яду- 
маю также языческое) Иванъ. Въ галицкой лѣтописи воскресен- 
скаго монастыря записано: «въ лѣто 6858 родися князю Андрею 
Ѳеодоровичу (галяцкому) сын^ Иванъ, нарекоша имя ему Васи- 
лій>. Въ лѣтописи всѣ три формы встрѣчаются одновременно. Подъ 
1043 г. Вышата отецъ Яневъ и Иванъ Творимировичь (Лавр. 
66); подъ 1086: Иванъ митрополитъ и Янка дочь Всеволода 
{тат же^ 88); подъ 1089: воевода Янъ, игуменъ Іоаннъ; 
Янка Всеволодовна и митрополитъ Іоаннъ скопьчина {тамъ(нсе, 
89); подъ 1106: Янъ Вышатичь и Иванка Захарьичь, Коааринъ 
(таш оюе, 119). Гдѣ у насъ Ивановъ огонь» тамъ на западѣ 
8і^а(о]ап8ку оЬепиприпѣвъ \Ѵа]ааі^о, \Уа]апок (Онегир.р. пр. 
пр. IV. Зб.-^Напизск, 81. МуіЬ. 200—205). 

166). Здѣсь будѳтъ кстати припомнить сказанное въ IV 
главѣ о князьяхъ. 

Послы Олега называютъ себя посланными отъ асвѣтлыхъ 
и великихъ князь и его великихъ бояръ» {Лавр. 13. вар. Р. 
Т.). Далѣе: с елико наше изволеніе быти отъ сущихъ подъ 
рукою нашихъ князь свѣтлыхъ» — с храните таку же любовь 
къ княземъ свѣтлымъ нашимъ Рускымъ» (тамъ оюе^ 14). Въ 
договорѣ Игоря: «посланіи отъ Игоря великого князя Рускаго, 
и отъ всякой княжья, и отъ всѣхъ людій Рускія земля» (тамъ 
же, 20). Уклады требовались на города по которымъ «сѣдяху 
князья подъ Ольгомъ суще» (тамъ же, 13). 

Норманнъ Олегъ, ближайшіі родичь Рюрика, опекунъ кня- 
жича Игоря — не князь до 881 года, то-есть до пріобрѣтенія 
имъ собственно для себя кіевскаго (Русскаго) княженія. 

Отъ какихъ же норманскихъ свѣтлыхъ князей были 
посланы упоминаемый въ договорахъ личности? 

Какіе норманскіе князья сидѣли по русскимъ городамъ? 

Какими наслѣдствѳнными княженіями на Руси владѣли зти 
норианскіе князья? 



иѵ 



Почему, наконецъ, они князья, когда Олегъ не князь, 
а Игорь только княжичь? 

Этотъ вопросъ (о иалыгь князьяхъ) имѣетъ свое значеніе 
въ первоначальной исторіи Руси и вь спорноиъ дѣлѣ объ ея 
проясхожденіи. Если какъ мнѣ кажется, иевозножно допустить 
существованіе норманскихъ князей-родичей при Олегѣ и Игорѣ 
нс'князьяхъ, если за тѣиъ скнязья подъ Ольгомъ суще», князья 
сѣдящіе въ городахъ, князья о которыхъ упоминается въ догово- 
рахъ,— прежніе, туземные, доваряжскіе князья; то, примѣненныя 
къ этому положенію Руси въ IX — X вѣкѣ, слова лѣтописи 
и оффиціальныя выраженія договоровъ ^къ княземъ свѣтлымъ 
нашимъ Рускымъ»), раскрываютъ передъ нами организацію рус- 
скаго общества ни мало не. совмѣстную съ извѣстнымъ ученіемъ 
теоретиковъ-Норманнистовъ. Уже не можетъ быть рѣчи объ отчуж- 
деніи Славянъ отъ управленія землею. Съ другой стороны, если 
въ 907 — 911 годахъ, кназьями русскими называются тузем- 
ные князья Древлянъу Дреговичей, Бужанъ, Сѣверянъ и т. д., 
неужели выраженіе Константина багрянороднаго ^шаитті, все 
еще будетъ значить «по скандинавски»? (см. гл. XX), 

167) . Я указываю именно на тѣ грамоты, который приве- 
дены у г. Срезневскаго {Мысли объ истор. русск. яз.), при- 
мѣрами измѣненій въ народномъ языкѣ. Въ такъ называемомъ 
церковномъ уставѣ Ярослава, какъ документѣ или подложномъ 
(Карамз. Ну прим. 108) ^ или подновленномъ въ ХШ вѣкѣ 
{Розеин, о Еормч. кн. 131)^ нѣтъ слѣдовъ западнаго вліянія. 

168) . Отсюда же, думаю, и названіе млечнаго пути птичь- 
имъ путемъ— раик$2С2Ій кіеіёз въ литовской миеологіи {Ѳгітт^ 
В.М. 331. -4пт. *); у Германцевъ кіп^еззігага (іЫсІ. 332); 
всѣ эти небесные пути (Иракловъ, Одиновь, Иринговъ, Карловъ) 
идутъ отъ востока на западъ НеШепІк. II. 464). Какъ 
Іг-іп§ сынъ германскаго 2іо или Іг*а {Мйііег^ аШ. геі. 233), 
такъ и западный Иро-витъ сынъ славянскаго Ира или Яра. 
Не здѣсь ли ключь къ сохранившемуся у Туроца прозвищу Вегеп 





для Ярослава Святополковіча {Ттог^ ар. 8сЬшп4іп. I. 173)? 
Вегеп (ХѴвгеп, \Ѵесеп личныя имена у Еочка^ II, 104, 174, 
273, 365) соотвѣтствуетъ Яро -славу, какъ новѣйшее \ѵе8па 
древнему іго, ]аго. 

169) . Весьма интересны по многообразію и оригинальности 
эрудйціи, Замѣчанія на слово о пълку Игоревѣ Князя П. Ш 
Вяземскаго (С, Петерб. 1875 г.). Но чтобы вопросъ о языкѣ 
Слова былъ уже рѣшенъ КалаУдовичемъ въ 1818 году {Предисл. 
1851 г. VI), я допустить не могу. 

170) . Въ чешской поэмѣ іаго8Іа\«г, вѣтхими словесами 
названы саныя пѣсни древнихъ временъ: іѵеіЬуті зіоѵезу паЛ 8Іт 
ѵзрёсЬи» {Еик. КгсЛоЛѵ. 17), 

171) . Къ словамъ гериано-латинскинъ перешедшимъ къ 
наиъ, можетъ быть, отъ варяговъ, можно еще отнести сумный 
конь (0паш. ^5в); срвн. 8аитагіит (Огітт, ВВА. 1.263, — 
Ви Сапде, ѵ. Задта). 

172) . Въ 1835 году Колларъ открылъ руническую надпись 
Сагпі Вп, на каменномъ бамбергскомъ истуканѣ, будто бы выве* 
зенномъ изъ Поморія св. Оттономъ, бамбергскииъ епископонъ. Кол- 
ларъ и Шафарикъ думали о Чернобогѣ (Саз. Оезк. т. 1837. I. 
37 — 52). Не богу ли Карнѣ былъ посвященъ каменный идолъ? 

173) . Эйхофъ (по Ганкѣ) переводить. •Nои8 8еиІ8 поиз ѵои- 
І0П8 (ои( 08ег, ё^аіег пои8 8еиІ8 1а ^іоігѳ (1е8 апсіеп8 1етр8, е( 
гё8егѵег роиг попз 1е8 апсіепз (горЬёезі (НШ. Ле Іа ІШ. дез 81. 
309). Грамматинъ: спріобрѣтемъ сами славу въ потомствѣ, а 
слава предковъ не есть еще нашаі {Сл. о п. иг. 51). Извѣстно 
что Игорь и Всеволодъ предприняли походъ противъ Половцевъ 
тайно отъ Святослава кіевскаго, которому завидовали (Карамз. 
III. 63); между тѣмъ Святославъ готовился самъ противъ Полов- 
цевъ: іВъ то же время великый князь Всеволодичь Святославъ 
шелъ бяшеть въ Корачевъ, и сбнрашеть отъ верхънихъ земель 
вой, хотя ити на Половци къДонови на все лѣто. Яко возворотися 
Святославъ и бысть у Новагорода Сѣверьского, и слыша о братьи 



уп _ 

своей, ожѳ шли суть на Половци, утаившеся его: и не любо бысть 
ену» {ипат. 132). Игорь и Всеволодъ говорятъ: мужаемся (срвн. 
Лавр. 72: мужаемъся) сами; переднюю славу (т. е. первую по- 
бѣду) возьмемъ мы одни; а заднею подѣлимся съ вами (т. е. когда 
подоспѣете къ преслѣдованію побитаго врага). По этому кажется 
должно читать: «мужаимѣся сами, преднюю славу сами нохитимъ, 
а заднею ся с[в]ами подѣлимъ». 

174) . Любопытное извѣстіе о сквернахъ болгарской вѣры не 
можетъ быть отнесено къ Мухаммедизму, не смотря на выраженіе 
Нестора: споминають Бохмита». Здѣсь очевидно разумѣется одна 
изъ христіанскнхъ гностическихъ сектъ, извъстныхъ подъ общимъ 
именемъ борборитовъ или нечистыхъ. (См. ЕрірЫтиз, 
Наег. XXI. 34. ар. 8ерр, НеШЫЬ. II. 191, 192). 

175) . Миклошичь (ѵ. тети, тепл^) кажется смѣшиваетъ 
глаголъ (паиіі, (ё(| — саеЛеге, съ глаголомъ Іераіі — Гегіге. 
(См. Зипдтапп,) 

176) . Какъ Венгры слово воевода {Сопзі. Рогрк. сіеасіт. 
гтр.ей. Вопп. 168: Хг^гЫа^ ^о^^о^о;), такъ ІІеченѣги заняли 
у насъ слово законъ {іЫй. 73. 170) и, если вѣрить Кедрину, 
комонство: «)саІ отаѵте^ іш 'щ^ б8ои аи[і.роиХт]ѵ тгроетйеааѵ, 
^^ть€ тга^ аитоГ^ хоіііѵтоѵ оѵ6|і.аатае» {Сейгеп, ед,, Вопп. 
II. 588). 

177) . Срвн. Солов, ист. Рос. П. 428. 

178) . Концы были и въ Псковѣ (см. Погод. Псковск, л. 
предиСА. XVII, XVIII). При очевидномъ, этимологическомъ 
и историческомъ сходствѣ этихъ концевъ съ штетинскими кон- 
чинами (копсіпа — Іегтіпаііо, сопГшіа, Зипдш)^ трудно до- 
пустить для этого слова предполагаемое Шафарикомъ АН. 
II. 615) и г. Срезневскимъ {богосл. 43 у прим. 2) производство 
отъ к;^шта, к^тъ. Славянское ч въ словѣ копсіаа передается гер- 
манскимъ I (сопііоа) , какъ тоже ч въ имени Черноглава сканди- 
навсктаъ і = Т]агпа8І6й. 

179) . Вторая новгородская лѣтопись (XVI ст.) читаетъ: іна 



Шетиницѣ» (125). Составитель іѢтопяси здѢсь очевидно пишетъ 
на угадъ. 

180) . Біографы св. Отгона говорить положительно о майор- 
ской торговлѣ вендскихъ Славянъ въ XII вѣкѣ: «Ріигіші аиіет 
Іиііпепзіит рго пе^оѣіаііопе $иа (гап§ таге аЬіегапІ». — «Сіѵез 
іІ1іи§ (СоІоЬге^ае) отпез іозіііогит тоге аіі ехіегав іпзиіав сааза 
пе^оІіанЛі наѵі^аѵегапі». — іВарІізто (ріигіті) іпіегеззе поп ро(е- 
гап( ео, диоЛ іп ехіегіз раПіЬиз реге^іпаіі, пе§о(іа зиа ехегсиегипі, 
9иогит ргоГесІо ОоЛопае, Іиііпае, Зіеііпае тахіта ега( соріа 
{Шегѵ. 480, 688, 689). 

О сохранившихся отъ прежнихъ временъ отношеніяхъ къ По- 
иорію варяго- русской династія еще въ XII вѣкѣ, есть и другія 
извѣстія у западныхъ лѣтописцевъ. Русскіе князья, въ союзѣ съ 
Поморянами и Пруссами, вели войну съ Болеславомъ кривоустымъ 
(1102 — 1139); въ условіяхъ мирнаго договора, который былъ 
заключенъ Болеславомъ съ русскимъ княземъ Володаремъ галичь* 
скимъ, стояло обязательство впредь не подавать помощи Поиоря- 
намъ: «пе Ротегапіз иііга Гогепі апхіііо» (НегЬ. II, 4. у Кот- 
ляреѳск. Др. и ист. пом. Слав. 19, 20). 

181) . аЬа рориіаііоп, аІІасЬёе а зон ЫёрепЛапсе, з'оррозаК 
а Іа Іитіёге ^иі Іаі ё(аі( арро]г(ёе <1а зотЬге оссіЛепІ. СеІІе яиі 
ІіаЬіІаіі Іез ріа^ез Де Іа ВаИідие аих епѵігонз ёе ГОДег, аіта 
тіеих іпѵепіег (і'аи(гез Діеих, ^ие ё'ассер(ег зітріетепі Іез Мёез 
еі 1е іои^ Де Ге1гап§ег». (^. Ьеіеьоеі, Штізт. III. 90). Сюда 
слѣдуетъ отнести и сильное вліяніе на вендскій нолитеизмъ литов- 
скаго ееогоническаго начала (ІЛ. ТудоЛп. ТѴіІ. 1816). Упоми- 
наемые у Гельмольда {I. сар.- 53. — II. сар. 84) РоЛа^а и 
Ргоѵе очевидно литовскіе РоЛап^аз и Ргоѵа; ТЬигиріІ — Эстскій 
ТЬагаріІа или ТЬагаріНа; самая каста арконскихъ жрецовъ была 
кажется не чисто вендскаго, а позднѣйшаго финно-лнтовскаго 
происхожденія (см. Мопе, погд,. НеШепІк. 1. 183). 

182) . И послѣ введенія у насъ христіанской вѣры, ей при- 
ходилось еще долго бороться съ язычествомъ. Эверсъ {АеН. В. 



ІѴІІІ 



228) подозрѣвалъ въ Святополкѣ желаніѳ возстановить на Русн 
вѣру своиіъ языческихъ предковъ. Его догадка подтверждается 
свидѣтельствомъ Эвмундовой саги. Эймундъ говорить Ярославу 
оБурислейфѣ т. е. Святооолкѣ: сАідие агЬіІгог еит еѵазіззе іпсо- 
Іитет е( Ьіетет іп Тигсіа (гап$е§І58е; ЬеІІит (іЬі ііегит івГегге 
віаіиіі, іпѵісіитдие асісіосегѳ еіегсііит, іп дио 8ип( Тигсае, ВІб- 
кишаппі тиI(ае^^Iе аііае Гегае па(іопе$. Аиіііѵі диодие ѵего е$$е 
8ІтіІіи§, еит сЬгізІіапаш геіі^іопет гериДіаге $(а(иІ88е, 
ге^по^ие СагДогит (іЬі егеріо, иігадие ге§па ЬагЬагі^ ііііз оаііо- 
піЬиз Ггедиепіаге» (Ле Еут, еі геде 01. 270). 

183). Для удобнѣйшаго сравненія я привожу оба текста: 



«И по сеиъ царствова сынъ 
его, ииенемъ Солнце, его же 
нарнчють Дажьбогъ, сень ты- 
сящь и 400 и семъдесять дній, 
яко быти лѣтоиа двѣиа десять 
мати по лунѣ, видяіу бо Егуп- 
тяне иніи чисти, ови по лунѣ 
чтяху, а друзіи.... деньми лѣтъ 
чтяіу, двою бо на десять мѣсяцю 
число потомъ увѣдаша, отнелѣже 
начата человѣци дань давати ца- 
рямъ. Солнце царь сынъ Сваро- 
говъ, еже есть Дажьбогъ, бѣ бо 
иужь силенъ, слышавше нѣ отъ 
кого жену нѣкую отъ Егуптя- 
нинъ богату и всажену сущю, и 
нѣкоему въсхотѣвшю блудити съ 
нею, искаше ея яти ю хотя, и 
не хотя отца своего закона раз- 
сыпати Сварожа,- поеиъ со собою 
иужь нѣколко своихъ, разумѣвъ 
годину, егда прелюбы дѣеть, 



«Мета 8б теХеитіІіѵ 'Нфаса- 
тои ^^аасХеиаеѵ А^уитстшѵ 6 
и?6^ аитоО "НХсо^ ^^^діра^ ^^о^, 

теос тбте ёХкоі тсѵі<; оьрс^- 
рібѵ фті<ріаас, аХХ' о\ |і.^ѵ та^ 

тсвребЗои^ тш 'і^рівршѵ гі^ Іттг] 

арй|і.оІ [лета таОта ^тсеѵот]- 
^т)ааѵ, ^|6те ^тсоѵоріаайігі то 
итсотеХец е?ѵас тоі)^ аѵ^ро- 
тсои^тоГ^ РааЛеиасѵ 6 81 аи- 
то^ ''НХеос, 6 и?6<; 'Нфаса- 
тои , і^ѵ <рсХбтеіі.о^ Яиѵато^ • 
ооте^ ^йейа^^т) итсб теѵо^ 
уиѵт] тс^ Аь'ртстьа тс5ѵ 
еиісори;^ хаі оиа(Зѵ ісар' 
аіітоГс йрйаа теѵо^ і^оѵлуліго 
итс'аитои* хаі оЬсоиаа^ 6"НХс- 



нощью припаде на ню, не удоси 
мужа съ нею, а ону обрѣте ле- 
жащю съ инѣмъ, съ нимъ же 
хотяше, емъ же ю и мучи и пу- 
сти ю водити по зеили въ кор- 
зинѣ, а того любодѣйца всѣкпу; 
и бысть чисто житье по всей 
земли Егупетьской и хвалити 
начата» {Итт. 5), 



пгіѵ тоО театров аитои 'Нфеиа- 
тоі) ѵо|і.оіеаеаѵ, Іш ^іі Хи^* 
хаі Ха^сіѵ отратесіта^ іх той 
Йеои сггратоО, ріаісіѵ тбѵ хас- 
рбѵ тгі^ ^оіх^((Х4 (ѵлтгі^ усѵеа- 
іас ѵихтсЗѵ, іш^^І^а^ аит^ 
тоО іѵЗро^ сштті^ 2ѵто<; 
аитб^е, еиреѵ аип^у [лета аХ- 
Хои хаіеиЗоиааѵ той ^ршіііѵои 
тсар'аиті^^' -^утьуа еи^^ш^ ха- 
тауаусіѵ ^тсбрітсеиабѵ т^а(щ 
т(і х^РЧ^ '^'Ч^ А^-уитстои теріо- 
ртіо-аіиѵо^ • хахеГѵсѵ 8^ тоѵ 
|і.оехоѵ аѵеГ^е, хаі еихорьо"- 
іт|ітТ хаі у^уоѵе аофро(ліѵт| 

тои.» («7оапп. Маіаіае Скго- 
подг. есі. Вопп. 33. 24). 

184) . Въ моеиъ и нѣкоторыхъ другихъ изданіяхъ Дитмара 
стоить: Ьиагазісі; но въ лучшей Дрезденской рукописи: 2иага8Ісі 
{ВагІкоМ, везск. ѵ. В. и. Р. I. 531); также и въ письмѣ св. 
Бруно (1 1009) къ императору Генриху, хранящемся въ Кас- 
сельской библіотекѣ (Кгизе^ Пгд. Л. ЕзІкп. 81. 464. № 1). 

185) . О выраженіи Велесовъ внуче Каченовскій замѣ- 
чаетъ: •Изъ св. Власія , покровителя скотовъ невѣжды сдѣлали 
не бывалаго Бога волоса, иначе велеса; въ такомъ же заблуж- 
деніи былъ и нашъ авторъ, между тѣмъ какъ извѣстнѳ, что въ 
Новѣгородѣ была Волосова улица (Я. Г. Р. нзЛ. 2, ш. ІѴ, 
пр. 337у стр. 207). Гражданинъ Волосъ т. е. Власъ былъ 
убитъ на вечѣ 1230 г. (Ноег. лѣт. стр. 115). Была и цер- 
ковь св. Власія или Волоса. Странно что въ Новг. находилась и 
улица Бонна {лімп. Но&г. 177)1 Авторъ частехонько бредить 



ииенаия лицъ и уро%ищъ сѣверныхъі» {Сахар, сказ. 65). Скрон- 
нѣе, но дѣльнѣе аисалъ Каранзинъ: •народъ русскій признаетъ 
св. Власія покровятелеиъ стадъ; не для того ли что иия еѴо 
сходно съ Волосовыиъ?» (/, прим. 203). 

186). Объ отношеніяхъ Владимира къ языческому Поморію 
и, виѣстѣ съ тѣмъ, о родственной связи бывшей между варяго- 
русскою династіею и вендскими княжескими родами, свидѣтелъ- 
ствуетъ, если не ошибаюсь, и слѣдующее, у Нестора сохранив- 
шееся преданіе: «Потомъ же придоша Нѣмьци, глаголюще: оридо- 
хомъ посланіи отъ оалежа ; и рѣша ему : реклъ ти тако папежь: 
земля твоя яко и земля наша, а вѣра ваша не яко вѣра наша; 
вѣра бо наша свѣтъ есть, кланяемся Богу, иже створилъ небо и 
землю, звѣзды, мѣсяць и всяко дыханье, а бози ваши древо суть. 
Володимеръ же рѣче: кака заповѣдь ваша? они же рѣша: по- 
щенье по силѣ; аще кто ньеть или ясть, то все въ славу 
Божью, рече учитель нашъ Павелъ. Рече же Володимеръ Нѣм- 
цемъ: идѣте онять, яко отци наши сего не пріяли суть» 
{Лавр. 36). Здѣсь не можетъ быть рѣчи ни объ Аскольдѣ, какъ 
думалъ Карамзинъ (/, прим. 442), ни о Рюрикѣ, Олегѣ, Игорѣ, 
Ольгѣ, Святославѣ; они могли состоять подъ вліяніемъ только 
восточной, а не западной церкви; да и слова «яко отци наши 
сего не пріяли суть» указываютъ не на какую нибудь отдѣльную 
попытку, въ родѣ Адалбертовой , а на постоянное, систематически 
повторенное стремленіе Нѣмцевъ, къ обращенію язычпиковъ въ 
римскую именно вѣру. Говорится ли о Норманнахъ? Въ 986 году, 
потомокъ норманскихъ конунговъ едвали могъ сказать о своихъ 
предкахъ что они отвергли христіанскую вѣру; многіе изъ нигь 
были христіане; въ концѣ X вѣка язычество въ Скандинавіи уже 
клонилось къ упадку; не должно также забывать что князю воз- 
двигавшему идолы Перуну, Хорсу, Даждьбогу и пр., ревностному 
поклоннику языческихъ славянскихъ божествъ (срвн. ОМ. то- 
пасЫ НІ8І. 01. Тг. (. сар. 6. 10), не приходилось хвалиться 
прнвязанностію своихъ отцевъ къ Одину, Ньорду и Тору. Да и 



самое значеніе разсказа преимущественно заключается въ противо- 
положности греческой вѣры къ латинской («Не преимайже ученье 
отъ Латынъ, ихъ же ученье разъвращено» Лавр. 49) \ а Швеція 
уже при Ансгаріѣ получила свое вѣроисповѣданіе отъ папы т. е. 
отъ римскихъ Нѣмцевъ; при Несторѣ она принадлежала вполнѣ къ 
западной церкви; это обстоятельство (въ случаѣ норманскаго про- 
исхожденія варяжсккхъ князей) не осталось бы безъ вліянія на 
форму его разсказа. Только къ вендскимъ Славянамъ идутъ слова 
«пощенье по силѣ» т. е. насильное (посилие-ѵіз; посильнъ — дпі 
ѵі еШсііпг; поиметь тя по силѣ. Мгкіоз. Оіозз. раіаші.) и 
отвѣтъ Владимира: «идѣте же опять, яко отци наши сего не пріялі 
суть». Извѣстно что насильственные посты и воспрещеніе много- 
женства были въ числѣ главныхъ причинъ отвращенія западныгь 
Славянъ къ христіанской вѣрѣ. Такъ о Ляхахъ въ 1018 г. 
у Дитмара: іЕ( ^иісип^ие ро$( зеріиа^езішат сатет тапДиса$$е 
іпѵепііиг, аЬ8сі$§і$ сІѳпІіЬия ^аѵііег рипНиг. Ьех патдпе (Ііуіпа, 
іп ЬІ8 ге^іопіЬиз поѵііег ехог(а, ро(е$(а(е Іаіі теііиз дпат ]е]ип!о, 
аЬ ЕрІ8сорІ8 іпзіііиіо, соггоЬогаІиг» {VII. 105). Въ концѣ X вѣка 
и въ самую эпоху Нестора, язычество было въ полной силѣ у бал- 
тійскихъ Славянъ; мы знаемъ какъ упорно они противились вве- 
денію у себя латинской вѣры. 

187) . Въ этой иконѣ голова Сатаны и обѣ добавочный пред- 
ставлены съ бородою и волосами; это приращеніе, если не отнести 
его къ иниціативѣ русскаго иконописца XIV вѣка, указываетъ на 
вендо- литовское происхожденіе (см. слѣд. главу). На знаменитонъ 
прусскомъ стягѣ {Ьисаз ВаѵгЛ. — Нагікпоск, 388 ^ 389)^ 
литовскія божества представлены съ бородою и волосами. 

188) . Историческая школа осудившая русскихъ Славянъ до 
варяговъ на исключительно родовой или исключительно общинный 
быть, дѣйствовала въ томъ же (по моему ошибочномъ) смыслѣ ■ 
въ отношевіи къ словено- русской миѳологіи. Какъ самую нсто- 
рію народа, такъ и исторію его вѣрованій она основываетъ на 
свонхъ наблюденіяхъ надъ современною жизнію ■ современными 



суевѣріями русскаго простолюдина, стараясь по возможности под- 
вестя къ ннмъ то или другое свидѣтельство древиѣйшихъ письмен- 
ныхъ паиятниковъ. Одинаковыя стренленія находииъ мы и у гер- 
манскихъ односторонниковъ тридцатыхъ годовъ; и они навязывали 
языческой Герианіи свой, такъ называемый ^оКегІозег паІигДіепві 
(безбожный природный культусъ). Якѳвъ Гриммъ отвѣчалъ имъ 
своею: 0еиІ5сЬе МуіЬоІо^іе. И въ гражданскомъ и въ религіозномъ 
строю народовъ, есть два направленія по видимому противорѣчаидіи 
одно другому, но тѣмъ не мѳнѣе идущія всегда рядоиъ; ато на- 
правленіе земское, основанное на преданіи, и политическое, осно- 
ванное на законѣ прогресса. Еслибы держаться иравилъ системы 
выводящей все прошлое Руси изъ современной русской избы, 
моакно было бы и въ настоящее время сказать о Россіи что она 
живетъ въ общинномъ быту; между земскою Русью ІХ-го и зем- 
скою Русью ХІХ-го столѣтія, въ этомъ отношеніи больоіаго раз- 
личія не существуетъ. Тоже или почти тоже самое замѣчаемъ и 
въ исторіи религіозныхъ вѣрованій. Г. Шеппингъ, Бѣляевъ и пр. 
указываютъ съ нѣкоторою торжественностію на то обстоятельство 
что имена кіевскихъ кумировъ совершенно изчезли изъ нашей на- 
родной памяти, тогда какѣ о Купалѣ, ^)усалкаxъ, домовыхъ и т. п. 
сохранились или многочисленные или хоть какіс-нибудь слѣды. 
Но что же изъ этого? Мы встрѣчаемъ тѣже явленія и у другигь 
европейскихъ народовъ; имена Вотана, Ціо, Донара, Балдра уже 
давно изчезли въ памяти германскихъ народовъ; а вѣрованія въ 
вѣдьмъ (Нехеп) , въ русалокъ (N1x60) , въ домовыхъ (КоЬоИе) со- 
хранились и донынѣ. Перуну, Даждьбогу, Хорсу язычникъ Ру- 
синъ, изъ простолюдиновъ, сочувствовалъ безъ сомнѣнія иепѣе 
чѣмъ своимъ лѣшимъ, упырямъ, берегинямъ; какъ церковный 
уставъ Владимира и лѣтопись Нестора , такъ и другіе древнѣйшіе 
памятники русской письменности налегаютъ болѣе на вѣчно-живыя 
народный суевѣрія, чѣмъ на поклоненіе отжившимъ верховнымъ 
богамъ; но отсюда до уничтоженія зтихъ боговъ еще далеко. 
И Прокопій уиѣлъ уже опредѣлить въ VI вѣкѣ двойной характеръ 



славянскяхъ вѣрованій ; съ одной стороны — всеиогущій богъ 
Перунъ, творецъ молніи; съ другой, стиіійныя божества: рѣки, 
нимфы и пр. 

Положятельныхъ свидѣтельствъ исторіи нельзя опровергать 
голословными отрицаніями или утвержденіями. Г. Шеппингъ 
{Русск. народи, и пр. 207^ 208) говорить о религіи варяговъ: 
«какая же могла быть эта религія, если не общій Германо-литов- 
скій култусъ громовержца Тора или Перконоса?» Никто никогда 
не слыхалъ объ общемъ германо-литовскомъ культусѣ, ни о линг- 
вистическомъ тождествѣ (ибо здѣсь вопросъ основанъ исключи- 
тельно на лингвистикѣ) Тора съ Перконосомъ. «Отъ Литовцевъ 
переходц{ъ память имени Перуна (что такое: память имени?) н 
къ сосѣднимъ имъ Славянамъ, Полякамъ, Моравамъ и Словакамъ» 
(тсшъже^ 199). А къ сосѣдней Руси эта память не переходить? 
ее приносить Норманны? но почему же не подъ формами Торъ 
или хоть Перконосъ, а подъ тою 9(е, общеславянскою формою 
Перунъ, которая записана и въ нашихъ лѣтописяхъ и въ чеш- 
скихъ глоссахъ 1202 года: «ІпрИег Репіп? Сварога и Сва- 
рожича (Дажьбога) г. Шеппингъ не хочетъ раздѣлять на двѣ 
разный личности, по той причинѣ что основывать родословную 
нашихъ боговъ на словахъ Малалы, было бы принять и Гелі- 
оса за сына Гефеста въТреческомъ миеѣ {тамг же, 18). Но 
Геліосъ именно и есть -сынъ Гефеста : « 8о1е$ ірві диат тиііі 
а іЬеоІо^з ргоГепіпІиг. ІІпп» еогит Іоѵе паіив, пероз ае(Ьегі8, 
аііег Нірегіопе, (егііиз Ѵпісапо Мі Шіо, сиіив игЬеш Ае^ііі 
ѵоіиш еь§е еат, диае ЬеІіороИз арреііаіпг» и далѣе: «Ѵпісапі 
ііеш сотріигез. ргітиз Соеіо оа(и$, ех дпо еі Міпегиа (N61^) 
ЛроИіпет еит, сиіа$ іп (піеіа А(Ьепа§ апіідиі Ьізіогісі е$$е иоіие- 
шпі» т. е. АроІІо тгатрйос (Ле ті. йеог. III. 68). Къ тому же 
у Малалы дѣло идетъ не о греческомъ миеѣ, а о генеалогіяхъ 
боговъ -царей, по. ученію египетскихъ жрецовъ у Манеѳона. Бѣ- 
ляевъ (Р. зем. предъ предъ проб. Рюр. 59) производить Волоса 
въ первоначально финское божество, когда тотъ же русскій Во- 



лосъ, скотіІІ богь, названъ у Вацерада Рап \ѴеІе8, когда имя 
Велеса сохранилось въ чешской пословицѣ, когда и въ Словѣ о 
полку Игоревѣ упоминается о Велесѣ, подъ его западною формою. 
И чего ради это гоненіе на драгоцѣннѣйшіе остатки нашей миѳи- 
ческой старины? Намъ говорить: язычество не успѣло развиться 
у насъ до поклоненія богамъ; дорости до индивидуальной субъектив- 
ности боговъ древняго міра и т. п. Положимъ; но какъ же быть тогда 
сълѣтописью Нестора, съ вставкою ипатьевскаго спизка, съ глос- 
сами Вацерада? Справедливо говорить Гримиь: «языческихь боговъ 
не слѣдуетъ возводить исключительно къ астрологіи и календарю 
или къ стихійнымъ началамь или къ понятіямь нравственнымъ; 
они порбжденіе постояннаго, безостановочнаго взаимцрдѣйствія 
всѣіъ этихъ факторовь» (В. М. Уотт, ХЬѴІІ). 

189) .* И Татищевъ пишетъ съ нѣиецкаго: «живущія народы 
на озерѣ Ладогѣ» (8]6дгеп^ тет. 6 8. II, 333. № 186). 

190) . См. гл. IX, прим.. 187. 

191) . іЕз І8І апЯаІІепй, пишетъ Френъ (ІЪп. Ровгі. 73), 
йв$з ипзег ІЬн-Ро82Іап, йен тт аІ§ еіпео аиГшегкзатеп ВеоЬасЫег 
кепнеп Іегпеп, шіет Ьіег оосЬ шііет Ьіп пісЫз ііЬег сіеп Вагі 
(Іег Ни8§еп аи88ег(, іп8оГегпе сіег Ваг( сІосЬ еіп Ье8оп<1егег Се§еп- 
8Іап(1 (Іег ВеасЫип^ <1е8 Мог§еп1ап(1ег8 ги 8еуп рПе§( инЛ ег <1е88еп 
Ыег ги ^есіенкео ѵегапІа88( шегсіеп конпіе». Его молчаніе, какъ 
видимъ, имѣло естественную причину. Достойно вниманія что онъ 
упоминаеть о ежедневномъ мытіи головы и велось видѣнной 
имъ на Волгѣ Руси (іЫсІ. 7) ; а о дружинѣ русскаго князя гово- 
рить именно: «каждый изъ нихъ имѣетъ дѣвку, которая ему слу- 
жить, ему голову моеть и пищу готовить» (гШ. 31). Какъ еже- 
дневность, такъ и общность подобнаго обыкновенія, у народа 
поразившаго Ибнъ-Фоцлана своею неопрятностію, прямо указы- 
ваеть на бритье головы; мытіе и чесаніе велось — на чубъ. 
О Печенѣгахь Касвини говорить: «Ье8 Вё(1]ёпЗк (РёІсЬёпё^иез) 
8оп( по реиріе диі а 1а ЬагЬе Іоп^ие е! сіе §гапс1е$ той- 
8іасЬе8» {Скагтоуу геЫ, йе МазоиЛу, 338 — 339). 



192) . Такъ напр. у Стрыйковскаго: аСаесиз па(и$ (Мізесо) 
регшапеЬаІ §ер1еппіо саесиз, сіаш гііи Роіооошт еіЬпісо §асгІ5 
іоіііагеіиг, Ьос е§1, Лит еі сота сіеіопсіегеіиг е( потеп ітропе- 
геіиг. 8оІеЬап( епію Ра^апі риегІ8 асіетіоз саріііоз Іапдиат ргі- 
шіііаз сопзесгагѳ зио Оео» (Кгоп. 149). 

193) . Кадлубекъ, разсказывая о покореніи даномалхійскихъ 
(датскихъ) острововъ балтійскими Славянами (которыхъ онъ, по 
обыкновенію, смѣшиваетъ съ Ляхами), прибавляетъ что Датчанамъ 
было дано на выборъ, или платить дань, или одѣться въ женское 
платье и зачесывать волосы по женски, въ знакъ «бабьяго» 
безсилія {Гильфердитъ^ ист. балт. Слав. I. 64). 

194) . Еще въ XIII вѣкѣ норвежское преданіе свидѣтель- 
ствуетъ о несвойственности Скандинавамъ верховой ѣзды: «АЛѵепі 
ех раПіЬиз ЬогеаІіЬиз, говорить Одинъ явясь на конѣ какому то 
христіанину Норвежцу, сііидие іп Когѵе§іа соттога1и§ §ит , пипс 
огіепіет ѵегзиз іп Зѵесіат ргоГесіиги§, 'ситдие ]атЛіи іп оаѵіЬиз 
Гиегіт ѵег§аШ$, а1і^иап1ит іетрогіз едио те а(І8иеГасіат» 
(8сгрІ. А. Ыапа. IX 52). 

198). Срвн. Хвольс. Ибнъ-Даста, 32, 39. 

196) . О сѣДлѣ Триглава см. ЕЬо, II, 13 у Копшревск. 
Др. и Ист. пом. Слав. 54. 

197) . Шлецеръ (Нест. ІІ^ 765)^ Погодинъ {Изслѣд. і, 
179), г. Соловьевъ (ист. Росс. I, прим. 187) и другіе утверж- 
даютъ что сказаніе о смерти Олега отъ любнмаго коня перешло 
къ наиъ отъ Норманновъ, а Олегъ и НорвежскШ Оддръ одно и 
тоже лицо; къ норманскому источнику относятъ они и сказаніе 
о взятіи Ольгою Коростеня. Мы находииъ въ скандинавскихъ 
сагахъ слѣды и другихъ древнерусскихъ преданій ; но вмѣстѣ съ 
тѣмъ и переложенный на скандинавскіе нравы , сказанія польскія, 
греческія, германскія; явленіе объясняющееся естественно мэъ 
врожденной Норманнамъ страсти къ путешествіяиъ и потребности 
новыхъ предметовъ и сказокъ для'скальдовъ и пѣсенниковъ. Этого 
мало; какъ въ живописи художникъ, такъ въ народвой поэзія 

V 



изслѣдователь отличаютъ оригиналъ отъ подражанія, по цесомнѣн- 
нымъ признакамъ. Чѣмъ глубже сказаніе вошло въ народную 
жизнь, чѣмъ тѣснѣе оно связано съ великими историческиин 
событіяии и личностями, чѣмъ непринужденнѣе его подробности 
и поразительнѣе образъ его изложенія, тѣмъ оно ближе къ своему 
первородному псточнику. На основаніи этигь данныхъ, я утверж- 
даю, въ свою очередь, что Норманны заняли: 

У Руси: і) Сказаніе о смерти Олега: «И приспѣ осень, 
и помяну Олегъ конь свои, иже бѣ поставилъ кориити, не всѣда 
на нь. Бѣ бо преже въпроша.л» во.гывовъ кудесникъ: оть чего 
МП умьрети? И рече ему одинъ кудесникъ: кнаже! конь, его же 
любяши и ѣздиши на немъ, отъ того ти умрети. Олегъ же пріимъ 
въ умѣ, си рече: николи же всяду нд конь, ни вижу его болѣ 
того; п повелѣ кормптп й и не водити его къ нему, и пребывъ 
нѣколько лѣтъ не дѣя его, допдеже и на Грекы иде. И пришедшю 
ему къ Кіеву, и пребысть 4 лѣта, на 5 лѣто помяну конь своі, 
отъ него же бяіу рекли волъстви умрети Ольгови, и призва ста- 
рѣйшину конюхомъ, ркя: кдѣ есть конь мой, ^о же бѣхъ поста- 
вилъ кормити и блюсти его? Онъ же рече: умерлъ есть. Олегъ же 
посмѣяся и укори кудесника, ркя: то ть неправо молвять волъсви, 
но все то лъжа есть; конь умерлъ, а я живъ. И повелѣ осѣдлати 
конь: да ть вижю кости его. И пріѣха на мѣсто, идѣже бяху 
лежаще кости его голы и лобъ голъ; и слѣзъ съ коня, посмѣяся 
ркя: отъ сего ли лъба смерть мнѣ взяти? и въступн ногою на 
лобъ; н^выникнучи змѣя, и уклюну й въ ногу, и съ того раз- 
болѣвся умьре» (Лавр. 16). 

• ОіЛт с[піо, аі(, іпаі$іти§ (итиіит, иЫ едиит Рахіит 
ітшегвит раіиііі вереііиітиз. ^по сит ѵепі$$е(, піНіІ іат регісиіі, 
іп^иі^ а ѵаіісіпіо Га1і(1ісае, шіЬі тогіет Рахіо іпІегГесЮго іпіеппі- 
паіае, гезІаЬіІ. Ехагпіі іпіег саеіега раІи§, пес ѵе§іі§іа іишаіі 
вирегегап). ІасеЬаІ ппЛит $ес1 ѵаМе рпіге сариі едпі, дао ѵізо, 
едпіпе сарпі артозсШз? іпфіі(; сігсит$(ап(е$ і(а ѵісіегі аГВгтагппІ. 
Іто е( Ьос Рахіі езі, аіеЬаІ, Ьазіаяие ёит ѵегвагеі, пиІаЬаІ. Іпіегеа 



ШІІ 



1асег(а сарііе едиіпо егишреоз, Ыо (епиз ѳит рип^еЬаІ; ипЛе 
ѵігиіепіа !аЬв Іо!ит согриз іпіитиіі» {Тог(, ЬЫ. Шгѵед. 1. 373). 

2. Сказавіе объ Ольгиной нести. сОльга же устремися 
съ сыноиъ своимъ на Искоростѣнь градъ, яко тѣ бяху убили иужа 
ея, и ста около града съ сыпомъ своимъ, а Деревляне затворн- 
шася въ градѣ и боряхуся крѣпко изъ града, вѣдѣху бо, яко саии 
убили князя и на что ея предати. И стоя Ольга лѣто, не ножашѳ 
взяти града, и уиысли сице: посла ко граду глаголющи: что хочете 
досѣдѣти? а вси гради ваши предашаса инѣ, и ялися по дань, и 
дѣлають нивы своя и землѣ своя; а вы хочете изъмерети гладомъ, 
не ииучеса по дань. Деревляне же рекоша: ради ся быхомъ яли 
по дань, но хощеши мыцати иужа своего. Рече же имъ Ольга: 
<яко азъ мьстила уже обиду мужа своего, когда прпдоша Кіеву, 
второе, и третьее, когда творихъ трызну мужеви своему; а уже 
не хощю мъщати, но хощю дань иматп помалу, смирившися съ 
вами пойду опять». Рекоша же Деревляне: што хощеши у насъ? 
ради даемъ медомъ и скорою. Она же рече имъ: нынѣ у васъ 
нѣсть меду, ни скоры, но мало у васъ прошю; даііте ми отъ двора 
по 3 голуби да по 3 воробьи; азъ бо не хощю тяжьки дани възло- 
жити, якоже и иужь мой, сего прошю у васъ мало, вы бо есте 
изънемогли въ осадѣ; да сего у васъ прошю мала. Деревляне же 
ради быпше, и собраша отъ двора по 3 голуби и по 3 воробьи, и 
послаша къ Ользѣ съ поклономъ. Вольга же рече имъ: се уже 
есть покори.іися мнѣ и моему дѣтяти, а идѣте въ градъ, а я за- 
утра отступлю отъ града и пойду въ своё градъ. Деревляне же 
ради бывше внидоша въ градъ, и повѣдаша людемъ, и обрадовашася 
въ градѣ. Волга же раздан воемъ по голуби комуждо, а другимъ 
по воробьеви, и повелѣ комуждо голуби и къ воробьеви привязы- 
вати цѣрь, обертывающе въ платки малы, нитъкою поверзывающе 
къ коемуждо и^ъ; и повелѣ Ольга, яко смерчеся, пустити голуби 
и воробьи воемъ своимъ. Голуби же и Воробьеве полётѣша въ 
гнѣзда своя, ови въ голубинки, врабьѣве же подъ стрѣхи; и такс 
възгарахуся голубьвицм, ово кліти, ово вежѣ, ово ли одрины, н 

у* 



ІХѴІІІ 



не бѣ двора идѣже не гораше, и не бѣ льзѣ гасити, вен бо дворн 
възгорѣшася. И побѣгоша людье изъ града, и повелѣ Ольга воеиъ 
своимъ ииати с; яко взя градъ и оожьже и, старѣйшины же града 
изънима, и прочая люди овыхъ изби, а другія работѣ предасть 
иужемъ свопмъ, а прокъ ихъ остави платити дань» (Лавр. 25). 

«Оиі (§с. На(]іп§и8) сит а Ьокего саріиз отпет ргае(1іс(іош8 
еѵепШт сегіі§8ІтІ8 гегит ехрегітеп1і§ сігса $е регасіит 8еп§І5$еЦ 
Нап(1иѵапит, Неііезропіі ге§ет, ариЛ Оипат. игЬет, іпѵісііз тиго- 
гит ргае$і(1іі$ ѵаііаіат тоеоіЬи8дие, поп асіе, ге8І8(еп(ет, ЬеІІо 
регіепіаі. Оиогит Га8и§іо орри§па1іопІ8 аЛіЧит ргоЬіЬепІе, (Ііѵегзі 
§епегІ8 аѵе8 Іосі І11іи8 (1отісі1іІ8 а88ие1а8 рег аисоріі регіІ08 ргепЛі 
Зи88и, еагитдие реппІ8 ассеп808 і§пе Гип§08 8аШ§і сигаѵіі; ^аае 
ргоргіа пісіогит Ьо8рі(іа гереіепіез игЬет іпсепЛіо сошріеѵеге. 
Си]и8 ехІіп^епЛі §га(іа сопсоггепііЬиз оррісіапія, ѵасиаз сІеГеп8огі- 
Ьиз рогіаз геііяиегипі» {8ахо Ѳгатт. I. 41). 

аісіет (8с. Ргі(11еѵи8) сит Оийупит НуЬегпіае орріЛит, оЬзі- 
(Іегеі, тигопшідие &гті1а(е ехри§паііопІ8 Гасиііаіет пе^агі соп- 
зрісегеі, НаЛі^іапі аситіпіз іп^епіит аетиіаіиз, Ьігипсііпит а1і$ 
іпсіизит Гип^із і§пет аШ^і ргаесеріі. 0иіЬи8 ргоргіа пі<1Шса(іопе 
гесер1І8, зпЬко йаттіз (ес(а Іихегипі. 0иа8 оррі(1аш8 ге8ііп§иеге 
сопсиггепІіЬиз, та]огет 8оріеп(1і і§пІ8 ^иат саѵепсіі Іі08ІІ8 сигат 
ргае8ІапІіЬи8, ВиИупо роіііиг» {Ш. IV. 180). 

«Оио ІОСО са8(га ро8иегап(, ріапі егапі сатрі, Ьгеѵідие Ые 
8ра(іо атоепа 8у1ѵа. Напс іп зуіѵат та^па аѵісиіапіт тиІІіІиДо, 
^иае іп (есІІ8 (Іотісіііогит пМо8 Гесегапі, ех оррісіо асі езсат 
диаегепЛат іпІегЛіи е?о1аЬа(, тезреге ѵего ін оррЫит аЛ риііоз 
$ио8 геѵоІаЬаІ. Неіс Nо^ЛЬ^ік(и8 (НагаМиз) сопзіііі ехсо§і1аѵі(, 
и( зитіит Ьііитеп іп ІеЬеІе содиі ]иЬеге(, ёеіпсіе іп зуіѵат тІ8І(, 
^иі ЬгасЬііз е( гатіз агЬогат, ^иіЬи8 іп8І(1еге сопзиеѵегаоі аѵез, 
Гегѵепз ЬИатеп ШіпігепІ, диоЛ сит геігі^иівзеі, ін гатіз Ыигиіі. 
Ро8(его Ліе аѵісиіае агЬогіЬиз шзеЛепІез, гатіз іпЬаезегипІу и( 
аѵоіаге пе^иігеI1(, нат саіог 80ІІ8 Ьііишеп ИдиеГесегаІ. Nо^(1ЬгікIи$ 
сар(І8 аѵіЬиз, Гиіигит сііхіі, иі кае аѵісиіае оррісіит іп ір$опіт 



ро(е$1а(ет геЛі§ѳгеп(; іеіп е рісеа $ес(а гашепіа, сега е( зиІрЬпге 
сігситГиза , ірте ]иЬе( зисеепсіі. Таііа опега іИі^апсІа (ег^із зіпрт- 
Іапіш аѵіит сигаі, іаш ехірта, и( іпіег ѵоіапсіит Гегепсііз рагев 
е$8еп(. Ѵе§рѳга$сеп(е Ліе, сіітіззае аѵе§ отпея ипа іп оррісіит ѵоіа- 
гипі, пі(1о§ ас ри1І08 ѵізигае, ^ио§ іп зиттіз сіотісііііз, агипсіше 
аи( зііриіа сопіесііз, ЬаЬеЬаоІ. Ніпс і^І8 ех аѵіЬиз іп (ес(а (гап8- 
ІаШз; диапіт е(8І зіоріае ехі^иит опиз рог(агеп(, тара зиЬіІо 
соп§е8(а 681 ѴІ8 ірііз, е тиіііз аѵіЬиз іп (ес(а орріііі (Ііѵег8і$ Іосіз 
(Іероііаіа; тох ипа Лотиз ех аііега аг8І(, сіопес (о(ит оррМит 
іпОаттаІит еззе!. Оио ГасЮ иоіѵегзі іпсоіае, Мш іИі, диі. ее 
апіеа заеріиз зирегЬе ^еззегапі, тііііез Сгаесо8 Ьопітдиё 
ітрегаіогет ѵегЬіз сопІите1іо8І8 Іасеззіѵегаоі, орріЛо е§ге88І 
ѵепіат зирріісез огаѵепіоі» {Мзіу НагаЫі 8. сар, 9). 

(Суиъ упоииваетъ объ употребленіи той же хятрости Дат- 
скимъ Гастингомъ въ IX в. т, Раггоі. 211. Апт. *). 

3. Сказаніе о мести Рогнѣди. «О сихъ же Всеславичихъ 
сице есть, яко сказаша вѣдущіи, преже : яко Роговолоду ^ержащю 
и владѣющн) и княжащю Полотьскую землю; а Володимеру сущю 
Новѣгородѣ, дѣтьску сущю еще и погапу, и бѣ у него Добрына 
воевода, и храборъ и наряденъ мужь. и сь посла къ Роговолоду и 
проси у пего дщере за Володимера. Овъ же рече дъщери своев: 
хощеши ли за Володимера? Она же рече: не хочю розути роби- 
чича, но Ярополка хочю. бѣ бо Роговолодъ перешелъ изъ заморья, 
имѣяше волость свою Полтескъ. Слышавъ же Володииеръ, раз- 
гнѣвася о той рѣчи, оже рече: не хочю я за робичича; пожалися 
Добрына и исполнися ярости, и поемша вой идоша на Полтескъ 
и побѣдйста Роговолода. Рогъволодъ же вбѣже въ городъ, и при- 
ступивъшо къ городу, и взяша городъ, и самого яша, и жену его 
и дщерь его; и Добрына поноси ему и дщери его, иарекъ ей 
робичица, и повелѣ Володимеру быти съ нею предъ отцемъ ея и 
матерью. Потомъ отца ея уби, а саму поя женѣ, и нарекоша ей 
имя Горислава; и роди Изяслава. Поя же пакы ины жены многы, 
и нача ей негодовати. Нѣколи же ему пришедшю къ ней и уснув- 



шю, іотѣ и зарѣзати ножеиъ; и ключися еиу убудитися, и а ю за 
руку. Она же рече: сжалнлася бяхъ, зане отца моего уби и земло 
его полони, иене дѣля; и се нынѣ не любиши мене и съ младен- 
цемъ симъ. И повелѣ ею устроптнся во всю тварь царьскую, 
якоже въ день посага ея , и сѣсти на постели свѣтлѣ въ храминѣ, 
да пришедъ потнеть ю. Она же тако створи, и давши мечь сынови 
своему Изяславу въ руку нагъ, и рече: яко внидеть ти отець, 
рци выступя: отче! еда единъ мнишися іодя? Володимеръже рече: 
а іто тя мнѣлъ сдѣ? п повергъ мечь свой, и созва боляры, и по- 
вѣі^а имъ. Они же рекоша: уже не убій ея дѣтяти дѣля сего, но 
бъздвигни отчину ея и дай еЦ'СЪ сыномъ своимъ. Володимеръ же 
устрой городъ, и да има, и нарече имя городу тому Изяславль. 
И оттолѣ мечь взимають Роголовожи внуци противу Ярославлимъ 
внукомъ» {Лавр, 131), 

«Оиі (Інт іа1и§ е§$еп(, Дагп§ке§§іи§ апів Гоге$ (етріі а ге^ііз 
іпІегГісіІиг.... Кех ОІаѵиз, Іосо 1етроге^ие соеипЛі сопЛісІо, сора- 
(05 Іагп8ке§§іі сонѵепіі, ііздие шиИат рго саесіе ези§ оЫиШ, тиі- 
(І8 поЬіГіЬиз ѴІГІ5 саесКз саи§ат а^епІіЬиз 8а(І5Гас1іопет^ие розіи- 
Іап1іЬо8. Дагозке^діо ипа егаі Гіііа, потіпе СиЛпша. Тап(1ет ГоеДиз 
іпіег ге§ет ОІаѵит е( со^оаЮз Іагн8ке§§іі еа Іе^е Іасіит езі, и( 
гех 0Іаѵи8 Сисігипат (Іасегеі. Сит ѵего (етри8 порііагит атІГиі^, 
гех е( СиЛгина іп еипсіет Іесіит соіегипі; ргіта аиіет посіе, ^иа 
ипа сопсиЬиегипІ, Сисігипа, ге^ет 8отпо оррге88ит ри1ап8, сиі- 
Ігит 8ІГІПХІІ еідие іпіепіаге со^ііаѵіі. Оиосі гех, диі ѵі^ііагеі, 
апітаЛѵег(еп8, сиіігит аЬ еа егіриіі, Іесіо 8ипехі(, аЛ 8ио8 ехііі, 
еі диі(І геі е88е(, о8(ео<1і(. СиЛгина ^ио^ие ѵе8(е8 8ит8и, е( сит 
ошпіЬи8 ѴІГІ8, ^иі еат іііис сотііаіі Гиегані, 8(аііт аЬііІ, пес 
ип^иат розіеа іп Іесіит ге§І8 Оіаѵі ѵепіі» {кЫ. 01. Тгдѵ. (. с. 
167, 168), 

4. Сказаніе о Янѣ усмошвецѣ. «И поча тужити Володи- 
меръ, сля по всѣмъ воемъ, и приде едннъ старъ мужь ко князю 
и рече ему: княжеі есть у мене единъ сынъ мѳншей дома, а съ 
четырми есмь выоіелъ, а онъ дома; отъ дѣтьства бо его нѣсть кто 



имъ ударилъ; единою бо ми й сварящю, и оному мьнущю усніе, 
разгнѣвавъся на ия , преторже череви рукаиа. Князь же се слы* 
шавъ радъ бысть, посла по нь, и приведоша и ко князю, и князь 
повѣда ему вся; се же рече: княже! йе вѣдѣ, могу ли ся, и да 
искусять мя: нѣту ли быка велика и силна? И налѣзоша быкъ 
великъ и силенъ, и повелѣ раздраждити быка; возложиша на нь 
желѣза горяча, и быка пустиша; и побѣже быкъ мимо и, и похвати 
быка рукою за бокъ, и выня кожю съ мясы, елико ему рука зая; 
и рече ему Володимеръ: можеши ся съ нимъ бороти. ... и удави 
Печеніізииа въ руку до смерти и удари лмъ о землю Володи- 
меръ же радъ бывъ, заложи городъ на бродѣ томъ и нарече й 
Переяславль, зане перея славу отрокъ отъ» [Лавр, 53). 

«Нгаегекиз іпБі: Ыс пине Ьоз е$(, (Іотіне, диет іЛео (ап(і Гасіо, 
диосі те регдиат сагит НаЬеі. Е§о ѵего ѵМео, аіі геі, аідие таіиз 
тіЬі ѵЫеІиг; Іи ѵего ТЬогзІеіп, ѵізн' ѵігез ехрегігі Іиаз, еі Ьиассе 
Ьоѵет ргеЬепЛеге, поп епіт изиі еззе сіисо, (1іи(іи$ и( ѵіѵаі. ТЬог- 
§1еіп іп тесііит агтепіит ргоснггенз, ео ІепЛіІ, иЬі Ьоз егаі, 
си]и$ Ги§іеп1і§ реЛет ро8(егіогет іапіа ѵі ргеЬепсІіІ, и( сиіе е( 
сагпе (Іііасегаііз , рез сит (о(а паіі аѵеііегеіиг, диет тапи (епепз, 
дА ге^ет ассе§8І(; Ьоз ѵего засег ехапітіз соііарзиз езі, (ап(о 
аиіет пі$и зоіо оЬпіхив Гиегаі, и( реЛез апіегіогез §епиит (епиз 
іп (еггат зиЬзИегіпІ. Тит гсх: ѵіг гоЬизШз е$, ТЬогзІеіп, іпдиіі, 
педие (е сіебсіепі ѵігез, зі (іЬі сит ѵігіз зітріісі Ьитапа паіига 
ргаеЛіііз гез егіі; ]ат потіпі (ио а^потеп аЛЛат, Іедие ТЬогзІеі- 
пет ВоѵіреЛет арреІІаЬо; ессе аппиіит, диет ІіЬі іп топітепіит 
потіпіз йопо» {Ыві. 01. Тгдѵ. (. III. 134^ 135). 

У Поляковъ. — Сказаніе о смерти Попела. «8(а(ітдие 
Оеиз іпзіиз тіпЛех е( иког пеГапсІі Ьотісііііі, тпгіит ѵіт пптѳго- 
зат, (іісіидие ЬоггепЛат, ех ііііз саЛаиегіЬиз тіга дпаЛат 
шеІатогрЬозі, ехсИаиіІ, диае ге^ет іп агсе 1аи(е сопиіиапіет, 
пхогетдпе е( бііоз е]и$ сит (еггіЬіІі зігерііи пнсіідие іпиазегипі: 
еі педие агтіз, оедие і§пе зе агсегі раззае $ип(. Вех теш іпаа- 
іпизИаІідие регіспіі регІпгЬаІиз, іп аг.сет диае е$і Ьисиздпе іп 



ІХХІІ 



Іаси Соріо, іихіа СгизрЬісіат орріЛит, сит ихоге е( вІіІ8 ргоГи^іІ: 
тиге§ ѵего аЛЬис ріигез (еггат еі адпаз соорегіепіез, сит ЬоггіДіз 
§іЬіІі$ еит ре^§е^иеЬап(и^: Nаиіаѳ ргаезеиз ргае осиііз ехіііит 
ѵісіеиіез, (ітепіе§ пе іп шеЛіо Іаси§ оаѵет соггоЛегепІ, гірат 
о(ш8 арргоріпдиапіез, аиГи^египІ. Роріііиз диодие іп (иггіт паіига 
Іосі типііат, е( адиі§ орропипе сігситйиат сит $иі$ ее гесерН: 
иЬі сит иіоге е( ІіЬегіз а тигіЬиз согго§и$, соп$ит(и§яие е$і, 
и( пе тоиитепіит диіЛет еогит геіісіит Гиегіі» (гег. Роіоп, 
I. 63). 

«АзЬіого (Іупазіа зіаііт розі ргаеііит зеріѳтігіопет ѵег8и$ 
Ггеіит Огапит ргоГес(и§ езі, Ьозріііит посШгпит іп орріЛо диосіат 
сопЛихіІ, е( аііяиа пос(е іо соепасиіо яиоріат 9иіе$сеЬа(. Нос Іосо 
(еггіЬіІіз ге§ ассіЛіІ; еоЛет іо^геззі 8ии( тиііі тигез §аІ1ісі (§1ігѳ5), 
тико аиіеа ѵі§І8 та]оге§, Луиазіат Іат ѵеЬетепІег ітреііиегипі, 
и( ехіетріо сиЬіІи $иг§еге еі зе аЬ еі§ ЛеГёпЛегѳ со^егеіиг. НІі 
піЬіІо $есіи8 еит іпсевзегппі, е( диатѵіз сотріигез Ьотіое$ іп 
соеоасиіо ѵегзагеоіиг, пиііит аііит сигаЬапІ. Ри§іео(ет е соепа- 
сиіо сопііпио регзедиипіиг, Гогаздие е^езяит ѵеЬетеиІіззіте 
орри^иапі. ІІадие (Іесиггіі ІіКиз , е1 іи оаѵет еѵаЛеоз а Іегга 
§оІѵі(. ПИ сопГезІіт іп таге ргогиипі, аідие іп паѵет аЛ еит соп- 
8сеп(1ипі, іп Гасіет е( пагез Ьотіпіз е ѵезіі^іо іпѵоіапі, ео (апЛет 
ехііи, и( еит ]е(о Лагепі, дио Гасіо Ьаес топзіга §(а(іт е сопзресіа 
аЫаіа випі» (Ыві. КпгЛгЛ. сор. 61). 

(О такомъ же происшествіи повѣствуютъ и англійскіе лѣто- 
писцы.) 

У Грековъ. Сказаніе о Ѳеодорѣ мученикѣ. сРегЬіЬеоі 
ѵего еііат ѵіпіт диепЛат едио аІЬо ѵесШт аррагиіззе, диі Вота- 
ПІ8 (Іисіог е§§е(, е( аі іггиепЛит іо 8су(Ьа§ Ьогіагеіаг; еит ѵеЬе- 
тепіег асіет Ьозііит $іга§е еЛііа сопІигЬаззе. Nе^ие аоіеа іПит 
іп са$(гІ8 ѵізит еззе аіиоі» педие ро8( ргаеііит аррапііззе.... ии(1е 
іпсІиЬіа регѵазіі ехізіітаііо» та§иит іп тагІугіЬиз ТЬеоіІогит 
ГиІ88е» диет іи ргоеіііз ітрегаіог зіЬі ехегсКиідие зосіит е( аЛ]о- 
Югет йерозсеге зоІеЬаІі. {Ьео Вгас. аЛ, апп. 972. еЛ. Вопп. 
153, 154). 



1ЛШ 

«Ра^апі тиііоз ге^ез сорііз ргаеГесегапІ , диогит ипи§, диі 
рги(1еп(і§8Іти$ ега(, диатѵіз осиІІ8 саріиз, зоттит ітрѳгіит 
іеоиі(. иьі ѵего асіез іпіег 8Ѳ арргоріодиа$$еп(, ра^апідие сиггиз 
го(а1е$ іо Ѵаегіп§08 а^еге рагагепі, отпез сигги8 80І0 ііа ЬаегеЬапІ 
іттоіі, и( ргогзит щ\ педиігепі. Тит гех іИе саесиз: Ьаес 9иіЛет 
ѵаМе рогіепіоза гез е8І, а( поп тіпогі ргоЛі§іо е8(, диосі іп те 
саесо ассіШи диі Ьотіпет ѵісіеат аІЬо щио асіет Ьозііит ргае- 
ѵеЬі, та§оит Іеггогет ипііідие сігситГегепІет. ^иае отпіа 
тиііі ех ге§іЬи8 зиЬііо (еггоге регсиІ8І (ег§а ѵегіегипі, зех гета- 
пепІіЬиз еі ргоеііат соттіІепІіЬиз» (Ызі. НагаЫг 8. сар. 7. — 
СГг. Ш. йе 01 8, сар. 250). 

У Герианцевъ. 1. «Оіе Оаоѳп тігап(1(еп аііе туіЬеп аиГ 
ОІ^ег, Лег §аг пісЫ іЬпеп, вопЛегп (Іеп №ѳ(1егІапЛеп ^еЬогІі 
(Ѳгітт 2). Ж 913). 

2. «Ез коппіе Лаз аасЬ ЛигсЬ 8ахо*я СезсЬісЫе XI р. 209 
(еЛ. МиІІ. р. 559) ѵоп Лет пасЬЬегі^еп ВізсЬоГ 8ѵепЛ Ье1е§( 

игегЛео АІІеіп зсЬоп Сгатт (ги Меигзіі НІ8(. Оап. р. 210) , 

Ьаі Ьетегкі, Лазз Лаз еіп аКег ЗсЬигапк 2\ѵізсНеп ВізсЬоГ Меіп- 
^егк ТОО РаЛегЬогп ппЛ Каізег НеіпгісЬ И ізі (ѵі(а Меіоѵегсі с. 
82. ЬеіЬпііи 88. гег. Вгипзѵ. I. 555), Лег зісЬ пасЬ Оапетагк 
ЬіпйЬегѳггЗЫі Ьаі» (ВаЫтапп^ Ѳ. ѵ. Шп. I. 183. Апщ. 1). 

Не только чужихъ, скандинавскіе сказочники обкрадывали и 
самнхъ себя; военную хитрость посредствоиъ которой Гастингъ 
овладѣлъ Луною около 866 года {Вгміо^ ТѴШеІт. Оетеі.Мига' 
іогі Апі. п.), другіе приоисываютъ Роберту Гвискарду жившему 
200 лѣть иослѣ него (виііеіт. Арриі, ар. Мигаіогі А. 
Іі. V); въ скандинавскихъ сагахъ ее относатъ къ Гаральду Гард- 
раду {Мзі. НагаШ 8. с. 10); ді Саксонъ Граиматикъ къ Фро- 
тону I, около 160 года по Р. X. {8ахо I. 66). 

Все это впрочеиъ уже мастерски изслѣдовано и изложено 
г. Васильевскииъ въ его ученой ионографіи о варягахъ {ст. 11, 
402 — 409. — 433, 444). 

Я возвращаюсь къ русскимъ сказаніямъ. Между нині ■ скан- 



дінавскими сагаии, есть все отличіе оригинальныіъ проявленій 
народнаго духа, отъ сухаго, искусственнаго подражавія неискус- 
сныхъ литературпыхъ промышленниковъ. Разсказъ о смерти Олега 
не иожетъ принадлежать Скандинаваиъ уже потону что до XII сто* 
лѣтія они не знали верховой ѣзды. Сказаніе объОльгиной нести — 
народная поэма о покорепіи Древлянской земли. Какъ въ Иліадѣ 
гнѣвъ Ахиллеса и разрушеніе Трои, такъ въ русской поэмѣ, ище- 
ніѳ Игоревой вдовы и сожженіе Коростеня, являютъ всѣ поэтдче- 
скія условія народныхъ преданій глубоко связанныхъ съ народною 
жизнію. Скандинавскихъ сказочниковъ поразило одно — военная 
хитрость; они пользуются ею при разсказѣ о взатіи всевозможныгь 
городовъ, даже такихъ которыхъ не зиаютъ по имени; одного 
только не могли они придумать, средства къ полученію изъ осаж- 
деннаго города голубей и воробьевъ. Фридлевъ ловить ласточекъ 
подъ Дублиномъ; Гаральдъ смолить цѣлый лѣсъ подъ стѣнами 
неизвѣстнаго сицилійскаго города. — Сказаніе о мести Рогнѣди 
другое, высоконоэтическое нроизведеніе народной фантазіи. От- 
вѣтъ Рогнѣди на посольсто Владимира, грозная отплата за оскорб- 
леніе, свирѣпость Добрыни, убіеніе Рогволода, ревность и мщѳніѳ 
Рогнѣди, торжественный обрядь ея смертнаго приговора, явленіе 
младенца Изяслава, прощевіе сына и матери, возвращѳніе полоц* 
каго княженія въ родъ Рогволода, все это виѣстѣ и поэма, и 
драма, и народная легенда, завершенная гомерическииъ стихомь: 
«И оттолѣ иечь взимають Роговоложи внуци противу Ярославлямъ 
внукомъ». Говорить ли о скандинавской сагѣ и о смѣшномъ 
исходѣ разсказа о мести Гудруны, этой неудавшейся нормансков 
Юдиеи? — Сказаніе о Янѣ усмошвецѣ, соединенное въ преданіо съ 
основаніеиъ Переяславля, безь сомнѣнія перенесено изъ древнѣй- 
шихъ времень въ эпоху Владимира; если только оно не перешло 
къ намъ отъ Вендовь, о чемь кажется слѣдуетъ заключить изъ 
западно славянской формы имени Янь (см. гл. VIII); быть 
можетъ и Переяславль какой нибудь западный Ргё$Іа\іг1; срвв. 
Рпейш ар. ЗоттегзЪ. II. 106. Какъ бы то . ни было это 



сказаніе стало русскинъ народнымъ, подобно прочизіъ; и оно отли- 
чается поэтическою простотою разсказа, оригинальною естествен- 
ностію подробностеВ. Въ скандинавской передѣлкѣ преувеличеніе 
доходить до уродства; гдѣ русскій богатырь вырываетъ у разъя- 
репнаго быка скожюсъмябы, елико ему рука зая>» скандннавскііі 
силачь вырываетъ заднюю ногу быка, съ лядвеею, а быкъ уда- 
ряется такъ сильно передними ногами въ землю, что онѣ уіодятъ 
въ нее по колѣна. 

198) . Что такое Константинове т^схоирьоѵ? Это не можетъ 
быть латинское зесигіз, такъ какъ слово т^ехоиреоѵ неизвѣстно 
Грекамъ до временъ шіп. Льва: «т^ехоиреа, Ілггра ті^ѵкоща 

^^сро^ хоѵтаріои». {Ьео іп Тасі. сар. 5. § 3. ар. Вы, Сапде, 
ОІ088. т. еі гп[. вгаес) Т^схоиресѵ или дерк. болгарское сѣ- 
кира {Лук. III ^ 9) или скорѣе, вендское §$і(§агуа, гіі^агіа 
(Непід, ѵос. ѵеп. — Срвн. Тіекіга^ азсіоіа. Маі. ѵегЬ.). Не 
странно ли это, во всякомъ сіучаѣ славянское названіе, для 
норманскаго оружія? 

199) . Ибнъ-Даста упоминающШ въ 4-хъ мѣстахъ о иечагь 
Руси, не говорптъ ни о сѣкирахъ, ни о топорахъ. 

200) . Топорцы были и у Норманновъ. Галтій идетъ на сходъ, 
съ спрятаннымъ подъ скутомъ домашнимъ топоромъ «зесигіз 
пагіа (ІІІ8І. Мадпі В. сар. 19); епискооъ Абсалонъ воюетъ съ 
Вендами сзесигісиіа, 9иат тапп ^езіагѳ соозиеѵегаі» {8ахо 
Огатш. XIV. 842). 

201) . ЫЛог. огід. ІгЪ. XVIII. сар. VI. р. 1269: «Ггатеа 
ѵего §1а(1іи9 ех иігадие рагіе асиіпз, диат уоі^о враіат ѵосапі». 

202) . «Можно, конечно, догадываться, говорить г. Васильев- 
скій {ст. III. 117) у что подъ «русскимъ вооруженіемъ» которое 
помогло при занятіи воротъ крѣпоетныхъ, Скилица разуиѣлъ, какъ 
8Т0 и естественно, топоры, сѣкиры, и что представлѳніе его 
о тожествѣ Русскихъ съ Варягами основано именно на втомъ прмз- 
накѣ». Сага Олафа святаго сввдѣтельствуетъ о противномъ. 



203) . Здѣсь буса, какъ нѣмецкое судно, противополагается 
русской ладьѣ. Въ видѣ исключенія, я должевъ указать на слово 
буса въ Садкиной пѣсни (Др. р. ст. 341) и въ граиотѣ 
1687 года {Акты ист. V. 265). 

204) . Олядь является, на ско^й>ко инѣ извѣстно, только 
одинъ разъ въ лѣтописи названіеиъ русского корабля: сПри- 
шедши же вѣсти во станы, яко пришли суть видѣть олядій 
Русскихъі [Ипат. 164. срвн. Троицк. 217). Это невинное 
притязаніе граиотника на письменную ученость. 

205) . Отсюда вѣроятно и скандинавское 1о(1]а (7Лге, Ѳіо&з. 
Зиео-доіЬ.) , не имѣющее ни корня , ни производныхъ въ гериан- 
скигь нарѣчіяхъ. 

206) . На Македонскоиъ (?) языкѣ хоіра^о^ — дверь; роПа 
НевусЬ.). 

207) . Трудно также повѣрить, при особомъ устройствѣ нор- 
манскихъ кораблей, чтобы Руссы (если ихъ считать Сканднна- 
ваии) довольствова.іись для шіаванія по Днѣпру и по Черному 
морю, лодьями который, по свидѣтельству Константина багряно- 
роднаго (йе аЛт. ітр. еЛ. Вопп. 75), строились Кривичами, 
Лучанами и т. д. 

208) . Г. Куникъ {Дополи, къ Касп.) особенно налегаетъ на 
отсутствіе русскаго военнаго флота на Черномъ морѣ, до 865 года, 
чѣмъ и ищетъ придать чисто норманское значеніе походамъ про- 
тивъ Грековъ, Аскольда, Олега, Игоря, Владимира Ярославіча. 
Но то что въ 865 г. было сдѣлано Аскольдомъ, при помощи пере- 
бѣжавшихъ къ нему изъ Новгорода варяговъ, могло быть сдѣлано 
какъ норманскими, такъ и вендскими моряками (см. Отр. Гедеон. 
156 — 158); къ тому же я такъ мало отрицаю участіѳ и дѣя- 
тельное участіе Норманновъ въ русскихъ предпріятіяхъ до конца 
Х-го вѣка, что изъ этого именно обстоятельства и объясняю (си. 
г.1. XX) скандинавскія названія трехъ-четыреіъ днѣпровскигь 
пороговъ, извѣстія Ліутпранда о Норманнахъ - Русі въ 958 году 
и т. д. Имѣетъ ли это что общаго съ мнимо-шведскимъ происхожу 



ШѴІІ 



деніемъ Рюрпка? Что между тѣмъ военное русское дѣло, и при 
временномъ, случайноиъ на него вліяніл скандинавскигь варяговъ, 
всегда сохраняло свой народный, скорѣе къ стенному чѣмъ къ 
морскому коню сродный характеръ, уже видно какъ изъ засвидѣ- 
тельствованнаго Константиномъ багрянороднымъ береговаго пла- 
ванія русскихъ однодеревокъ, такъ и изъ выразительныхъ словъ 
Игоревой дружины: «ли съморемъ кто свѣтенъ? се бо не по земли 
ходимъ, но поглубинѣ морьстѣй; обьча смерть всѣмъ» {Лавр, 19). 

Должно еще замѣтить что морскіѳ походы Руси противъ Гре- 
ковъ не были ознаменованы ни особенными, однимъ только Нор- 
маннамъ свойственными воинскими подвигами, ни вообще блестя- 
щею удачею предпріятій. За исключеніемъ Олега, подходившаго 
къ Царьграду на колесахъ, всѣ остальные воеводы Руси возвра- 
тились во свояси, при весьма плачевныхъ условіяхъ. Съ другой 
стороны, Новгородцы имѣвшіе дѣло не съ дисциплинированнымъ 
греческимъ флотомъ, а съ шведскими кораблями ХІІ-го — ХІѴ-го 
столѣтій, оказываются почти всегда побѣдителямп своихъ норман- 
скихъ враговъ (см. новг. л, подъ 1164, 1240, 1256, 1284, 
1295, 1348 гг,), не, смотря на отчаянный попытки сихъ послѣд- 
нихъ «вспріяти Ладогу и Новъгородъ и всю область Новгородь- 
скую» (тамъ же, 53). 

209) . У Геродота V. сар. XXV: «^ѵ то хаті?«ѵ ірбѵо) 
Зеха^ві» (хатсі^о іоо. рго ха^^^^о). 

210) . О высокомъ значенін воеводства на Руси, еще въ 
доваряжскія времена, свидѣтельствуетъ перешедшее отъ насъ къ 
Венграмъ званіе воеводъ въ смыслѣ верховныхъ предводителей: 
«Тигсагит §еп$ оііт ргоре СЬагагіат ЬаЬіІаЬаІ, іп Іосо сиі со^по- 
теп ЬеЬеЛіаз а ргіто ірзогит ЬоеЬоЛо; 9иі пошіпе диісіет 
ЬеЬесІіаз' арреІІаЬаІиг, (Іі^пііаіе тего, диета<1то<1ит геіідиі е]и8 
зиссеззогез, ЬоёЬо^из ^оі^оЬо^» {Сопві. Р. йе аЛт. ітр. ей. 
Вапп. 168). 

211) . У принявшихъ франкскіе обычаи Нормавновъ упоми- 
нается о какомъ то Міііііаѳ Ргіпсерз {ІѴШ. Оетеі. ар. Кгид^ 



ШѴПІ 



Рогзск. II. 244. Апт, *); но это не воевода, а 8ене$са1си5 
{Ви Сапде^ ѵѵ. Ргіпсерз^ тіІШа^ ЗепезсЬаІсиз). 

212) . Вообще норианская школа выбрала не совсѣмъ удачно 
Святослава типоиъ скандинавскаго вокинга (Погод. Изслѣд. ІІЦ 
455. — Кипгк, Веги(. II. 445 — 492). Имя ему — Свято- 
славъ; вѣра — Перунъ и Волосъ; конная ѣзда съ дѣтскихъ лѣтъ; 
борода и голова бритыя; боярскій совѣтъ — котоозіиго; откааъ 
Цимосхію въ поединкѣ. Посылаетъ онъ къ странамъ сглагоша:. 
іочю на вы ити». Норманны подобными предостереженіяіш не 
стѣснялись. 

213) . Г. Ланбинъ пишетъ о воображаемомъ шведскомъ дру- 
жинномъ ВбЛ§, ВбЛЬз, что оно «по своеіі грамматической фориѣ, 
не можетъ быть признано за народное имя (потен §епШе), такъ 
какъ оно между всѣми германо- скандинавскими народными име- 
нами не имѣетъ ни одного себѣ нодобнаго, и отъ него, какъ отъ 
нашего собиратѳльнаго чернь, невозможны производный для сана-- 
ченія отдѣльныіъ лицъ мужескаго и женскаго пола, составляю- 
щихъ народъ; потому что оно не можетъ имѣть множественнаго 
числа, ибо выражаетъ, какъ собственное имя только одной дру<- 
жины, единичное понятіе, означаетъ, такъ-сказать, единицу кол- 
лективную» (Ст. II. 68), На какпхъ лингвистическихъ анало- 
гіяхъ основана эта, едва ли не слишкомъ смѣлая догадка г. Лам- 
бина? И можетъ лп онъ указать въ древне -шведскомъ нарѣчім, 
на собирательную форму народныгь именъ подходящую къ на- 
шему Русь? 

214) . Ргосор. еі. Вопп. Н. 68: «ѲгиЗт)^, Гот^о; аѵт]р». — 
іЬМ: «Гстіое. — іЬМ: 208: «Даѵйѵ та І^ѵт)». (Срвн. Яест. 
Шлец. II. 48). — Аппа Сотп. 24: «с 8^ 'Рорітс^рто^ оито^ 
Nор[^.аѵо^ то у^ѵо^». 

215) . РасЬутег. ей. Вопп. I. 345: 'РсЗаоі. — Негойіап. Ерітег. 
р. 121 е1 МозсЬор. Н. а/еЗ. р. 200: 'Р«^ о хсеѵо)^ 'Роиао^. — 
Еи8І. ай Віопуз. Рег. 302: оі 'РсЗааос. (V. ѵ. 'Ро? іп Ткез. 
Ѳг. I. еЛ. ВШ). 



ЬНІІ 

216) . Въ ТЬез. Сг. I. еЛ. Оісіоі, едвали ве по недосмотру: 
«'РсЗ? Іе^ііиг ар. ЬХХ ЕгесЬ. 38, 2 рго НеЬг. Ю«1 До5СЙ, 
Сариі, Ргіпсерз». 

217) . О народвыхъ чюдскихъ ииенахъ вообще, читаеиъ 
у Лерберга: • — ^епп тап сііезез аііе^ газаготеопіготі: $о ег^іЫ 
8ІсЬ'з, Ла5$ (1іе§е§ Нігіепѵоік іттсг пісЫ гаІгеісЬ зеуп, Ла88 ез ппг 
іп І8о1іг(ео Ратіііеп ІеЬѳп, (Іа88 ез 8ІсЬ піѳ еі^епиісЬ аІ8 еіаѳ 
№(іоп ЬеігасЫеп коппіе. Оет ^етазз Опсіеп \ѵіг Ьеі (1ет8еІЬеіі 
Ѵ0І еіпЬеітІ8еЬе РатіІіепЬепеппип^еп, аЬег кеіпеп еіпЬеіті* 
8сЬеп Nаиопа1патеп » и. 8. ѵ. {ПпіегзисЬ. 211). 

218) ^ Любопытны слова Герберштеііна: «Оа ВіпЛі Да8 іі7а88ег 
Діе Мигоеі, пасЬ Теи(8сЬег 8ргасЬ, Оао. Оіе ШпЛ (ІигсЬ Ргеу88еп 
аЬ. Ьі(І8сЬ пеппі тап8 Nете^і {ЗеІЬзіЫодг. 112). 

219) . Отъ Нѣмана-Руси и названіе того берега Русскою 
землею. Въ описаніи путешествія митрополита Исидора на флорен- 
тіЁскіЦ соборъ въ 1436 г., сказано, что самъ Исидоръ отправился 
изъ Риги въ Любекъ моремъ, коней же его гнали берегоиъ отъ 
Риги къ Любеку на Руску землю, потомъ на Прусскую, далѣе 
на поморскую (Сынъ Отеч. 1836. № I, 32). У Дюсбурга рус- 
скою землею (Іегга Ки8сЬіае) называется мѣсто прилежащее къ 
правому берегу нижняго Нѣиана; Русичами (Ки88Ісі) обитатели 
этого мѣста: а8еЛ Лит СоттепЛаІог сіе Киппі§8Ьег§ спт 8ио 
Ехегсііп геАігеІ, и( ёісіпт е8(, 8атЬі(ае е( тахітё Ка88ісі 
сопярігаііопет Гесепми сіс. (Р. сіе ВизЪигд СЬгоп. Ргизз. 
асі. апп. 1295. Р, 335). Сюда безъ сомнѣнія принадлежитъ и 
і-отъ загадочный Іоси8, диі сіісііиг Ни88е, о которомъ упоминается 
въ росписи церковныхъ владѣній при папѣ Іоаннѣ XV (985— 996): 
сОа^оое іаЛех е1 0(е 8епа(гіх е1 6Ш еошт Мі8Іса еі ЬашЬегШз Іертп- 
іиг Ьеаіо Реіго соп1иІІ88е ипат сіѵііаіет іп іпіе^пт, 9иае е8( 8сЬі« 
пе8§Ье, спт отоіЬиз 8Ш8 регІіпепШв іпГга Ьо8 аШоез: 8ісииіосіриа 
ргіто Іа(еге Іоп^ит таге бпе Рпіггѳ, пздое іп Іосит, дпі <1ісі(аг 
На88е, еі бнев Ни88е ѳхіеоДепіе и8^аѳ іп Сгасоае(и89иеаЛ0итеп 
ОДеге, гееіе іп Іосит Аіетигае» еіс. [МигсЛ. ЛпІід[» ІШ. V. 831). 



220) . Къ тому же началу должно отнести и встрѣчающіяся 
у арабскиіъ писателей названія русскихъ рѣкъ: Ваз (ег На$$), 
Л^еЬгег-КизіеІ, йитеп Кизіи и т. д. (см. РгаеЫу ІЬп-РозгІ. 
34. — 8сЬа(аг. 81. АН. I. 496). 

221) . Производным-^ отъ русла было бы руслянка или 
руслячка. 

222) . Вообще русское нарѣчіѳ отличается отъ орочихъ сла- 
вянскихъ наклонностію къ удержанію первородныхъ форѵъ, напр. 
полногласія. Замѣчательно въ этомъ отношеніи его аналогія съ 
древне -этрускою рѣчью; о ней у Момсена: «ОѳииісЬ ипІегзсЬеИеп 
ипг 2\ігеі 8ргасЬрегіо(1еп. Іо (Іег акегеп ізі (Ііе Ѵока1І8Ігип§ тоІЫапДі^ 
(ІигсЬ^еГйЬгІ ипЛ Лаз 2и§аттеп8Іо§§еп гтігеісг Коп$опап(еп Газі оЬпѳ 
АизпаЬте ѵегтіеЛеп. ОигсЬ АЬ\ѵегГеп Лег ѵокаІІ8сЬеп ипЛ сопзо- 
папІізсЬеп ЕпЛип^еп ипЛ сІигсЬ АЬзсЬигасЬеп осіег Аиззіоззеп Лег 
Ѵокаіе ^агЛ Ліез ѵеісЬе ипЛ кіап^ѵоііе ІЛіот аІІтаННсЬ іп еіпе 
ипегІга^ИсЬ Ьагіе инЛ гаиЬе 8ргасЬѳ уетапЛеИ; зо тасЫе гоап 
гит Веізріеі гапЛа аиз гати Лаз, ТагсЬпоГ аиз Таг9шши5, 
Мепгѵа аиз Міпегѵа, Мепіе, Риііике, ЕІсЬГепІге аиз Мепѳ- 
Іаоз, РоІуЛеикез, АІехапЛгоз» (ТЛ. Моттзеп, Вот. Ѳезск. I. 
109). Тоже самое и въ славя нскихъ языкахъ; гдѣ Русскій гово- 
рить городъ, Серебь, Хорватъ — у прочихъ позднѣйшія сжатыя 
формы: ЬгаЛ, 8гЬу СЬгѵігаІ. 

223) . Г. Куникъ {ар. Вогп^ 438) относить древне-русское 
имя Чюдь къ готскому началу; на какомъ основаніи? 

224) . Впрочемъ, какъ уже мш)ю показано въ Отрывкахъ 
о вар. вопр. 24, есть вѣроятность что, по крайней мѣрѣ у сла- 
вянскихъ племенъ восточной отрасли, первородная форма русскаго 
имени была Рось. На эту форму указывалъ кажется, и Прокопій. 
<У Словенъ и Антовъ, говорить онъ, было сначала одно обп^ее 
имя; древность прозвала обоихъ Спорами (^тго'рои^), потому, ду- 
маю, что они живуть разсѣянно (атсора$іг]ѵ) по землѣ своей» (Ле 
Ъей. ѲоіЬ. есі. Вопп. II. 336). Добровскій, Шлѳцеръ, Ша- 
фарикъ и другіе видать въСпорахъ Прокопія искаженное ЗгЬ, 



а странность его словооронзводства (а7с6рое-аісора8іг]ѵ) извнняютъ 
оримѣроиъ другиіъ византШскихъ этимологій. Между тѣмъ, про- 
водимые Шафарикомъ ВизантШцы {81. АН. I. 94) этпиологизи- 
руютъ не изъ греческаго, а изъ славянскаго; производя имя города 
ТгеЬіп отъ (ѵігпі вмѣсто требы, иия области КооатхгІі]а отъ коіо, 
имя города Ро1о§ отъбогъилугъ, имя города Шумень отъ царя 
Шимона и т.д. Коистантинъ Багрянородный, Пахимеръ и 
Анна Коинина конечно ошибаются, но тѣиъ не ѵенѣе держатся 
правила отыскивать въ славянскніъ языкахъ этимолсгію славян- 
скиіъ названій; имя Сербовъ (2і^^\оі) Коистантинъ вовсе не 
производить отълатинскаго Зегѵі, а говоритъ только, что Римляне 
прозвали Сербовъ Сервами (8егѵі), потому что они служили рим- 
скому императору {Ве аЛт. ітр. еЛ. Вот. 152^ 153); имя 
Буны (Ьооа^ хаХт]) онъ вѣроятно считалъ не славянскимъ, а 
латинскимъ наииенованіеиъ рѣки въ древне -римской Далмаціи 
(іЫЛ. 160). Отсюда до обвиненія ученаго секретаря Велисарія 
въ производствѣ имени славянскаго народа отъ греческаго нарѣчія 
еще далеко; но не въ этомъ главное затрудненіе. 

Если, слышавъ, Спор вмѣсто Серб, Прокопій вздумалъ 
произвести народное славянское имя изъ греческаго, откуда его 
этимологія отъ о-7гора8іг)ѵ разсѣянно? По гречески отсбро^ — 
заііо, 8етеп; (глгорви^ — зетіпаЮг. При полной свободѣ этимоло- 
гнзированія онъ вывелъ бы безъ гомнѣнія славянское отсбро^ или 
отъ сѣянія ((ттсбро^), или отъ сѣятелей (ат^среГ^), прозваній какъ 
будто придуманныхъ для славянскихъ народовъ, земледѣльцевъ 
по преимуществу. Лингвистическая натяжка его производства отъ 
атсоро&Зтіѵ явно обличаетъ греческій пере во дъ славянской 
8ТИМ0Л0ГІИ. Но какое же изъ славянскихъ племенъ могло произ- 
водить свое имя отъ разсѣянія? Конечно, не Сербы. 

Славянская этимологія приводить насъ къ славянскому, подъ 
греческимъ акодо^ сокрытому имени Рось; этому имени отвѣ- 
чаетъ древнее существительное рознь (с а во всѣхъ многаа 
рознь» Хроногр. 141*6 — 1424 г. ар. Кгщ^ РогвсЬ, I. 89*. 



ітп 



Срвн. трете, ктгу^ 156), какъ нарѣчію о-тсора^тіѵ словено- 
русекія врозь, порознь. Какъ тысячу лѣтъ послѣ ПрокопіЯу 
Герберштейновъ Москвичь производилъ имя Россіи отъ розсѣянія 
(Еег. Мозс. соттепі. I), такъ вѣроятяо одивъ изъ иного- 
численныхъ Сіавянъ служившихъ въ войскахъ Велисарія, при* 
водилъ народное Рось въ этимологическую связь съ существн- 
тельныиъ рознь или съ нарѣчіемъ врознь; игра словъ принад- 
лежащая какъ видно къ народному преда нію и восходящая до глу- 
бокой древности. 

Мнѣ возразятъ что греческое акб^о^ (сѣяніе) не отвѣчаетъ 
славянской этимологіи отъ атгоросвігіѵ, врознь. Это правда, и 
Прокопію слѣдовалобы назвать своихъ Споровъ Снорадами (о-тсо- 
раЗг^); онъ атого не сдѣлалъ; тѣмъ не менѣё слово атсоро^ 
имѣетъ для него, по крайней мѣрѣ въ этомъ мѣстѣ, значеніѳ 
разсѣяниыхъ; это фактъ, о которомъ положительно свидѣтель- 
ствуетъ этимологія отъ а7і:ора8т)ѵ. Намъ болѣе и не нужно. 

Какому сказочному преданію у Славянъ служило основаніемъ 
созвучіе народнаго Рось съ существительнымъ рознь, мы не 
знаемъ; изъ переданной ему баснословной легенды Прокопій, 
кажется, удержалъ только поразившее его словопроизводство, 
какъ видно изъ выраженія оі^аі^ оріпог. Что это народное Рось 
онъ переводить греческияіъ атссро^, не удивитъ знакомыхъ съ 
литературными пріемамп Грековъ; у нихъ искони существовалъ 
обычай передавать названія варварскихъ народовъ по гречески, 
почему ученый Фабриціусъ и могъ писать: «Nогаіпа ЬагЬага а 
Сгаесіз, дишп §иа гет Іін^иа паггапі, заеріззіте поп тоАо іп 
Сгаесат Оесіипіиг 1;егтіпа(іооет, аигіЬиз Сгаесіз ассотоЛапІиг, 
$е(1 е( рго ііз Сгаеса і(1ет зіртібсапііа $иЬ8(і(иипіиг». И Стефанъ 
византійскій сказалъ: «РІигіта ѵего ЬагЬагісогит потіпит іп 
Сгаесит геііасіа еззе, иі іп^иі^ Шсапог» (сіе ТІгЫЬ. 692. ѵ. 
Тапагз). 

Теперь, почему могъ Словенинъ источникъ Прокопіевыхъ 
свѣдѣній, сказать объ Антахъ и Словенахъ, что у нихъ было 



ітііі 



ирежде одно общее имя Рось? Я думаю, что въ доисторическую 
эпоху (аѵеха^^вѵ), всѣ славянскія племена были Росопоклонникамя 
или Рось, о чемъ свидѣтельствуетъ присутствіе кореннаго Рось, 
Р у сь въ цазваиіяхъ преимуществеино рѣкъ и озеръ во всѣхъ славян- 
скихъ зеиляіъ; въ иослѣдствіи, и безъ сомнѣнія по поводу рслнгіоз* 
ныхъ несогласіУ, произошло дѣ«іеніе восточныхъ племенъ на Росо- 
поклопниковъ (Рось-Антовъ) и Сіовеиъ, быть можетъ поклонви- 
ковъ богини огня — 8иаЬа (см. Коііаг, 81. Воіі. 24. 300). Не 
здѣсь ли начало позднѣишаго аптагонизма Кіева и Новгорода? 

225) . «Бѣша у него Варязп и Сіовѣни, и прочи прозвашаса 
Русью». — «Любопытно, говоритъ г. Соловьевъ {Ист. Росс. 7, 
прим. 178), что по смыслу этого извѣстія, Варяги и .Славяне 
прозываются Русью только по утвержденіи въ Кіевѣ». Не такъ 
понимаетъ это извѣстіе Погодинъ: « — въ этихъ сювахъ, говоритъ 
онъ {Гедеон, и ею сист. 11), ясно перехожденіе имени Русь 
отъ Олега на Кіевъ, а не отъ Кіева на Олега, какъ хочетъ 
авторъ». Но какъ же могло имя Руси перейти на Кіевъ въ 
881 году, когда Кіевъ уже Русь въ 863, что кажется довольно 
ясно высказано и патріархомъ Фотіемъ и другими Византівцами, 
въ описаніи похода Руси на Царьградъ, въ этомъ 865 году? Мы 
знали до сихъ поръ Норманновъ Ьаріігаіов е( геЬарІігаіоз ; но 
теперь узнаемъ Норманновъ Ьар1І2ап(е§ е( геЬарІігапІез. Одно изъ 
двухъ: или Ніевъ былъ уже Русью при Аскольдѣ и тогда, по 
свидѣтельству лѣтописи, Олегъ и бывшіе съ нимъ Варяги, Сло- 
вене и прочіе прозвались Русью отъ Кіева; слѣдовательно еще не 
были Русью (чѣмъ и уничтожается вся теорія о мнимой варяжской 
Руси); или Кіевъ приня.іъ имя Руси отъ Олега, и тогда ктоже 
были тѣ^Ро^ которые, въчислѣ болѣѳ 8000, нападали на Царь- 
градъ въ 865 году? 

226) . Никоновскій списокъ читаетъ объ Ольгѣ: «и ловища 
ея суть по всей зем.іи Рустей и Новгородстей» {Несш. Шлец. 
ІІГ, 345). 

227) . Въ V — ѴП вѣкѣ водворяются Англо-Саксы въ Британ- 

VI* 



ніи; но первыиъ королемъ Англійскииъ является Эгбѳртъ, ко- 
роль Суссекскій въ 800 — 827 г. Норианны начинаютъ свои 
набѣги на сѣверную Францію въ послѣдніе годы Карла велякаго 
(I 814); но первымъ герцогомъ Норнандіи — Роллонъ въ 
912 г. У насъ имя Руси переходить, отъ 30 — 50 Аскольдо- 
выхъ Варяговъ, на южныя славянскія племена, въ теченін 
одного года; подъ этимъ именеиъ знаютъ ихъ Греки, какъ 
народъ, и къ тому же скиѳскій, уже въ 865 году. Шлецеръ 
не могъ. помириться съ этой безсмыслицею; онъ прѳдпочелъ 
изобрѣсти своихъ 'Рй^'совъ (не Руссовъ), пришедшихъ неизвѣстно 
откуда; названныхъ въ Кполѣ 'Рс^^'сами неизвѣстно почему; 
прогнанныхъ случаемъ неизвѣстно куда (Нест. Шлец. ІІ^ 
109, 110). 

228). По поводу этого, до спхъ поръ повторяемаго положенія 
(см. Еипік^ ар. Вот^ 663), о сокрытомъ будто бы въ 1 § 
Русской Правды смыслѣ отличія по народности. Русина (Шве- 
Д(і) отъ Словеппна (Славянина?), я снова замѣчу что этимъ толкѳ- 
ваніемъ словъ Русинъ - Словенинъ , Скандинависты отнимаютъ 
у себя право искать спасенія своему ученію, въ новѣйшеЙ теоріи 
о немедленномъ почти, послѣ призванія, сліяніи норманскаго эле- 
мента съ славяпскимъ. Отъ 862-го по 1020 годъ — 158 лѣтъ; 
въ эти 158 лѣтъ Норманны такъ ма.іо сливаются съ туземцами, 
что въ русскомъ, юридическомъ оффиціальномъ актѣ, русскій 
(норманскій) князь Ярославъ, отличаетъ ихъ отъ Славянъ назва- 
ніемъ Русиновъ; значить, въ 1020 году не было еще ни одного 
Славянина, который имѣлъ бы право назваться Русиномъ. Но 
гдѣ же смыслъ подобнаго историческаго явленія? Въ теченіи 
полутораста слишкомъ годовъ Норманны владѣютъ славянскою 
землею, строго отличая себя отъ Славанъ; а современный почти 
Ярославу лѣтописецъ, а слагатели скандинавскихъ сагъ, а Греки, 
а Поляки объ этомъ не знаютъ? а въ словенорусскій быть не 
проникло ни одного норманскаго слова, вѣрованія, учрежденія? 
Или Русинъ, въ Русской Правдѣ, не означаетъ Норманна иди 



іту 

русскіе бояре, дружана, огнищане происходятъ по прежнему отъ 
норманскихъ Ьо1-]агГовъ, Дгп^^аіге, еіо§ао(1ш'овъ. 

229) . Вмѣсто Лудз'Зна (у Френа, по конъектурѣ, Лодаіія), 
г. Хвольсонъ (Ибнг-Даста^ 167) предлагаетъ читать НурмЗна, 
то есть Норианны. Но это было бы первьшъ и единственнымъ 
поииноиъ о норианскоиъ имени у Арабовъ. 

230) . Замѣчательно, что троякому значенію русскаго имени, 
соотвѣтствуетъ одинаковое значеніе народнаго имени въ древней 
Швеціи; изъ сличенія извѣстій короля Альфреда, короля Свена 
Ульфсона (у Адама бременскаго) и Снорре Стурлесона, Гейеръ 
зак.іючаетъ: «Принявъ въ соображеніе эти три описанія, оказы- 
вается, что первое допускаетъ общность шведскаго имени для 
всего государства; второе употребляетъ его въ тѣснѣйшемъ 
смыслѣ, для обозначенія земель къ сѣверу отъ меларскаго озера; 
а по смыслу гретьяго, оно является принадлежностію собственно 
прилежащей къ меларскому озеру области і {ОеуеГу везск. 
ЗсЬюей. I. 64). 

231) . То-есть не дозволаетъ этихъ сомнѣній другимъ; сама- 
же принимаетъ и отвергаетъ текстъ лѣтописи, по усмотрѣнію. 
Несторъ прямо говорить что князья призваны для возстановленія 
порядка нарушеннаго усобицами родовъ; норманская школа дѣлаетъ 
изъ нихъ сберегателей границъ, ЬапЛѵагпагтепп^овъ. Несторъ 
говоритъ что, тотчасъ послѣ призванія, имя Руси стало имецемъ 
новообразовавшагоса государства ; норманская школа отличаетъ 
Русина (Норманна) отъ Словенина еще въ XI столѣтін. Несторъ 
говоритъ положительно о славянскихъ князьяхъ и княженіяхъ, до 
варяговъ; норманская школа не признаетъ до-варяжскихъ князей. 
На основаніи этихъ лн вольностей прозвали себя Норманнисты 
Несторовцами? 

232) . Гейеръ, Дальманнъ п другіе скандинавскіе историки 
принимаютъ охотно систему о норманскоиъ происхожденіи Руси; 
но никто изъ нихъ еще не отважился провозгласить ех саіЬеЛга, 
что въ IX вѣкѣ Шведы называли себя Родсами. Тоже самое 



можно сказать и объ имени варягъ. «Съ послѣднеі! трети Х-го 
столѣтія, говорить Дальманнъ {ОезсН. ѵ. Шпет. I. 124), 
многіе Норвежцы , Исландцы , Датчане , Шведы ходили въ Кон- 
стантпнополь черезъ Русь, для вступленія, за изрядную плату, въ 
греческую службу, какъ то дѣлывали занѣсколько вѣковъ до того, 
ихъ готскіе единоплеменники.... Общимъ ихъ именемъ было 
варапгсБоѳ, явившееся впервые въ Россіи, гдѣ, непзвѣстно по 
какому поводу, называли варягами Скандинавовъ, приходившихъ 
толпами на Русь въ IX вѣкѣі и пр. Какъ видно, наши канониче- 
скія положенія о наименованіи \ѴЗгіп§'ами тѣлохранителей швед- 
скихъ конунговъ, а Ьго^§*ами сампхъ Шведовъ въ IX столѣтіи, 
годятся только въ шведскую исторію аЛ ияит Нивяогит; въ скан- 
динавскіе университеты эти руссо-шведскіе афоризмы доступа 
не имѣютъ. 

233) . Погодинъ (Гедеон, гі ею сист. 13) думаетъ что 
записки могли быть гораздо древнѣе т. е. относиться къ началу 
христіанства въ Кіевѣ въ 865 году. Какимъ же языкомъ было 
писаны этѣ записки? Должно полагать что ІІорреною и, вмѣстѣ 
съ тѣмъ, что норманскаа Русь вывезла изъ Греціи не славянскШ 
переводъ священныхъ книгъ, а готскііі Ву.іфилы. Но тогда значить 
Несторъ понималъ и чита^гь по шведски? Вообще этоть вопросъ 
о водвореніи на Руси Кирилловскихъ книгъ и о болгарскомъ пере- 
водѣ договоровь, говорить не въ пользу норианской теоріи о про- 
исхожденіи Руси. 

234) . Г. Ламбинь полагаеть что въ Кіевѣ, тотчась послѣ 
перваго набѣга Руси на Царьградь, водворилась византійская 
православная миссія, съ епископомъ во главѣ, крестившая Русь 
Аскольда и Дира; что при донесеніи о касавшихся собственно до 
миссіи дѣлахъ, еоископъ не могъ не сообщать патріарху и о тѣгь 
политическихъ событіяіъ, который совершались въ землѣ восточ- 
выхъ Славянь, особенно же въ Кісвѣ; что наконецъ такія доне- 
сенія епископа и другія записки членовь миссіи, писанный въ 
послѣднемъ тридцатилѣтіи IX вѣка, могли дойти до Нестора 



тѣмъ же путемъ, какъ дошли договоры Олега и Игоря и т. д. 
{Сш, 7, 335). По какъ, не говоря уже о другихъ невозмоакдо- 
стяхъ, объяснить въ этоиъ случаѣ что Несторъ не говорить и не 
знаетъ о крещеніи Руси въ 865 году? о пребываиіи въ Кіевѣ и 
объ ииени перваго греческаго епископа на Руси? Лѣтописецъ съ 
видимымъ рвеніемъ цитируетъ свои греческіе авторитеты: «глаго- 
леть Георгій въ лѣтописаньи»; «якоже пишется въ лѣтописаньи 
Гречьстѣзіъ»; а объ оффиціальнонъ актѣ перваго кіевскаго епи- 
скопа, объ актѣ служащевіъ основою всей первобытной исторія 
Руси, онъ, Песторъ, не сказалъ бы ни слова? 

235) . Да и о какижъ же варягахъ-Норианнахъ говорить 
здѣсь Погодинъ? Если о своихъ домашнихъ, о потомкахъ выселив- 
шихся въ Русь вмѣстѣ съ Рюрикоиъ, напр. о старцѣ Янѣ, они 
конечно могли разсказать Нестору кое-что о древнеиъ бытѣ 
Руси; но только не какъ Норманны, а какъ старожилы въ русской 
землѣ; иначе мы имѣли бы болѣе подробный, положительный 
извѣстія о скандинавизиѣ князей и пришлыхъ съ ними дружинни- 
ковъ. Бели о Норманнахъ наѣзжихъ, откуда могли они что знать 
о русскихъ событіяхъ вреиенъ Олега, Игоря, Святослава? Изъ 
сагъ? изъ пѣсенъ? Но исландскія саги не знають даже объ имени 
русскихъ князей до Владимира. 

236) . До какой степени мнѣніе о происхожденіи Руси отъ 
варяговъ было противно народному чувству, видно по измѣненію 
Нестерова сказанія въ софійскомъ харатейномъ Номоканонѣ» 
писанномъ въ 1280 году. «При сего (т. е. Михаила) царствѣ 
придоша Русь, Чюдь, Словенѣ, Кривичи къ Варягомъ, рѣша» 
и т. д. (Прилож, къ Лавр. л. 351). 

237) . Также и о мѣстѣ крещенія Владимира: «Се же не 
свѣдуще право глаголють, яко крестилъся есть въ Кіевѣ; и ини же 
рѣша: Василиви; друзіи же инако скажуть» {Лавр. 48). 

238) . И г. Соловьевъ (Ист. Росс. изд. 7, т. /, пргш. 
150) относить къ моей чести, вѣроятно со словъ покойнаго 
Михаила Петровича, что я будто бы признаю что лѣтописецъ подъ 



ІХШШ 



варягами - Русью не разуиѣлъ Славянъ. Я положительно проте- 
стую противъ этой напраслины. 

239) . Не столько въ ѳтнографическоиъ, сколько въ нарица- 
тельномъ значеніи кондоттьеровъ. Мы видѣли (и. V) что варагаии 
у насъ иногда назывались и литовскіе и венгерскіе воины- 
промышленники; нѣчто въ родѣ казаковъ. 

240) . Погодинъ не можетъ помириться съ этимъ взглядомъ 
на іарактеръ литературной дѣятельности лѣтописца. «Что за 
странный предположенія» говорить онъ. «Какое рвеніе могъ имѣть 
Несторъ къ Варяжской династіи? Такого и понятія не бывало» 
{Гедеон, и ею сист. 16). Подобный понятія бывали, по крайней 
мѣрѣ, у современныхъ Нестору славянскихъ лѣтописателей ; такъ 
напр. Козьма пражскій. аNат сіе то<]егпі$ ЬотіпіЬпз зіѵе (етро- 
гіЬпз иііііпз езі, и( отпіпо (асеатпз, диат І04иеп(І0 ѵегііаіеш, 
4иіа ѵегііаз зетрег рагіі осііит, аіісиіиз геі іпспггатиз сіізрепсііит» 
{Регіг^ IX. 101); и далѣе: «N□00 теа Миза Іипт Ащхіо сотрезсѳ 
ІаЬеІІпт. 8і Ьепе Лосіа заріз, саѵеаз пе ѵега І04иагІ8. Ш тесит 
заріаз, Ьгеѵііег зоІпттоЛо (Іісаз; Б8( Вогіѵоу шгзиз ге§пі іе спі- 
тіпе рпізиз» (іЫсІ. 124). И Нестора нельзя себѣ представить 
какимъ нибудь деревенскимъ пономаремъ или служкою. Намъ 
извѣстно что русскіѳ лѣтописцы ' монахи находились не рѣдко въ 
близкихъ отношеніяхъ къ Рюриковичамъ (см. Лавр. 112 подъ 
1097 г.); эти отношенія не могли оставаться безъ вліянія на 
форму и духъ ихъ разсказовъ. 

241) . Такъ въ Сіовѣ о полку Игоревѣ: «Чему (за чѣмъ) 
мычешй Хиновьскыя стрѣлы» и пр. 

242) . Погодинъ {Изсгіьд. I, 224) правильно пишетъ: «мы 
узнали объ этомъ, потому что (яко) Русь при этомъ царѣ при- 
ходила на Царьградъ» и т. д. Но вмѣсто положительнаго факта 
о началѣ русскаго имени, у него является первый слухъ 
о русской землѣ, измѣненіе переносящее къ Грекамъ (къ тому же 
■ въ искаженномъ вндѣ: русская земля вмѣсто русскаго имени) 
извѣстіе Нестора о Руси. 



243) . По этой причинѣ, быть можетъ, и придвинулъ Несторъ 
годъ основанія государства, десятью годамн ближе къ 865-і»]у. 

244) . По поводу иннмой легендарцости Рюрика и братьевъ 
его, я долженъ замѣтить что это предположеніе опровергается уже 
самимъ складомъ именъ варяжскнхъ князеіі. Имя Нгаегекг*а, под- 
ходящее довольно близко къ извѣстному уже на Руси Рюрикову, 
составитель легенды могъ пожалуй слышать, если не отъ Шве- 
довъ, то отъ Норвежцевъ и Датчанъ; но имена Синеуса и Тру- 
вера? Или ему было мало всеизвѣстныхъ (въ слѣдствіе сношенШ 
съ Ганзою и Норманнами) норманскихъ Гаральдовъ, Олавовъ, 
Сигурдовъ, Сигвальдовъ, Свейновъ, что онъ вздумалъ окрестить 
своилъ небывалыхъ Шведовъ, небывалыми шведскими именами? 

За то нельзя не поблагодарить г. Иловайскаго (Рагыск. о 
нач. Р. 306)щ за указаніе на имя рѣки Олегъ (род. Олга, 
Ипат. 186), въ сосѣдствѣ или предѣлахъ древне - русской 
области Дреговичей. Если рѣчнымъ названіямъ Днѣпръ, Ду- 
най, Радогость отвѣчаютъ личный Днѣпръ, Дунай, Радо- 
гость (см. гл. VI, 197), не странно ли будетъ отрицать тоже 
соотвѣствіе между рѣчнымъ Олегъ и личнымъ Олегъ? Совер- 
шенно справедливо замѣчаетъ также г. Иловайскііі что имена 
рѣкъ, вмѣстѣ съ личными именами, по большей части ведутъ свое 
начало отъ временъ миѳологическихъ. 

245) . «Вслѣдствіе какихъ сЬображеній , спрашиваетъ г. Ку- 
цикъ {ар. Вот. 459) Несторъ могъ рѣшиться навязать потом- 
ству наі^альную ложь о томъ, что княжескій родъ (?), называе- 
мый Русью (?), не задолго до 865 г. былъ призванъ пзъ-за Бал- 
тійскаго моря?» Я указалъ на эти соображенія; указалъ и на 
положительные , палеографическими наблюденіями засвидѣтель- 
ствованныс факты, которые привели лѣтописца къ догадкѣ о про- 
исхожденіи, не Руси, а русскаго имени отъ варяговъ. Но теперь 
спрошу въ свою очередь: вслѣдствіе какихъ соображеній могъ 
Несторъ рѣшиться навязать потомству нахальную ложь о томъ, 
что словенскій языкъ есть одинъ изъ 72 языковъ ведущихъ свое 



1С 



начало отъ вавплонскаго столпотворенія? Ничего объ этопъ опъ 
не находцлъ ни въ пѣсняіъ, ни въ славянскихъ преданіяхъ, ни 
въ скандинавсквхъ сагахъ, ни въ византіііскніъ хроыографахъ. 
Но если онъ могъ, вопреки авторитету свяіценныхъ кннгъ, вы- 
вести Славянъ прямо отъ сыновей Ноевыіъ, почему же не могъ 
онъ догадываться о пропсхожденіп своей Русп (по имени) отъ 
варяговъ? И то и другое одинаково вѣроятно. 

246) . Въ моихъ «Отрывкахъ» {11, 12) я объяснялъ слова; 
іпояша по собѣ всю Русь», древнимъ, не рѣдко въ памятникахъ 
нашеЁ старинной письменности встрѣчающимся идіотнзиомъ (см. 
%л. XX); но, изъ сопоставленія этнхъ словъ съ предшествующими: 
«сице 6о ся зваху тьи Варязи Русь, яко се друзіи зовутся Свое» 
и пр., такъ ясно выдается система, основанная единственно на 
придуманномъ Несторомъ выселеніи сполна изъ«заморія всего 
варяго-русскаго племени, что я не вижу возможности инаго, про- 
тивъ приводимаго мною въ текстѣ, толкованія мысли и словъ 
лѣтопнсца. По этой самой причивѣ, считаю я правильнѣе осталь- 
ныхъ, чтеніе Радзивиловскаго п Троицкаго списковъ, выпускаю- 
щихъ слово ѵРусь» въ текстѣ лѣтописи: «Афетово 6о и то колѣно: 
Варязи, Свей, Урмяне, Готѣ, Русь, Агняне» {Лавр, 2), не говора 
уже о томъ что этого слова «Русь» не выпустилъ бы вѣроятно 
ни одинъ переписчикъ, если бы оно стояло въ оригиналѣ. 

247) . Въ примѣчаніи къ главѣ ѴП о Фотіѣ {Отр. о вар. 
вопр. 70 — 73), г. Куннкъ говоритъ: «когда я въ 1845 году 
разбиралъ для своей цѣ.іи окружное посланіе патріарха Фотіа 
{Восізеп, 72, 359 — 363, 378), изъ двухъ его бесѣдъ гі^ тц^ 

тс5ѵ ^Род 868 года извѣстны были только начальный 
строчки. Теперь, имѣя въ рукахъ полный текстъ бесѣдъ (см, 
4 томъ «Русскаго Архива»), я вижу, что въ 868 году Фотій не 
имѣлъ еще такихъ точныхъ свѣденій о Руссахъ, нхъ мѣстопребы- 
ваніи и пропсхожденіи , какъ спустя два года. Но то несомнѣнно, 
что въ 86о году онъ полагалъ жительство Руссовъ не на Чер- 
номъ морѣ, а представлялъ пхъ приплывшими «съ конца свѣта» и 



ХСІ 



отдѣленными отъ Внзантіи «столь многими странами и областями 
(^^ѵоірХ^'^^^) « ^*^^-^^ многими рѣками судоходными и морями без- 
пріютными» {Замѣч. къ Отр. Гедеон, 185 — 126). Изъ этихъ 
словъ слѣдуетъ кажется заключить что авторъ іфизванія Родсовъ 
не измѣпилъ своего взгляда на смыслъ Фотіева извѣстія; что 
ста.10 быть, по его мнѣпію, патріархъ, какъ въ бесѣдахъ, такъ и 
въ окружномъ посланіи, имѣлъ въ виду одпихъ только Норман- 
повъ; одннмъ только Норманнамъ нрилага.<гь имя 'Р»^. Изъ однпхъ 
только Норманновъ, если не ошибаюсь, состоя^ю, по мнѣнію 
г. Куника, и войско нападавшее на Царьградъ въ 865 году: 
«только при содѣйствіи Варяговъ призванныхъ съ сѣвера, говорить 
онъ, становилось возможнымъ Аскольду собрать флотъ изъ 200 
или 360 кораблей, съ 10,000, по высшей иѣрѣ, людьми» 
{Веги(, II. 379) Но какъ согласовать эти положѳнія съ логикою 
начальной псторіи Руси? Покуда вѣрилось въ Норманство по языку, 
праву, релйгіи, пароднымъ обычаямъ и т. п. всѣхъ дѣятелей 
перваго періода нашей исторіи, можно было, при случаѣ, замѣнять 
призваніе завоеваніемъ , допускать наплывъ непрошенныхъ Нор- 
манновъ на русскую землю, господство Норрены въ Новгородѣ м 
т. д. На молчаніе объ этихъ фактахъ самой лѣтописи, приводились 
въ отвѣтъ положительные слѣды оставленные Скандинавизмомъ 
въ народной жизни. Но въ послѣднее время оставался вѣрнымъ 
этому ультра -скандинавскому взгляду на русскій историческій 
быть, едвали не одинъ покойный М. П. Погодинъ. Другіэ изслѣдо- 
ватели, сознавая вполиѣ совершенное отсутствіе въ начальномъ 
образованіи русскаго общества, какихъ бы то ни было слѣдовъ 
Норманизма, сводятъ безчисленныя толпы Норманновъ Круга, 
Погодина и иныхъ, на незначительное число, на горсть инопле- 
мепной варяжской Руси (гг. Соловьевъ, Ламбинъ, Куникъ), не- 
медленно изчезающей въ русскомъ морѣ, не оставивъ по себѣ ни 
живой памяти, ни слѣда. Такое воззрѣніе (отчасти раздѣляемое и 
Шлецеромъ, Несш. II ^ 108) не противорѣчитъ, по крайней 
мѣрѣ, ни исторіи фактической, ничего не внающей о мнимомъ 



ІСІІ 



норманствѣ Руси IX — XI вѣковъ, ни исторической логикѣ, не 
допускающей приаванія, побѣдныии славяне -чюдскими олеменаѵи, 
десятковъ тысячь вооруженныхъ враговъ. Болѣе трехъ- четырех- 
сеть человѣкъ съ Рюрикомъ пріУти не могло {см, выше); въ 
дружинѣ Аскольда (если и допустить нориаыство его) трудно пола- 
гать болѣе какихъ нибудь двугь сотъ, перебѣжавшохъ къ нему 
отъ Рюрика варяговъ-Руси, т. е. по одному варягу на корабль. 
Но возможно ли чтобы Фотій, не заботясь о тѣлъ 8 — 10 тыся- 
чахъ морскихъ разбойниковъ, которыхъ его современникъ Никита 
Давидъ паолагонскіЁ зоветъ, какъ и онъ самъ, •смертоноснѣйшнмъ 
народомъ Скиеовъ», думалъ только объ изчезавшихъ въ игь 
ѵассѣ двухъ-стахъ Норианнахъ, о рѣкагь и моряхъ отдѣлявшихъ 
скандинавскій полуостровъ отъ Византіи и т. п.? 

Что касается мнѣнія г. Куника будто бы ФотШ представлалъ 
себѣ Русь приплывшими «съ конца свѣта», я замѣчу что выра- 
женіе «атсб йахатои Ѵ\Я* принадлежитъ не патріарху, а 
приводимому имъ изъ Іереміи 6, 22, 23 цитату (см. Nаик^ 
Ьехгс. ѴіпсІоЬ. 203). Да и выраженія 2хи^ехоѵ йѵо^ (Аот. 
і^б^Р) достаточно для опредѣленія понятій Фотія о Руси, какъ 
о народѣ обитающемъ въ степяхъ на сѣверъ отъ Чернаго моря. 

248) . Еще не изданъ. 

249) . Кругъ {РогзсН, 1. 203 — 206) возстаетъ противъ 
мнѣнія Эверса {ѴогагЬ. 143 — 145) будто бы подъ именемъ 
Франковъ Греки разумѣли ббльшую часть западныхъ и сѣверныхъ 
европейскихъ народовъ. Но кого же не разумѣли они подъ именемъ 
Франковъ? Въ Германін и Галліи Франки: «ех Ргапсіз, 400 потше 
(ітр. ШсерЬогав) (ат Ьаііпоз, 4иат Теи(опе$ сотргеЬепЛК, ІиЛит 
ЬаЬиіі» (ЫиЛрг. Іедоі, ар. Ьео Вгас. ей. Вопп. 357); въ 
сѣверной Италіи Франки: «4иі апіет нипс Ѵепеіі арреііаоіиг, 
Ргапсі егапі аЬ Аяпііеіа еі сеіегіз Ргапсіае Іосіз» (О. Р. йе шіт. 
ітр. есі. Вопп. 123); король Гугонъ ^т]^ 'ІттаХса? и 
Фрау-уса? безразлично (сіе Сегім. еЛ. Вопп. I. 661, 691); 
въ Испаніи Франки: «СеІІіЬегі, яиі Ьосііе Ргапсі сіісиаіиг» {ТНео- 



хоп 



рЬуІ. ей. Вопп. 345); Британнію въ X вѣкѣ знали по космо- 
графіямъ IV; о Скандннавіи не ииѣли вовсе понятія. Остаются 
такъ называемые скиескіе народы, къ которымъ должно причис- 
лить и Венгровъ — тті^ 8и(тегі)^ Тоирхое — и Славяне дунай- 
скіе и адріатическіе ; о балтШскихъ Греки успѣли позабыть .со 
вреиенъ императора Маврикія. Но если Византійцы могли назы- 
вать Франками Венеціанцевъ, то могли называть Франками и 
Русь, въ виду вассальскигь отношенШ, въ которыхъ вендскія 
племена состояли къ династіи Каролинговъ. И Эйнгардъ писалъ: 
«Nаио диае(1ат Зсіаиогит е§( іп Сегтапіа (Лппаі. ай апп. 
789); и наши лѣтописцы: «И избрашася отъ нѣмецъ три бра- 
ты». Впрочемъ это плохо понятое греческими хронографами извѣ- 
стіе вышло можетъ быть и отъ самой варяжской Руси ; Оботриты 
(сдпі Ргапсіз ѵеі 8иЬ]есІі ѵеі Гоесіегаіі егапі» ЕіпЬагсі) хвалились 
своими долголѣтними, союзными и вмѣстѣ съ тѣмъ вассальскими 
отношеніями къ славной имперіи Франковъ; они легко могли 
сказать о себѣ что они отъ Франковъ или отъ союза Франковъ: 
іАЬосІгіІі аихіііаіогез Ргапсогат зетрег Гиегапі ех дио зешеі аЬ 
еІ8 іп зосіеіаіет гесеріі зипі» (иі. ар, Регі^, I. 185), 

250) . «Ма^па іп§иІа апіідиа 8су(Ьіа, диае (Іісііиг 8сапга,... 
ех дна іо§и1а рагііегдие ^епіез оссіЛепІаІез е^геззае зиоі» 
{Ваѵепп. Лпоп. I. 12). іАШгтаоІ еоз (зс. Ргапсоз) йе Зсапгіа 
іп8иІа, диае ѵа^іпа е§( §еп1іит, ехог(1іит ЬаЬиі§$ѳ, (іе диа боіЬі 
еі сеіегае паііопез ТЬеоіізсае ехіегипі, диосі еі ііііота ііпртаѳ 
еопіт Іезіаіиг» {Ргесиі^^ ар. Ъеосоѵ.). «Nог^ диодие Ргаосізсо 
ЛісипШг потіпе Маппі.... ШЛе ^епиз РгапсІ8 аЛГоге Гата геГегІ» 
(Егт.ШдеІІ.). ^^и\ ТЬеоЛізсат Іодиипіиг Ііпртат, а Nо^(1таппІ8 
огі§іпет ІгаЬапІ» (ШаЪ. Маиг.) Эти тексты всѣ выписаны 
у самаго Круга, РогзсЬ. I. 13^ 14. 

251) . У Скандинавовъ франкская земля Ргаск1ао(1. 

252) . Вмѣсто стоящаго въ текстѣ таипгіѵ хр'Ч^а(і.еѵос, Газе 
поправляетъ таитд хрчп^аілеѵос, а въ Іпі. гег. пот. еі ѵегЬ. р. 624 
замѣчаетъ: хр<зса%ае регрегат сот ассизаііѵо соп8ІгасІит 184. 8. 



ХСІѴ 



253) . Считать ли такъ называемаго Симеона Логоѳета писа- 
телемъ Х-го или какъ думаетъ г. Куникъ, XI -го столѣтія, вѣрно 
что записанная имъ подъ 904 годонъ зтииологія имени 'Р(3^, 
ііринад.іежитъ къ древнѣіішему времени, быть можетъ къ эпохѣ 
п^ваго знакомства Грековъ съ Русью. Къ этому мнѣнію скло- 
няется и г. Куникъ (Веги^. II. 416); только напрасно, мнѣ 
кажется, видитъ онъ въ выраженіи Логооета ЬіаЬ^л^оѵѵг^^ 
какой то намёкъ хронографа на этимологическую связь этого слова 
съ названіемъ Дромитовъ (ар. Кгид^ ѴогвсЬ. II. 808^ 809); 
Византійцы упот])ебляютъ весьма часто и безо всакиіъ пред- 

,взятыхъ мыслей глаголы тр^х^сѵ, Зьатр^х^ьѵ, хататр^х^сѵ и 
т. п.; такъ напр. у продолж. Ѳеоф. еЛ. Вот, 358: «оі Тоирхос 
>сата8ра[і.6ѵтв;». Дромиты — Сигзагіі и не болѣе. 

254) . Со временъ Струбе (1785 г.) ведется у насъ оже« 
сточенный споръ о значеніи словъ «СЬасапия ѵосаЬиІо». Неужели 
еще не замѣтили что относись эти слова къ собственному имени 
шведскаго конунга, или къ наименованію Хаканами тюркскнхъ 
династовъ, ни канцелярія Ѳеофила, ни Пруденцій не могли ввести 
въ свои тексты другихъ выраженій кромѣ греческаго оѵоіла, 
латинскихъ ѵосаЬиІит или потоп? О собственномъ имени это 
разумѣется само собою; но допустивъ что рѣчь вдеть о Хаганѣ, 
какими словами, если не тѣми же оѵсіла и ѵосаЬпІит, потѳо, 
слѣдовало, въ угодность лингвистическимъ требованіямъ Погодина 
{Гедеон, и его система 32) и г. Бруна, передать понатіе 
о званіи Хагана? Хауаѵо? хат' а§ь«|іа или то а&а^? 
СЬасапиз (1і§пі(а1е? Такъ пусть же укажутъ намъ на тѣ нѣста 
средневѣковыхъ греческихъ и латинскихъ писателей, въ которыгь, 
для обозначенія какого либо верховнаго господарскаго званія, 
были бы употреблены выраженія а&Ъіла, (Іі^пііаз или лругія ииъ 
равносильный. Мы чнтаемъ у Прокопія: «хаі то хаі тгрбтБроѵ 
оѵо|іа ІІ.ІѴ аитоГ? раасХеи^ е?х^ѵ» {Ле Ъеіі. ѲЫк. П. с. 14)\ 
уКонстантина багрянороднаго: соГі^ о^ееХве 6 Ваа&Хви^ оѵбііаае 
тф^^^ѵ тоГі; [и'уеотоае хаі щтоі^ тйѵ ^^оѵ» {йе Сегіт. сар. 



46); у Пахимера, еЛ, Вопп. I. 337: «веспсотейх; сѵо|іа». 
У Григорія Турскаго ІіЬ. 4, Нізі, сар. 28: «8в(І еі Вех СЬипо- 
гиіп, ѵосаЬаіиг аШет Са§апи$; отпез епіт Не^ез §еп(і$ іІНаз 
кос арреііаоіиг потіае»; у Эіінгарда: іпедие ге§і аііисі ^еIіп^и6* 

Ьаіиг, ^иат и( ге^іо Іааіиіп потіпе сопіеоіиз зресіет (іоть 

папіі5 еШп§егеІ» еіс. {ѴгІа Саг. М. р. 3). Въ приведенвомъ 
выше письиѣ Людовика II къ Василію: ісиш.... ѵезігі соЛісез 
(Ргіосірет АгаЬит) тоАо АгсЫіоо , тоЛо Ве^ет , ѵеі аИо 4иоІіЬе( 
ѵосаЬиІо пиосирепі».... «аЬ отпіЬиз Вазііеі (ІеЬіІит ѵосаЬиІит 
а(1ітІ5» п т. д. Выраженія а^сЪ^д-а, (Іі^пііа^прилагалпсь зва- 
ніязіъ только тѣгь лицъ, который, ио своему положенію, подле- 
жали возведенію въ достоинства. Таковы были напр. у ВизантіМ- 
цевъ: Кесарь (ётероѵ 81 а^сЪ^д-а тіХтіѵ той хаьстарс^ оих 1^V)>. 
Лпп. Сопгп. еЛ. Вопп. I, 147); Севастъ (€т« аеЭасттоО те 
а|ь«[і.атс теііл^ста;» ІШ. 310); у Персовъ — Зихъ (9 8т]ха 
итсѵірх^ ІіЬ а|ь«[і.а то 21х» {Мепашіг. есі. Вопп, 346); 
у Венгровъ воевода («то 81 тт)^ а$са^.... ^оі^оЬо^ь Сопві. Р. 
сіе аЛш. ітр. еЛ. Вопп. 163) и т. п. Этихъ сановниковъ н 
магнатовъ называли аксіоматиками: іоі той о^ео^д-атехои хаі 
^оиХеитехси тауріато^ (5. Вазіі. Ерізі. 30). Г. Брунъ замѣ- 
чаетъ справедливо что у Прудендія (да и не у одного Пруденція) 
слово ѵосаЬпІит никогда не ставится для означенія достоинства; 
но вѣ,гь, какъ ^ааСк&хі^ и гех, такъ и Хаганъ не достоинство н 
не чинъ. Это названіе самостоательнаго владыки; оно не могло 
быть иначе обозначено какъ выраженіями оѵоріа, ѵосаЬиІит, 
потеп. 

255). Въ письмѣ Ѳеофнла (если только на этотъ разъ не 
вздумалось греческой канцеляріи щегольнуть необычайною точ- 
ностію при передачѣ тюркскаго имени Хаканъ) вѣроятно стояло 



♦) Слово ііиііиз (іаЬиІа, ессіеаіа, сгих еіс. ѵ. Ви Сапде, Оіозз. т. еЬ 
іп/. Іаі.) въ смыслѣ величанія по достоинству, явленіе позднѣйшаго вре- 
мени; у ГерберштеЙна: «Котеп Рисіа арид ео8 Шсііаг Кпег; пес аііит 
та^огеш іііаіпт ап^иат ЬаЪаегапІ» е(с. {гег. Мо9€. сотт. р. 13). 



ІСѴІ 



Хауаѵо^. Пруденцій пишетъ СЬасапоз, по прнмѣру ЛонгобАрда 
Вариефрида: «Сасапиз гех Напопіт, диі е( Аѵагез (^ісипШг». «Вех 
Аѵагогат ^иет зиа Ііп^иа Сасапит арреііаоі» (IV. 13, 13. с. 
38). Въ СЬгопісоп АІЬегісі подъ 1239 г.: «Вех Нип§агіае іе 
Таіагіз ІгіотрЬаѵіі, еі серіі ипот Ве§ет еопіт пошіпѳ Саса- 
пит.» У Григорія турскаго: Са^апиз. Въ бертинскихъ лѣтописяхъ 
подъ 782 г.: «Аѵагі тіззі а Са^апо». 796: «СЬа§ап Аѵагопіт». 
«Са^ап, 4иет віЬі Аѵаге$ соо5(і(иегипІ». 805: «Са^апиз Нипогиш». 
У Тюрковъ: хаканъ; у Монголовъ: хаганъ (сЬаёЬап). 

286). Шв^ы пишутъ Накоа (произв. Нокип); Исландцы 
Накоо. Г. Куникъ увазываетъ на иия Накип'а а въ Упландслагѣ; 
эта форма конечно подходить къ нашпмь Якунъ, Акунъ {Веги(. 
II. 173). У г. Вруна (I. с.) форма ІІакоп переходитъ съ одина- 
ковою легкостію въ Пруденціево СЬасапиз и въ русское Якунъ; 
онъ даже замѣчаетъ что въ Новгородѣ часто являются савовнпки 
по имени Якунъ пли Акунъ (послѣднеи формы нѣтъ ни въ лѣто- 
писи, ни у Карамзина; у г. Куника 1. с. Акунъ Андреевичъ 
опечаткою вмѣсто Якунъ) и что Рюрикъ, если то.іько когда либо 
существовалъ, былъ можетъ быть, сынъ Гакона (Шкоп — СЬаса- 
пиз — Якунъ — Акунъ — Гаконъ!), Рюрикъ Акуновичь. Шледеровъ 
Накап (Кезіог, II, 182; въ русскомъ переводѣ I. 321. Го- 
канъ), передѣланная пзъ древне -шведскаго Накоп, новѣйшая 
форма. Бертинскія лѣтописи (аЛ апп. 811) передаютъ формами 
Насиѵіп, Нассиіп, сѣверное Накоп. Кругъ [РогвсЬ. I. 221) 
узнаетъ это шведское Накоп въ имени герульскаго короля Ъх<^ѵ^а 
въ527 году (Ргосор. Ле Веіі. Ѳоік. II. с. 14, 15) и кажется 
справедливо. Ни въ какомъ случаѣ шведское На-коп не могло 
перейти въ греческое Ха-хаѵо^, латинское СЬа-сапиз. 

257) . См. Кшік, Веги(. II, 218 — 230. О Кендеръ — 
Хаканѣ см. РгаеЫ^ йе СНазагіз 4, по Ибнъ-Фоцлану. 

258) . См. Кгид, РогзсН. П. 372— 378.— Шъ 867 го- 
домъ въ никоновскомъ спискѣ есть извѣстіе что аизбѣжаша от- 
Рюрика изНовагорода вКиевъ много новогородцкихъ мужей»; пере- 



шп 



бѣги варяговъ и ІІовгородцевъ начались вѣроятцо уже въ 864 году, 
послѣ возстанія Вадима; въ соединеніи съ этими сѣверными дру- 
жинниками и отважными мореходцами предпринялъ Аскольдъ свой 
походъ противъ Грековъ; предпринялъ, какъ должно думать, не безъ 
вѣдома верховнаго Хагана Хазаріи. Съ 844 по 888 годъ сношенія 
Грековъ съ Хазарами прерваны, едвали не въ слѣдствіе взаимныхъ 
неудовольствій; да и нельзя полагать чтобы Аскольдъ, если вѣрить 
его враждебнымъ отношеніямъ къ Хазарамъ, могъ выступить со 
всею ратью изъ Кіева и, разбитый, вернуться свободно на кня- 
женіе въ Кіевъ, не встрѣтивъ и тѣни отпора со стороны могу- 
щественнаго владыки Хазаріи. 

259). Г. Ламбинъ (ист. л. ск. о пр. Р. 232^ прим.) пред- 
лагаетъ другую, впрочемъ съ догадкою Карамзина (7, прим. 72) 
нѣсколько схожую конъектуру ; онъ читаетъ : і ся имъ мати » , по 
гречески 2а|і^ата^. 

261) . И Ліутпрандъ .іатинизируетъ подъ формою Киззі, Киззіі 
невыносимое д.ія него греческое 'Рш^. 

262) . Мнѣ кажется что предположеніе г. Куйика {Веги(. 
П. 208 — 216), будто бы Свеоны-КЬо8 839 года были 
посланы отъ норманскаго конунга въ Константинополь, для 
переговоровъ о его поступленіи на службу къ греческому импе- 
ратору, не имѣетъ (даже съ точки зрѣнія норманской систе- 
мы) прочваго. историческаго основанія. Ни Ѳеофилу, просившему 
у Людовика военной помощи противъ Сарацынъ {Сопѣі. Р. I. 3. 
п. 36)^ не было нужды скрывать отъ него настоящей цѣли оосѣ- 
щенія Свеоновъ-ВЬо§ и вмѣсто наемниковъ-варваровъ (явленія 
слионсомъ обычнаго въ Византіи), представлять ихъ искателями 
дружбы іатісііае реШогез»; ни норманскому конунгу (по г. Ку- 
нику простому шведскому ярду, Веги^. II. 208) вести черѳзъ 
посдовъ особые дипломатическіѳ переговоры съ греческимъ дво- 
ромъ, о поступленіи на императорскую службу, въ число цѣлыхъ 
тысячь подобныхъ ему наемниковъ. Изъ словъ Ѳеофцлова письма 
«атісИіаѳ сааза, зісиі аззегеЬапІ» (ср. Константиново €•...09x0^'- 

VII 



хсѵш 



та. . . . 8са7Сб|ітс6[і.бѵоѵ ігрб^ тбѵ архоѵта Хро^атса^ хата 
фіХеаѵ» е^б аЛт. ітр. ей. Вот. 144), видно что послы Ха- 
гана Руси объявили императору, почти всѣмъ народаѵъ тогдашняго 
черноиорскаго востока обычную формулу своего порученія. Въ 
568 году, Турки отправляютъ посольство ради дружбы къ 
императору Юстину (Еосс. е Метпйг. ей. Вопп. 398); другіе 
ищутъ въ посольствахъ только предлога къ удовлетворенію своего 
любопытства или алчности къ подаркамъ отъ греческаго двора 
(іЫй. 300. — Соті. Р. йе айш. ітр. ей. Вопп. 83). 

263) . Права и званіе пословъ уважались всѣми, даже вар- 
варскими народами. Разсказывая объ убіеніи Аварами славянскаго 
посла Мезамира, Менандръ замѣчаетъ съ негодованіемъ что этотъ 
разбой совершенъ сЗргеІа еа, 4иае Іе^аііз (ІеЬеІиг, геѵегепііа 
(тт)ѵ тсЗѵ тсреа^еш ай(3), пиііа ЬаЬіІа іигіз гаііопе» (Ехс. ей. 
Вопп. 384^ 385). Навесеніемъ Свеонамъ-ВЬо$ незаслуженой 
обиды, Людовикъ чувствительно оскорблялъ отвѣтственнаго за 
нихъ греческаго императора. 

264) . Уже изъ словъ лѣтописи «і(і^ие ТЬеорЫІо рег тето- 
гаіоз Іе^аіоз $ио$ аЦие ерізіоіат іоіішаге поп (Іі$(и1іи, ясно что 
Людовикъ не принялъ окончательнаго рѣшенія въ дѣлѣ Свеоиовъ, не 
предувѣдомивъ освоемъ намѣреніи отвѣтственное греческое по- 
сольство; это посольство, какъ видно, признало вполнѣ основатель- 
ными побудительный причины дѣйствій Людовика. Есіибы намѣсто 
улики въ обманѣ, франкскШ императоръ сослался на предлагаемый 
Кругомъиг.Куникомъобъясненія, вѣроятно греческіе послы почти- 
тельнѣМше протестовали бы противъ задержанія Соеоновъ, на томъ 
только основаніи что они прибыли издалека или что Людовику не 
хотѣлось признать въ нпхъ искателей дружбы , атісіііаѳ ре(і1оге§. 

265) . Въ бертинскихъ лѣтопнсяхъ подъ 824 г. читаемы 
«Вех Ви1§агогит ОтогСа^ (Могіа^оп) ѵеіиі расіз Гасіепсіае згаііа 
Ье§а(05 сит Іі(егі$ асі Ітрегаіогет ті§и. Опоз іііе сит аи(1і§§еІ, 
ас Шегаз, ^иае аііаіае Гиегапі Іе§І5§еІ, геі поѵііаіе поп ітте- 
гііо регтоіив, асі ехріогапсіит йШ^епІіиз іпзоіііае, еі пип- 



^иат ргіия іп Ргапсіат ѵепіепіія Ье§а(іопі$ саизат, 
МасЬеІтит 4иеп(1ат (іе Ва]оагіа сит ірзіз Ье§а1І8 асі тетогаіит 
ВиІ^агогит ге^ет Лігехіі». Отсюда видно какъ, при одиваковыхъ 
почти обстоятельствахъ, императоръ Людовикъ умѣлъ сохранить 
должное уваженіе къ правамъ пословъ; съ другой стороны, какъ 
подробно и тщательно лѣтописецъ считалъ себя обазаннымъ изло- 
жить причину дѣйствій своего государя: «геіпоѵііаіе поп іттегИо 
регто1и§» и т. д. На тѣхъ же основаніяхъ было ведено и дѣло 
Свеоновъ-ВЬов, съ тою однакоже разницею, что этихъ сомни- 
тельныхъ пословъ, явно уличенныхъ въ присвоеніи себѣ чуже- 
земнаго, Шведамъ никогда не принадлежавшаго имени КЬоз, 
Людовикъ счелъ себя въ правѣ задержать какъ обманщиковъ. 

266) . И на какіеже другіе пункты, въ предположеніи Круга 
и г. Куника, долженъ былъ ожидать Людовикъ отвѣта, чтобы 
узнать о Свеонахъ-ВЬо§ «пігит Гкіеікег ео песпе регуепегіпі»? 
О томъ что они были шпіонами или нѣ^^ь, могли знать только они 
самп п еще пославшій ихъ въ Грецію шведскій Конунгъ; но этотъ 
вѣроятно бы ихъ не выдалъ. 

267) . И въ послѣдствій Норманны умѣлн многимъ жертво- 
вать для сохраненія торговыхъ выгодъ. Новг. л. подъ 1201 г.: «а 
Варягы пустиша безъ мира за море.... а на осень придоша Варязи 
горою на миръ, и даша имъ миръ, на всей волѣ своей». 

268) . Отъ этихъ гостей отличны княжескіе гости или послы, 
носившіе серебрянныя печати и коихъ имена вносились въ договор- 
ный грамоты (см. Догов. Шор.); къ такииъ гостянъ принад- 
лежали и сопровождавшіѳ Ольгу въ Царьградъ тсра'у^д.атеита^ 
{Сопзі. Р. йе Сегіт. еЛ, Вопп. I. 595. Веізке переводить 
пе^осіаіогез) ; Шлецеръ {Несш. ІІІ^ 404) невѣрно купцами. 

269) . И ныпѣ сибирскіе промышленники именуются у насъ 
Сибиряками. 

270) . Къ тому же смѣшенію именъ относилъ я {Отр. о вар. 
вопр. 88) сохранившееся у Якута извѣстіе Муккадези о Руси 
живущей будто бы на островѣ Вабія (у Френа Давія), не знающей 

VII* 



# 



зѳіиедѣлія и постоянно враждующей съ Славянами {РгаеНп, ІЬп- 
Розеі. ХЫХ. 3. /^.); но нзъ сличенія плохо сокращенныхъ 
7 Якута словъ Муккадези, съ оригинальнымъ текстоиъ того же 
нзвѣстія у Ибнъ-Даста, оказывается что здѣсь рѣчь ядетъ не 
о небывалой скандинавской Руси, а о Руси приволжской или 
черноморской, что вполнѣ основательно доказано г. Хвольсономъ 
{Ибнъ-Даста 34, прим. 93). О чисто славянской Руси Ибнъ- 
Фоцлана см. слѣд. главу. 

271) . Френъ переводить: (Ііе ІІп^ІаиЬі^еп \ігеІсЬе Виззеп 
Ьеіззеп; римскій оріенталистт» Ланчи: іпГесіеІі і диаіі зопо 
сЬіатаІі Виззі» т. е. которыхъ называютъ (сообщ. изустно). 

272) . О Севильскихъ Руссахъ 844 г. г. Куникъ замѣчаетъ 
{Ошр. Гедеон, о вар. вопр. 126): 

«Въ 1838 году Френъ, нашедши извѣстіе о «Маджусъ, 
ниенуемыхъ Русъ», сообщилъ оное въ историческую литературу 
съ слѣдующимъ отзывомъ: «Я хочу только къ твердому основа- 
нію, на которомъ стоитъ старое мнѣніе (о норманскомъ происхож- 
деніи Варяго-Руси) прибавить еще одинъ хорошій камень, кото- 
рый даетъ ему большую прочность.» Онъ тѣмъ болѣе радовался 
своей находкѣ, что сдѣлалъ ее въ своихъ любезныхъ Арабахъ. 
Френъ воображалъ, что эти Маджусъ или Норманны принадле- 
жать къ тѣмъ, которые называли себя Русью, и многіе тотчасъ 
протрубили объ дтомъ, какъ напр. Сенковскій, Савельевъ, 
Крузе и пр. Въ первый разъ этотъ набѣгъ Иорманновъ обстоя- 
тельно, по многимъ источн|ікамъ, разсмотрѣнъ былъ мною въ 
4845 г. съ цѣлію — доказать, что эти грабители Севильи принад- 
лежали къ шведскому народу. Доказательства вышли неудачны, 
но я не жалѣю о тратѣ времени на собираніе множества свидѣ- 
тельствъ, который теперь могу еще пріумножить, — не жалѣю 
потому, что тотъ походъ Иорманновъ въ Испанію и Африку во 
многигь отношеніяхъ представляетъ разительное подобіѳ похода 
Руссовъ на Константинополь въ 865 году. 

Первый шагъ къ строгой оцѣнкѣ свидѣтельства Ахмедъ- 



СІ 



эль-Катнба сдѣлалъ парижскШ оріенталистъ Рено*въ 1849 году, 
указавъ намнѣніе Масуди, который, говоря о Маджусахъ 844 года, 
предполагалъ, что они были Руссы. Авторъ «Отрывковъ», совер- 
шенно независимо отъ другихъ изслѣдователей также замѣтилъ, что 
свидѣтельство Ахмедъ-эль-Катиба не даетъ настоящей опоры 
ііорманской системѣ. Дѣйствительно, свидѣтельство этого Араба, 
писавшаго въ 891 году, не имѣетъ безусловнаго достоинства, а 
представляетъ только личный взглядъ арабскаго географа и этно- 
графа. Въ этоиъ я окончательно убѣдился послѣ того, какъ пере 
смотрѣлъ два другія, для насъ интересный иѣста Ахмедъ-эль- 
Катиба о Хазарскомъ морѣ и о Славянахъ въ Азіи. Коротко сказать, 
Ахмедъ-эль-Катибъ, по моему мнѣнію, хотѣлъ только сказать, 
что Маджусъ 844 года суть тѣ-же самые, которыхъ другіе (Визан- 
тійцы и Арабы на Средиземномъ морѣ?) называютъ Русъ.» 

273) . Онъ говоритъ въ другомъ мѣстѣ: а^иі(і Іодиаг (іе 
ЬагЬагіз ип^агогит зіѵе Вапогит, 8еи Зіаиогит, аиі сегіе Nогс1- 
таппогит §еп(іЬи§, 4иа§ Ітрегаіог заеріиз сопзіііо (іотиегаі, 
диат ЬеІІо?» (сар. 149). Или рѣчь идетъ объ однихъ Норвежцахъ? 

274) . И въ Германіи Русь причислялась къ сѣвернымъ пле- 
менамъ: сЕ( Ігаозтізіі Оих оипсіоз а(1 сіѵі(а1е$ е( ге§па А^иі]о^і$, 
Вапіат, Зиейіаю, Nогѵе8Іат, Ви§іаш» еіс. {НеІтоЫ. I. 86). 
«Е( Оих ехсіатагі Гесіі іо А4иіІопе, всііісеі Оапіа, 8\іге(1іа, №г- 
мге^іа, Висіа, и( ошпез ѵеиігепі іп расе асі [огит ЬиЬісепзе» еіс. 
(Іпс. аисі, Скгоп. 81аѵ. 215), 

27 о). Конечная повѣрка сказаннаго о Ліудпрандѣ приводитъ 
насъ къ слѣдуюищмъ заключеніямъ: 

Самъ Ліудпрандъ Руси не видалъ; онъ видѣлъ только, изъ 
оконъ своей квартиры въ Константинополѣ, два русскихъ корабля, 
отправлявшихся съ греческимъ флътомъ въ Италію. Его свѣдѣнія 
о Руси основаны не на личныхъ этнографическихъ наблюденіяхъ. 

Отъ отчима своего, бывшаго посла Гугонова, онъ узналъ что. 
тѣ немногіе плѣнники (однакоже отпез), которыхъ Романъ 
приказалъ обезглавить въ его присутствіи были, по ббльшей 



СИ 



части, отъ варяговъ-Нориавновъ; у Грѳковъ овн слыли подъ 
общииъ именемъ ТсЗд. 

Какъ при Львѣ Діаконѣ ВизавтШци уже понимали Русь подъ 
классическнмъ наименованіемъ Тавроскиѳовъ, такъ въ прежнее 
время, ѳти Русь слыли у нихъ подъ классическнмъ же назвавіемъ 
сѣверныхъ Скиеовъ, ^срвсоі 2>еи^ас или просто сѣверянъ, ^брееос. 
Ліудпранду вѣроятно попадались не разъ на глаза выраженія въ 
родѣ слѣдующихъ: оі ^брвсос 2хи^ас (или ^бресоі) ои^ 1^ хоіѵт^ 
ЗсаХехто^ 'Рш^ еісо^еѵ сѵоіла^&іѵ. Онъ, страстный къ этвмоло- 
гизированію, не иогъ не вспомнить при этомъ случаѣ о своихъ 
фравкскихъ Нордманнахъ. На прямой переводъ греческаго ^бреюі 
латинскимъ Адиііопагез указываютъ его слова: «инЛе еі N0^- 
танноз, А^иі1опа^е$ Ьошінез (Іісеге ро8§ити$» т. е.: «ипДѳ е( 
Адиііопагез Ьотіпез (^оресои^), КогЛтаппоз (Іісеге роззишиз». 

Яснаго понятія о сѣверномъ положеніи Руси, Ліудпрандъ не 
имѣлъ. И два слишкомъ столѣтія послѣ него, Гервазій Тильбюрійскій 
(1212 г.) полагалъ Кіевъ вблизи отъ норвежскаго моря: «Рогго 
КиіЬепіа а(1 огіеніеш ѵегзия Сгаесіат роггі^іиг. . . . сиіиз аЛ таге 
Nо^ѵеіае ргохіта сіѵііаз СЬуоі еіс. {8сг, тег. Вгип8ѵ. I. 936). 

Какъ для франкскихъ историковъ вообще, такъ (преимуще- 
ственно) и для Ліудпранда, подъ именемъ Нордманновъ вовсе не 
понимаются только три скандинавскихъ народа; Нордманнами слы- 
вутъ у нихъ при случаѣ и Нортальбинги , и Саксы, и Венды. 

Понятія Ліудпранда о Руси (греческихъ сѣверянахъ) имѣютъ 
характеръ болѣе лингвистическій , чѣмъ этнографическій. 

Наконецъ, если пришедшіе съ Рюрикомъ двѣ-три сотни Нор- 
манновъ быстро слились съ туземцами, если ихъ дѣти, а тѣмъ 
болѣе внуки говорили не по шведски, а по славянски {КипИс^ ар. 
Вот. 450^ 451), покланялись не Одину и Тору, а Перуну н 
Волосу (см. и. /, 50)^ спрашивается: по какимъ примѣтамъ 
могли Ліудпрандъ или отчимъ его угадать Норманновъ въ тѣхъ 
сорока тысячахъ, уже чисто славянскихъ варварахъ, которые въ 
941 году нападали на греческую имперію? 



Очеввдно извѣстіе Ліудпранда основано съ одной стороны на 
дѣйствительномъ присутствіи ваеиныхъ варяговъ-Норманновъ въ 
воМскѣ Игоря; съ другой, на неоравильноиъ, съ точки зрѣнія гер- 
манской лингвистики, расаространеніи норманскаго имени и на 
не-скандинавскія сѣверния народности. 

276) . Извѣстіе венеціанскаго Діакона обличаетъ два разно- 
родныгь источника. Редакція, какъ уже сказано, указываетъ на 
Ліудпранда. Отъ него узна.п» онъ мнимо-греческое названіе Тб? 
для Норманновъ. У него же выписиваетъ онъ, аѵткррасттсхш^, 
предложеніе: оіп^еніі Ін^ег сопГи§іопе ро§1тоЛит а(1 ргоргіа (§г. 
іпі та ?8са) езі геиегзизі; у Діакона: «еі 8Іс ргейісіа ^епз сит 
ігіитрко аД ргоргіат ге§ге$$а ези. Подробности историческія онъ 
занялъ не у продолжателей Ѳеофана (онъ наткнулся бы здѣсь на чудо 
мафоріа, на обращеніе Руси въ христіанскую вѣру и т. д.), а изъ 
какого нибудь Житія, въродѣИгнатіева. Не будь обозначено у Дра- 
кона число кораблей (360 вмѣсто 200 о которыхъ говорится въ 
греческихълѣтописяхъ), я не задумался бы отнести его извѣстіе къ 
панегирику Давида пафлагонскаго. Какъ у того, такъ и у другаго сна- 
чала безуспѣшное нападеніе на Царьградъ; потомъ разореніе окрест- 
ностей, зиЬигЬапиш ЬеІІит; срвн. Пик. Давида: «той Ви^аѵтіои 
торіоосй«ѵ.... ѵтіаьЪѵ^ ошибочное перенесеніена863 — 860годъ 
похода 865-го (см. Нагсіиіп, Лсіа Сапсіі. Ѵ. 966^ 978. — 
Нест. Шлец. ІІ^ 47) и т. д. Житіе св. Игнатія, знаменитаго 
противника Фотіева, читалось безъ сомнѣнія во всей Италіи. 

277) . «Пояшапособѣ всю Русъі говорить Погодинъ {Изслѣд, 
III. 43), «какъ превосходно истолковывается это мѣсто Нестора 
мѣстомъ Константина багрянороднаго : какъ скоро наступить 
Ноябрь иѣсяцъ, то князья, оставивъ со всѣмъ Русскимъ плѳмѳ- 
неиъ Кіевъ, сит ипіѵегза Ки$8огит ^еніе (плохой Мёрзіѳвъ пере- 
водъ греческаго ріета тсаѵтшѵ тш 'Рсі^), разъѣзжаютъ по всѣнъ 
странамъ для собиранія дани». Но въ смыслѣ ли ежегоднаго вы- 
селенія всѣхъ Руссовъ въ Ноабрѣ мѣсацѣ, должно понять слова 
греческаго императора? Едва ли. Чисто русское выраженіе Кон- 



СІѴ 



стантииа ріета тсаѵтсЗѵ тсЗѵ 'РсЗ^ (сіе аЛт. ітр. ей. Вопп, 79), 
пѳреводъ вашего «вся Русь», «вся земля Русская» и означаетъ 
всю русскую княжью, весь дворъ русскихъ князеК, какъ предста- 
вителей русской земли. 

278) . с<^'Оті та атсо тт]^ е^о 'Рсласіа^ іиоѵо^иХа катерхо- 
ріеѵа КсоѵотаѵтсѵоитсбХее еіаі ріЬѵ атсб той КеріоуарЗаі;, 

9 29еѵ8оаіХаро^ о иіо^ "І-у^ор той архоѵто^ 'Роаіа^ 
^хаі^ето, гіоі Ы хаі атсб то хаотроѵ ті^ѵ МсХіѵсахаѵ хаі 
атсб ТеХсоит^аѵ» х. т. X. аЛт. ітр. еЛ. Вопп. р. 74). 
Г. Куникъ переводить: «Віе Азкеп, ѵеІсЬѳ ѵоп ]еп8еіі8 (сіез 
еі^епіІісЬеп) ВбзІапАз пасЬ Соо§1ап1шоре1 коштео, зіпсі іЬеі1§ 
аи$ №\іг§ого(1, шо 8іѵа1о$1а\(г, (Іег 8оЬп (Іез Ригзіеп Іп§ог*5 ѵоп 
ВдзІапД Беіоеп 8і(2 Ьаііе, іЬѳіІз ѵоп (Іег Резіе Зтоіепзк, ЬиЬеізсЬ» 
о. 8. (Веги(. II. 422). Греческій оригиеалъ выражается 
гораздо оиредѣлениѣе : «лодіи приходящія въ Кпль изъ внѣшнѳй 
Руси, выходатъ изъ Новгорода гдѣ сидѣлъ Святославъ сынъ 
Игоря русскаго князя; выходятъ опѣ {гіоХ Ы хаі) и изъ города 
Смоленска, и изъ Любеча» и т. д. Здѣсь, съ одной стороны, 
внѣшняя Русь — Новгородъ; съ другой, Смоленскъ и южнерусскія 
города. 

279) . Угломъ называлась и самая рѣка Орелъ: «и пере- 
шедше Уголъ рѣку» {Лавр. 167). О мѣстѣ и рѣкѣ Уголъ (ЪуХо^, 
"О-ухХо;, у Анаст. Оп^іоз) въ Болгаріи см. ШсерЬ. Раіг. ей. 
Вопп. 39. — ТНеорЬап. Скгоподг. ей. Вопп. I. 547. — Срвн. 
5сЛа/аг. 81. АН. II. 163. Апт. 2. 

280) . По татарски кайтъ- обратить; кайдакъ — вѣроятно 
оборотъ. 

281) . Си. гл. I. с. 54, о скандивавскихъ названіяхъ мѣстно- 
стѳй въ зеиляхъ Эстовъ и Финновъ. Зпогге I. 127: «Nог1ЬитЬгіа 

аиіет шахітат рагіет егаі а Nог(1та^пІ8 ЬаЬііаІа Ьіп§[иае 

Nо^ѵе§ісаѳ потіна ріигіта еіиз ге^іопіз Гегопі Іоса». 

282) . Г. Соловьевъ (Ист. Росс. 7, прим. 44) думаетъ 
что подъ Сербами (2еррсоі) Константина слѣдуетъ понимать Сѣве- 



рянъ «ибо какъ предположить», говорить онъ, «чтобъ нашъ лѣто- 
писѳцъ ничего не зналъ о Сербахъ, а Константинъ о Сѣверянахъ?» 
Лѣтонисецъ не анаетъ и о Лучанаіъ (А&ѵ^аѵ7)ѵос); Сербы могутъ 
быть сокрыты подъ именеиъ однокровныхъ имъ и съ ними нераз- 
лучныхъ Хорватовъ; а что Сѣверяне (и вмѣстѣ съ ними Поляне, 
Новгородцы, Полочане) не упомянуты у Контстантина въ числѣ 
русскихъ даннйковъ, было бы дѣйствительно непонятно, еслибы 
именно ати племена и не составляли Руси. 

283) . Окольными считались племена платившія дань Руси: 
Тиверцы, Сербы. Угличп, Лучане, Древ.іянѳ и часть Кривичей и 
Дреговичей. 

284) . «іиоиас тсетеіѵоид ?(3ѵта<;». Петесѵб^, 7Гбттіѵ6<;, 
Саііиз §аІІіпасеи5, ^АХехтрииѵ. Ѵеі ^аіііпа (Ви Сшгде, діозз. 
т. еі гп(, 6г.). Коуръ, СаІІи8 и §а11іпа (Мгкіоз, віозз. 
Раіаеозі.). 

285) . Впрочемъ этотъ обрядъ существовалъ и у Скандина- 
вовъ; Неітзкгіпдіа II ^ 175: «4иаІиог еі (кумиру бога Тора) 
циоііЛіе арропі рапея, еІ8 400 соп^гпат сагпет» еіс. (Расмуссет 
у Поюд. Изслѣд. III, 321, прим. 729). Срвн. дополненіѳ 
къ древне -готландскому уложенію у Гейера, (Ѳезск. Зскюесі. 
I. 109). 

286) . Къ указаннымъ мною въ пзвѣстіяхъ Ибнъ-Фоцлана 
чисто -славянскпмъ особенностямъ Руси X вѣка, можно прибавить 
еще сіѣдующія: 

а) Добровольное сожженіе жены съ умершимъ мужемъ 
{РгаеЬп, 19), «Еі ѴѴіпіДі, циоД е$( ГоеЛізяішит е( Леіеггітит 
§0008 Ьошіпит, (ат та§по геіо таігітопіі атогет тиЮит 8ег- 
ѵапі, иі тиііег, ѵіго ргоргіо тогіио, ѵіѵеге гесизеі; еі ІаийаЬіИз 
тиііег іоіег іііаз еззе ]и(1іса(иг, диае ргоргіа шапи 8ІЬі тогіѳт 
іпіиііі, иі іо ипа 8Ігие рагііег агсіеаі сит ѵіго $ио» 
(Вопг(ас. ер, ай. ЕіЫЬаЫ. р. 77). «іп Іетроге раігіз зиі 
(8С. ВоІе8Іаі), сит І8 §еп(іІІ8 еззеі, ипа^иае^ие тиііег ро8( ѵігі 
еxе^иіа$ зпі і^пе сгетаіі, (іесоііаіа 8иЬ5е^иі1и^I> (ІНіктагі 



СѴІ 



Скгоп, р. 348). Масуди о Руси и Славянахъ своего времени: 
аНі (ІеГипсІогиш сасіаѵега иоа сит іитепііз, $ирре11ес(і1і е( огпаіа 
сотЬигиоІ. ІІхогез сит тагі1і§ ЛѳГипсІіз сгетапіиг, поп 
Нет ?ігі сит ихогіЬиз. 8і диіз сое1еЬ$ тогіаіиг, тоііио (атеп 
Гетіоат ихогіз Іосо аЛсіипі. Нае аиіет отпез Ьос тогііз ^ѳпиз 
ситргітІ8 ехреіипі; зіс епіт $е аеіегпат Ге1ісі(а(ет аДерІигаз еззе 
сге(1ип(. Насіепиз аиіет іПі рориіі аЬ Іп(1І8 Ьас іп ге (ІіІТегипЦ 
диосі ариД Ьо$, пиііа ихог, 8І поіиегк, сит ?іго сотЬигйиг» 
{Натакег ар, РгаеЬщ ІЪп-РозгІ. 104^ 105. Апт. 101). 
Что Ибнъ-Фоцланъ о Руси, то Димешки зваетъ вообще о Славя- 
нахъ {РгаеЬщ I. с.)\ срвн. Ибнъ-Даста {изд. Хвольс. 30, 40)- 
Уединенный, баснословный разсказъ Оддура Мунка ('}' около 
1210 г.) отомъ «4ио(1 ІехіпЗѵесіа е§$е(, ихогет, 8І тагііо зирег* 
ѵіѵегеі, ипа сит іііо сопсіі іитиіо оррогіегеі {Нізі. 01. Тг. (. 
сар. 2), не имѣетъ историческаго значенія для Норманновъ 
X вѣка; въ немъ виденъ, если не чистый вымыселъ, то отголо- 
сокъ древнѣйшей эпохи; срвн. Прокоп, о герульскихъ женахъ 
(Ле Ъ. доІЬ. II. 14. ей. Вопп. 200). 

Ь) Обручи на ногахъ у женщинъ. «АисЬ іЬге ЬеМеп Веіп- 
гіпде 2о^[ 8Іе аЬ» (РгаеЫ, 17). Френъ (125. Апт. 152 и 
153) замѣчаетъ: «Лаз кпаЬаапД (Іег ОапізсЬеп, 8о ті^іе Лег §аг(ег 
<1ег Еп^І. ІІеЬег8е(2ип§, ЛйгПе еіпе ипгісЬ(і§е Ісіее ѵоп Лет Іеігіегп 
)ѴеіЬег8сЬтиске ^еЬео, Лег іо Огіеоі пісЫ Ыо88, мгіе Лаз Агт- 
ЬапЛ, аиз СоИ, ЗіІЬег оЛег ЕІГѳпЬеіп ЬезіеЫ, зопЛегп аисЬ §ега<1ѳ 
иЬег (Іеп КпбсЬеІо , пісЬі ап Леп Кпіеп ^еіга^еп шгЛ». Такихъ 
обручей для ногъ найдено довольно въ древнихъ чешскихъ моги- 
лахъ; см. ИѴосеІ, Огипйв. Л, ЬбНт. АНегИгитзк. 43. Въ 
Скандинавіи и въ Германіи они неизвѣстны. 

с) Обрядъ разсѣченія на части, приносимой въ жертву собаки. 
«НіегаиГ ЬгасЫеп зіѳ еіоеп НиоЛ, зсЬпіІІеп іЬп іп 2\^еі ТЬеіІе 
ии(1 іѵагГеп Ліе іп8 8сЬі(!і {РгаеЬп^ 15). О Львѣ армянинѣ 
(подъ8іЗг.) и уже давно ославянившихся дунайскихъ Болгарахъ, 
у продолж. Ѳеофана еЛ. Вопп. 31: «пат сит (гісеппаіез сит 



СѴІІ 



Ниппіз, ^ио$ Воі^агоз ѵосапі, іпеипсіае іііі еззепі іпсіиііае расіадоѳ 

ГоеЛега іигеіигапЛа вгтапЛа ?еІа( ЬагЬапіз диіДат отпіздиѳ 

геіі^опіз ехрегз, сапез, ас диіЬиз §еп8 ітргоЬа ітшоіаі, іІ8 
^езіогиш іезііЬиз и(еп8, е( (ііззесаЬеІ (хиѵа^.... атс^твріѵвѵ), 
пес диіЬиз^іПі ІіЬѳтег іпдиг^ИаоІиг, Ьаес ір$е 8(1 вгтапЛат Мет 
оге ^изіаге ехЬоггеЬаІ». 

Л) ОсобыІ порядокъ заклаиія коней: о8іе ПіЬгІеп гші РГегЛе 
ЬегЬеі, <1іе $іѳ $о Іап^е ]а§1еп, ЬІ8 8Іе ѵоп 8сЬіѵеі§8 ІгоІГеп, ѵогаиГ 
$іе 8ІѲ тіі іЬгеп 8сЬіѵег(егп гегЫеЬео ипД <]а8 РІеІ8сЬ (ІегзеІЬеп 
ІП8 8сЫІІ шагГеп» (Ргаекп^ 15). У Петра Дюсбургскаго подъ 
1326 г.: «№пс аиіет ЬеіЬошпі е( аііі іііагит рагііит іоГіЛеІѲ8 
(Іісіат ѵісіішат іп аІІ4ио Іосо 8асго 8есап(1ит еогит гііит сотЬи- 
пт(, 8еЛ апіедиаш едиі сотЬигапІиг, сиг8и Га(і§ап!иг іп 
(апіит, диоЛ ѵіх ро88ип( 8Іаге 8ирга ре(1е8 зиоз» {СНгоп, 
Рпі88. 80). Литовскій обрядъ, вѣроятно общШ Поморянамъ и 
тѣсно съ Литвою, по вѣрѣ, связанныиъ Кривичамъ. О закланіи 
коней упоминается и въ житін муромскаго князя Константина 
{Карамз. /, прим. 236). 

е) Бритье головы. — О подробностяхъ см. гл. X. 

Много дѣльныхъ замѣчаній о славянскоиъ характерѣ извѣстій 
Ибнъ-Фоц.тана о Руси, находимъ у Бѣляева: Русская земля 
предъ прпбытіемъ Рюрика (15 — 28). Только напрасно отно- 
сить онъ эти извѣстія къ однниъ Сѣверянамъ; напрасно также 
увѣряетъ онъ что у Сѣверянъ князей не было {тамъ же^ 28), 
на томъ основаніи что о нигь въ лѣтописи не упоминается; въ 
лѣтописи не упоминается и о походѣ на Берду. 

287). Гриммъ {В. М.635) говорить прямо: «Ѵоп орГегсІіеп- 
$атеп Ьаизѵо^еіп, пашепШсЬ Лет Ьакп ипсі Лег ^апз, 8Іп(1 тіг 
шепі^ туіЬізсЬе Ьеги^е Ьѳкаппи. Г. Куникъ {Веги(. И. 455 ^ 
456, Апт. **) приводить слова Дитмара о знаменитомь жертвен- 
номь обрядѣ Норманновь-Датчань въ городѣ Лейрѣ (ЬеЛепш): 
сошпез сопѵепегапі е( іЬі (Іііз зиізтеі ЬХХХХ е( IX Ьотіпез , е( 
(о1і(1ет е^ио$, сшп сапіЬаз е( ^аіііз рго ассіріІгіЬоз оЫаЦз 



СѴІІІ 



ітшоіапіі. Но уже выраженіе <рго ассіріІгіЬизі доказываетъ что 
жертвенною птицею у Скандинавовъ, былъ не пѣтухъ, а ястребъ; 
я съ Сигурдомъ сожигаются служители и ястреба {Зает. 22^ 
ар. Огіпгт, 2). М. 43. Апт. *). 

288) . сСЬазагогит паііо ех шіегіогі ВегуИа ргоГесІа, циае 
Загтаііз ѵісіпа ези {Кісерк. СроШ, ей. Вопп. 39). 

289) . N01. Соііі, р. 92: сМаге Незрегіит. Нос ^еоегаіі диі- 
Дет иотіпе оііт (ІісеЬаІиг ОгЬі$ ЬаЬіІаіі (егшіпия таге тесШегга- 
пеит ипа Осеапо. Ьіс Іатеп ресиііагііег іп(е11і§і1иг Осеапі Іапіит 
раг$, Бигорат, е( іоргітіз АІгісат аііиепз; и1 цио(1 таге аііего 
оссМепІаІіия». 

290) . Бурджанами арабскіе писатели называютъ преиму- 
щественно дунайскиіъ Болгаръ; у Албергенди Виг§]ап или 
Вог§іап; у Абулфеды Виг^ап или Вог^ап; у нубійскаго гео- 
графа Вегйіап вмѣсто Вог^іап (см. ТЫпшапп^ ІІпіегз. 33). 
О Бурджанахъ (дунайскихъ Болгарахъ) знаетъ и Горрами (Мизііт- 
Ьеп-Мизііт Ноггату 845 — 846) писавшій по греческимъ источ- 
никамъ (Ргаекп^ ІЪп-РозгІ. XX). 

291) . Арабскій писатель Ибнъ-аби-Якубъ-эль-Неднмъ (пис. 
около 987 — 988 г.) сохранилъ намъ слѣдующее извѣстіе о 
письмѣ древнихъ Руссовъ: 



Нѣкто, словамъ коего п могу довѣрять, разсказывалъ мнѣ, 
что одинъ изъ династовъ горы Кабкъ (т. е. Кавказа) посылалъ 
его къ владѣтелю Руссовъ; и замѣтилъ по этому поводу, что они 
имѣютъ письмо, которое нарѣзывается на дерѳвѣ. При этомъ онъ 
вынулъ кусочекъ бѣлаго дерева , который инѣ и подалъ. На немъ 
были вырѣзаны письмена, изображающія, не знаю, слова ли, или 
отдѣльныя буквы. Вотъ снимокъ съ нигь: 



Русское письмо. 




СІХ 



{РгаеЫ, Мет. сіе ѴАсаЛ. Ітр. А. 8С. йе 5* РЬд. 1836. 
III. 6. 507 — 530). Френъ находилъ какое то ее существующее 
сходство между этими письменами и Синаитскимн надписями. 
Фнннъ-Магнусенъ, Шегренъ и другіе провозгласили ихъ, разу- 
мѣется скандинавскими рунами, не смотря на то что сѣверный 
руническій алфавитъ не знаетъ горизонтальныхъ , а того еще 
менѣе косыхъ линій (см. КггсЫіоіі^^ Лаз Ѳоік. ЕипепаІрЫЬ, 3). 
По мнѣнію Шегрена Неднмова надпись изображаетъ скандинав- 
скими рунами писанное слово: Слоканин'^; сходство между 
русскою надписью и руническою скандинавскою представляется 
ему по истинѣ поразительнымъ (еіне Ггарраніе АеЬпІісЬкеіі) : 



(Ріпп Мадпиз. Випато од Еипегпе. — Ззбдгеп^ ВегісШ 
еіс, 87). Мнѣ кажется это сходство можетъ поспорить съ откры- 
тымъ норманскою школою между именами Тгу^дг и Труворъ, 
8і8піаи1г и Синеусъ и т. п. 

Едвали не будетъ ІІедимова надпись (по крайней мѣрѣ по 
общему характеру буквъ) ближе къ славянскимъ глаголитскимъ 
письменамъ: 






с 



т 



о 



с в 



ъ 



Сто свъ т. е. Святославъ. 



сх 



— мог.! 



Буква № 1 у ^ — могла произойти изъ разширенія глаго- 



литскаго 2-3 С (СІае. СІог). 

№2: 11)^ представляетъ (конечно въ искаженномъ 
видѣ) тѣже 4 перпендикулярный черты которыя встрѣчаемъ въ 

глаголитскоиъ (С1. СІ02.). 

Лг 3: ^ весьма недалекъ отъ глаголіітскаго О (С1а§. 
СІ02.): 

Въ Л? 4 ^ черта { , съ правой стороны, отдѣлилась 

отъ цѣлаго; возстановленная какъ слѣдуетъ, эта буква почти 
тождественна съ глаголптскимъ ^^^^ ^ изданію римской Про- 
паганды). 

№ 5: — разъединенное и въодну сторону обращенное 

глаголитское %Р В (С1а§. СІог ). 

Лг 6: ( сохранилъ туже глаголитскую форму I — ъ и въ 
древнпхъ спискахъ, и въ печатныхъ книгахъ. 

Горизонтальная линія / замѣняетъ титло. 

Фигуры ^ между №№ 3 и 4 я истолковать не увіѣю; быть 

можетъ это случайный рѣзъ дощечки, пли цифра ^ (900) 
поставленная посреди обоихъ слоговъ, съ утратою праваго рѣза. 

По всей вѣроятности видѣнная Недимомъ дощечка была рус- 
скимъ паспортомъ временъ Святослава. 



292). Изъсоображенія вышеприведенныіъ извѣстій и данныхъ, 
выдаются слѣдующіе, конечно только ппотетнческіе результаты: 

Славяне имѣли издревле свои руническія письмена. Кромѣ чер- 
норизца Храбра, объэтихъ ппсьменахъ свидѣтельствуетъ и СЬгопісоо 
Ра§сЬаІе: «Оиі ѵего виаз погині Іііегая, Ьі §ип1: Саррасіосез. . . . 

Загтаіао ЗсуіЬае» еіс. (еЛ, Вопп. I. 48). О собственно 

русскомъ письмѣ говорятъ Ибнъ-Фоцланъ и э.ть-Недимъ. 

На заоадѣ (въ Далиаціи, Иллиріи и пр.) изъ этпхъ рунъ 
составилась со временемъ и мало по малу, такъ называемая глаго- 
лица. Мы видѣли глагольскііі іарактеръ Недовіовой надписи. Въ 
числѣ (уже сильно перезіѣшанныхъ съ сѣверными) руническихъ 
буквъ на Ретрскихъ кумирахъ у Маша, встрѣчаются глагольскія 



Кирил.тъ нашелъ въ Херсонѣ переводъ Евангелія и псалтыря 
писанный такими же славянскими рунами. Житіе пазываетъ ихъ 
русскими, потому что онѣ обрѣтены у Русина, который также 
отлича.іъ ихъ этимъ именемъ. Быть можетъ между ними и запад- 
ными существовало уже значительное различіе, какъ между англо- 
сакскими рунами и сѣверными, марковіанскимн и т. д. 

По возвращеніи въ Констанстантинополь, Кириллу пришлось 
составлять свою новую славянскую азбуку. Онъ по.іожи.іъ ей въ 
основу греческое письмо. 

*) По поводу знака ^ , Грнммъ замѣчаетъ что въ слѣдствіе 
нѣкоторой особенности языка, этимъ знакомъ передаются равно буквы 
Е и А, не смотря на то что для буквы А есть у Маша еще и другой 
знакъ, близко подходящій къ готскому. Особенность на которую онъ 
намекаетъ намъ извѣстна. Мы указали уже въ гл. VI (стр. 195) на 
обычный у Бендовъ перех дъ а въ е (или смѣшеніе обоихъ звуковъ), 
какъ напр. въ словахъ: Кесіі^а8( виѣсто Насіовазі, Оег^кЯ" и Дегевіаѵ 
вмѣсто Іагозіаѵ, Кегіс вм. гагоЪ. и т. д. Замѣчаніе Гримма говоритъ 
въ пользу (быть можетъ слишкомъ поспѣшно заподпзрѣнноЙ) подлин- 
ности стрѣлніщихъ идоловъ. 



буквы; паор. 56 (б), глагол, 3 





1828. р. 33) *). 



Для передачи звуковъ неимѣющнхся въ греческомъ языкѣ, 
онъ обратился (подобно предшественнику своему Вулфилѣ) къ 
бывшимъ у него подъ рукою (срвн. сказаніе Храбра), славянскпнъ 
языческіімъ рѣзамъ и.ш къ видѣннымъ пмъ въ Херсонѣ русскимъ. 
Отсюда сходство въ знакахъ для выраженія этихъ звуковъ, между 

кирилловскою азбукою и глагольскою. Срвн. и ; 

и ^ ; Ш и Ш . Изъ того же (быть можетъ русскаго) 

источника и буквы V (червь) и (ци); мы видѣли (прим. 38) 

что по мнѣнію Я. Гримвіа эти знаки перешли и въ гото-скандп- 
навскіб руническіИ алфавитъ. 

293) . Къ этимъ двузіъ извѣстіямъ слѣдовалобы присоединить 
и легенду о походѣ Руси на Сурожъ, еслибы это, въ высшей 
степени важное свидѣтельство о существованіи славянской, до- 
варяжской Руси, было достаточно выяснено современною истори- 
ческою критикою. Мнѣнія г. Куника (Еасп. Дорна^ 459), что 
авторъ амастридскаго сказанія упоминаетъ о походѣ 8 6 К года и 
при этомъ уже воспользовался окружнымъ посланіемъ патріарха 
Фотія (866 г.), а сурожское сказаніе описываетъ взятіе Кор- 
су ни, Керчи и Сурожа (Судака) Владпмиромъ въ 988 году, я 
рѣшительно принять не могу. Имѣй слагатель амастридскон 
легенды въ рукахъ посланіе Фотія, онъ не могъ бы умолчать 
о послѣдовавшемъ за походомъ 86 о года крещеніи Руси; не.іьзя 
допустить, съ другой стороны, чтобы русскій агіологъ замѣпилъ 
славное имя Владимира, темнымъ указаніемъ на какого-то бран- 
ливаго князя. Чудо о которомъ упоминается въ обѣихъ легендахъ, 
сурожской и амастридской , перешло, конечно изъ древнѣМшаго, 
общаго имъ источника, и въ житіе св. Ромуа.тьда (Р. Ваш. Ѵііа 
8. ЕопшаЫц ар. Регіг. VI. 850) у приписывающее это чудо 
св. Бонифацію (Бруно), первому, по словамъ житія, мученику 
на Руси. 

294) . Мнѣ кажется норманская школа (см. ПшдинЪу 



СХІІІ 



Борьба гі П}). 275) напрасно такъ налегастъ на позднііі п рѣдкій 
поиииъ о Ро.іьфѣ пъ сѣвернихъ сагахъ. Во иервмхъ водворвыіе 
въ Пормандііг Рольфа нзвѣстно не но одной, а но двумъ сагамъ 
{йе Оіаѵо 8. сар. 38, — НЫ. Кпиіійаг, сар. 5), новѣствую- 
щпмъ какъ о его собственной гснеалогін, такъ н о ироисходящпхъ 
отъ него нормандскихъ династахъ; во вторыхъ, нъ тѣхъ двухъ- 
трехъ мѣстахъ гдѣ говоритсн о норманлскпхъ герцогахъ, сага 
знаетъ о нхъ норвежскомъ нроисхоицсніп , о н\ъ родственныхъ - 
отиошеніяхъ къ Норвсгіи. О Руси упоминается довольно подробно 
и часто въ сі;в(фныхъ сагах-ь; мея;ду тѣмъ (какъ внрочемъ уже 
сказано въ главі; I) въ ннхъ не только нѣтъ намека на сднно- 
племенность ІИведовъ съ такъ называемою варяжскою Русью, но 
и сами русскіе князья нредстав.іяются не иначе какъ чужими, 
нензвѣстными дпнастами (реге§гіпі, і^поіі). Исландскія саги, гово- 
рить намъ, знаютъ вообще мало о Шведахъ и относяпшхся къ 
ипмъ историческнхъ событіяхъ (Кипік, Вѵги(. 7. 98^ 99); ато 
толкованіо пмТ».іо бы нѣкоторый вѣсъ, еслибъ саги :»тІ; вовсе не 
упоминали о Руси, или только вскользь; но вѣдь онТ. не умолка- 
ютъ о русскпхъ событіяхъ, о нребываніи и подвигахъ въ Гарда- 
рикіп норвсжскихъ конунговъ и мужей — Олафа Тригвасона, 
Олафа святаго, Магнуса, Гаральда Гардрада, Эйлнфа, Эймунда, 
Рогнвальда. И насъ хотятъ увѣрить что эти нромышленнпки, что 
скальды воснѣвавшіе подвиги ихъ. что слагатели саі^ъ, что изда- 
тель ихъ Спорри Стурлесонъ — могли не знать, или зная не гово- 
рить о скандинавскомъ происхожденіи Руси? Но вІ;дь самое имя 
Руси (имъ неизвѣстное; они говорятъ Сагйаг или Аизігѵіпсіг) 
долиіно было звучать в ъ нхъ уиьяхъ тѣмъ чисто скандинавскимъ 
звукомъ, какпмъ въ ушахъ любаго Норвежца, звучали шведскія 
1;рр8а1а, Зіііійн, (іанііапіі, 8ша1ап(1 и т. н. 



VIII 



ОПЕЧАТКИ. 









Напечатано. 


Читать. 


тр&н. 


1 . 


ІуТрОК. 


0. АОЗираМН 


Аазаранп 


м 


о 

о. 






!-4тііі7/*і*іг 

отрусііИ 


п 


5. 


і) 


19. съ 


ВЪ 


» 


1 0. 


п 


^О. ПСІІЫТиіІІТб 


испытайте 


№ 


АА 




«/• 1 и Ьос а скі и 


і И ЬоисІіСІіІіІ 








1 1 

л ж.» %Г\3\9 






А '4 
ОО. 


п 




Моис 










ТУ 


М 


1 1 О 

і і •Та 


» 




Гіяше 


» 


126. 


п 


4. тіі8 


61ІІ8 


» 


135. 




19. кие/ 


кП02 




153. 


» 


19. лншііхся 


емшнхся 


» 


162. 


я 


20. двойную 


двойное 




170. 


и 


19. уага^'овъ 


тап^^^овъ 


* 


243. 


» 


6. цпосі 


<іаоЛ 




2«5. 




1. аІИ 


аііі 




272. 




3. ипогочленныя 


мпогочисіеппыа 




273. 


» 


17. ВегиГ. I. 166, 167 


ар. Богп 430 & 


» 


275. 




17. ГсгеЬа 


ГегеЬаі; 




283. 


» 


17. нмяпа 


нияпа 




299. 




29. іазтпиЛ 


^а8тип<1 


» 


316. 


X» 


15. Лрославлѣ 


Яроаіавѣ 


» 


319. 


» 


7. будетъ 


будеть 


» 


328. 




23 пазываютъ 


навываютъ 




330. 




19. ЕІ. 


Ее 


в 


345. 


» 


И. сохраншась 


сохрапяіась 









ллнгіі нипшпи» 




Стран. 355. 


Г*тппі: 


9 1 і 11 оі\ 


Іі^по 


» 


370. 




1 1 пг(мп 1 




(С 


37(і. 




л. РПГСЧГІіІА 


сиг оОГІис 


ю 


384. 


п 


10. КагІзЪиігисІ 


КагІ5ІшГѵіі(1 


» 


398. 


м 


1. ^аѵіго'. 




)) 


402. 


)| 


17. Кеі(11іЁ;оІііІаіі(1 


Ксііі^оіаіапсі 


)) 


415. 


и 


22. Гіаітапп 


Г^й11тапп 


1) 


420. 




«7. ІѴЛрііШГаиСііиіІ 


Ку рпш гафскоГі 


м 


475. 


» 


1 / . С1 ѵСо 


СІѴІ8 


п 


485. 




1. р.^^&',Э< 






491. 
















сиипм ь 








Бъ ііризіѣяаніііхъ. 




» 


X 




10. 944 


941 




XV 


» 


17. аиі 


не 




XVI 


» 


6. кгаіоііг. 


кгіііосіѵ. 


1» 


хххп 


» 


10. арріііо 


оррісіо 




хілх 


» 


6. Ѳлафь 


0.іафь 




І.ХХІ1 


і> 


16. іпсеззспіпі 


ІПСС88СГиіі( 




ХСІІ 


» 


10. ііаѳ.тагонскіи 


пафлагонскіГг 



Не ирипедснм опечатки легко исправимым кажлымъ читающиііъ.